28.10.2013 Views

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MAYR</strong>, J.S.: <strong>Inn<strong>al</strong>zamento</strong> <strong>al</strong> <strong>trono</strong> <strong>del</strong> <strong>giovane</strong> <strong>re</strong> <strong>Gioas</strong> [<strong>Oratorio</strong>] 8.572710-11<br />

http://www.naxos.com/cat<strong>al</strong>ogue/item.asp?item_code=8.572710-11<br />

Del figlio mio le spoglie<br />

In quest’urna deposi.<br />

Giojada<br />

Eppur…<br />

Sebia<br />

Signo<strong>re</strong>,<br />

Sembra che il mio dolor ti p<strong>re</strong>nda a gioco.<br />

Giojada<br />

Eppur…Non dispera<strong>re</strong>. T’acquieta. Addio.<br />

Sebia<br />

Che intesi mai…qu<strong>al</strong> tronco<br />

Parlar… Ch’io speri… e che sperar degg’io?<br />

<strong>Gioas</strong><br />

Dimmi per pietà Giojada vedesti?<br />

In questa turba il cerco e nol ravviso.<br />

Sebia<br />

Ma tu chi sei? Come tra queste mura<br />

In sì tenera età?<br />

<strong>Gioas</strong><br />

Si p<strong>re</strong>se cura<br />

Di me Giojada istesso,<br />

M’educò, mi fù pad<strong>re</strong>, <strong>al</strong> sacro culto<br />

Del sommo Dio di Giuda, e ad op<strong>re</strong> eccelse,<br />

Altro non ti so dir, che mi p<strong>re</strong>scelse<br />

E con quanta bontade!<br />

Scena VII<br />

Sebia<br />

Oh quai mi svegli<br />

Soavi moti in sen.<br />

[11] Recitativo accompagnato<br />

Tu mi rammenti<br />

quei giorni fortunati<br />

In cui il mio Figlio esser pote[v]a tutta<br />

La mia felicità. Pari d’etade,<br />

E forse di virtude, a te saria<br />

Misera me!<br />

<strong>Gioas</strong><br />

Tu fosti mad<strong>re</strong>?<br />

die sterblichen Über<strong>re</strong>ste meines Sohnes<br />

in dieser Urne.<br />

Jojada<br />

Und doch…<br />

Sebia<br />

Herr,<br />

mir scheint, dass mein Schmerz dir ein Spiel ist.<br />

Jojada<br />

Dennoch…Verzweifle nicht. Beruhige dich. Leb wohl.<br />

Sebia<br />

Was hörte ich da… Welch stumpfsinnige<br />

Rede… Dass ich hoffe… Und was habe ich zu erhoffen?<br />

Joas<br />

Sag mir um Gottes Willen, hast du Jojada gesehen?<br />

In dieser Menschenmenge suche ich ihn und entdecke ihn nicht.<br />

Sebia<br />

Wer aber bist du? Wie kommst du<br />

in solch zartem Alter in dieses Gemäuer?<br />

Joas<br />

Es hat Jojada selbst sich meiner angenommen,<br />

mich aufgezogen, war mir Vater.<br />

Mehr weiß ich nicht zu sagen, <strong>al</strong>s dass<br />

er mich für den heiligen Dienst des höchsten Gottes von Juda<br />

und zu erhabenen Werken auserwählt hat.<br />

Und das mit wie viel Güte!<br />

Szene VII<br />

Sebia<br />

Oh welche zarte Regungen<br />

rufst du in meiner Brust wach.<br />

Recitativo accompagnato<br />

Du erinnerst mich<br />

an jene glücklichen Tage,<br />

in denen mein Sohn mein<br />

ganzes Glück war. Er gliche dir an Alter,<br />

und vielleicht auch an Tugend.<br />

Ich Elende!<br />

Joas<br />

Du warst Mutter?<br />

have put the mort<strong>al</strong> <strong>re</strong>mains<br />

of my son in this urn.<br />

Jehoiada<br />

And yet…<br />

Zibiah<br />

Sir,<br />

it seems you do not take my sorrow seriously. .<br />

Jehoiada<br />

and yet…Do not despair. Be c<strong>al</strong>m. Fa<strong>re</strong>well. .<br />

Zibiah<br />

What do I hear… What feeble words<br />

... I must hope .. and what must I hope for?<br />

Joash<br />

Tell me for the love of God have you seen Jehoiada? In this crowd I<br />

seek him and find him not.<br />

Zibiah<br />

But who a<strong>re</strong> you? How do you come within these w<strong>al</strong>ls at so tender<br />

an age?<br />

Joash<br />

Jehoiada himself<br />

has ca<strong>re</strong> of me,<br />

brought me up, was a father to me,<br />

for the sac<strong>re</strong>d worship of the sup<strong>re</strong>me God<br />

of Judah and for lofty tasks chose me, mo<strong>re</strong> I cannot tell you,<br />

and with such goodness!<br />

ⓟ & © 2012 Naxos Rights Internation<strong>al</strong> Ltd. Page 6 of 26<br />

Scene VII<br />

Zibiah<br />

Oh what tender feelings<br />

you awaken in my b<strong>re</strong>ast.<br />

Accompanied Recitative<br />

You <strong>re</strong>mind me<br />

of those happy days<br />

in which my Son was<br />

my whole <strong>del</strong>ight. Like you in age<br />

and perhaps in virtue he was.<br />

W<strong>re</strong>tched that I am!<br />

Joash<br />

You we<strong>re</strong> a mother?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!