28.10.2013 Views

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MAYR</strong>, J.S.: <strong>Inn<strong>al</strong>zamento</strong> <strong>al</strong> <strong>trono</strong> <strong>del</strong> <strong>giovane</strong> <strong>re</strong> <strong>Gioas</strong> [<strong>Oratorio</strong>] 8.572710-11<br />

http://www.naxos.com/cat<strong>al</strong>ogue/item.asp?item_code=8.572710-11<br />

Sebia<br />

È cenno mio.<br />

[Barbaro inganno in qu<strong>al</strong>e…<br />

Eccesso mi guidavi<br />

Giojada<br />

In mar di mille affanni<br />

E tu <strong>del</strong>uso Adrasto<br />

A qu<strong>al</strong> vita attentavi ancor non sai?<br />

Sebia<br />

Del mio <strong>Gioas</strong>, che vivo<br />

Alla strage rapi Giojada istesso.<br />

E a ciò ti astrinse di <strong>Gioas</strong> la Mad<strong>re</strong>.]<br />

Adrasto<br />

Tuo figlio? oh Dio!<br />

Sebia<br />

Mio Figlio, oh Figlio amabil Figlio.<br />

Adrasto<br />

Un mostro<br />

Io son che <strong>al</strong> Figlio di Sebia nel seno<br />

Immergevo un pugn<strong>al</strong>, e tu ingannata<br />

Tu lo volevi? Io lo giurava? E il suolo<br />

Sotto me non s’apriva? Un raccapriccio<br />

Tutto m’investe. Ohimè! S’oscura il giorno.<br />

Mille larve ho d’intorno….<br />

Ah! <strong>Gioas</strong> dove sei? Deh! mi soccorri:<br />

S<strong>al</strong>vami per pietà da quell’or<strong>re</strong>nda<br />

Di morte oscurità. [Tu pur Sebia<br />

S<strong>al</strong>vami per pietà ] Tu vuoi ch’io mora?<br />

Questo pugn<strong>al</strong>e entro il mio sen s’asconda,<br />

E mi faccia mort<strong>al</strong> piaga profonda.<br />

[17] Aria<br />

Lasciatemi, inumani<br />

I giorni miei troncar:<br />

L’atroce mio <strong>del</strong>itto<br />

Là voglio cancellar.<br />

Dove? Ahi! dove son io?<br />

Coro<br />

Chi può in sì fiero istante<br />

Le lagrime f<strong>re</strong>nar?<br />

Perchè piangete?<br />

Chi siete? O P<strong>re</strong>nce!<br />

<strong>Gioas</strong><br />

Sorgi.<br />

Sebia<br />

Es war mein Befehl.<br />

[Grausame Täuschung, zu welchen…<br />

Exzessen hast du mich getrieben!<br />

Jojada<br />

In ein Meer von tausend Sorgen!<br />

Und du, enttäuschter Adrasto,<br />

wusstest du denn nicht, nach wessen Leben du getrachtet hast?<br />

Sebia<br />

Nach dem meines Joas, den lebend<br />

Jojada selbst dem Gemetzel entrissen hat.<br />

Und zu dieser Tat hat dich die Mutter von Joas gezwungen.]<br />

Adrasto<br />

Dein Sohn? Oh Gott!<br />

Sebia<br />

Mein Sohn, oh Sohn, liebenswerter Sohn.<br />

Adrasto<br />

Ein Ungeheuer bin ich,<br />

ich, der in die Brust des Sohnes der Sebia<br />

den Dolch versenken wollte, und du, Getäuschte,<br />

du wolltest das? Habe ich das geschwo<strong>re</strong>n? Und der Boden<br />

unter mir hat sich nicht geöffnet? Grauen<br />

überkommt mich. Oh weh! Der Tag verfinstert sich.<br />

Tausend Geister umgeben mich…<br />

Ah! Joas, wo bist du? Ach! hilf mir:<br />

Er<strong>re</strong>tte mich um Gottes Willen aus dieser sch<strong>re</strong>cklichen<br />

Finsternis des Todes. [Auch du, Sebia,<br />

<strong>re</strong>tte mich um Himmels Willen] Willst du, dass ich sterbe?<br />

Dieser Dolch soll in meiner Brust sich verstecken,<br />

und mir eine tödliche, tiefe Wunde beibringen.<br />

Aria<br />

Lasst mich meinen grauenvollen<br />

Tagen ein Ende be<strong>re</strong>iten:<br />

Mein sch<strong>re</strong>ckliches Vergehen<br />

will ich dort tilgen.<br />

Wo? Ach! Wo bin ich?<br />

Chor<br />

Wer kann in solch hartem Augenblicke<br />

die Tränen zurückh<strong>al</strong>ten?<br />

Warum weint ihr?<br />

Wer seid ihr? O Prinz!<br />

Joas<br />

Erhebe dich!<br />

Zibiah<br />

It is at my command.<br />

[Cruel deception into which …<br />

excess has led me!<br />

Jehoiada<br />

In a sea of a thousand troubles<br />

and you, <strong>del</strong>uded Adrasto,<br />

do you still not know whose life you have attacked?<br />

Zibiah<br />

Of my Joash, who living<br />

Jehoiada seized from the massac<strong>re</strong>.<br />

And it is the mother of Joash who has forced you to this deed..]<br />

Adrasto<br />

Your son? Oh God!<br />

Zibiah<br />

My Son, O Son, Son to be loved..<br />

Adrasto<br />

A monster<br />

am I that in the b<strong>re</strong>ast of Zibiah's Son<br />

plunged a dagger, and you, <strong>del</strong>uded woman,<br />

did you want that? Did I swear it? And the ground<br />

beneath me did not open?<br />

Horror overcomes me. Alas! The day grows dark.<br />

A thousand ghosts surround me ...<br />

Ah! Joash, whe<strong>re</strong> a<strong>re</strong> you? Ah! help me:<br />

Save me, for mercy, from that terrible<br />

darkness of death. [You too, Zibiah,<br />

save me for Heaven's sake] Do you want me to die?<br />

This dagger will bury itself in my b<strong>re</strong>ast<br />

and bring me a deep mort<strong>al</strong> blow.<br />

ⓟ & © 2012 Naxos Rights Internation<strong>al</strong> Ltd. Page 23 of 26<br />

Aria<br />

Let me put an end<br />

to my cruel days:<br />

My d<strong>re</strong>adful crime<br />

I will the<strong>re</strong> blot out.<br />

Whe<strong>re</strong>? Ah! Whe<strong>re</strong> am I?<br />

Chorus<br />

Who can in such a cruel moment<br />

hold back his tears?<br />

Why do you weep?<br />

Who a<strong>re</strong> you? O Prince!<br />

Joash<br />

Arise!

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!