MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...
MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...
MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>MAYR</strong>, J.S.: <strong>Inn<strong>al</strong>zamento</strong> <strong>al</strong> <strong>trono</strong> <strong>del</strong> <strong>giovane</strong> <strong>re</strong> <strong>Gioas</strong> [<strong>Oratorio</strong>] 8.572710-11<br />
http://www.naxos.com/cat<strong>al</strong>ogue/item.asp?item_code=8.572710-11<br />
Sebia<br />
Ora non puoi<br />
Sortir di qua, compito il Sacro Rito<br />
Cautamente t’invola,<br />
E vinto ogni ritegno in truce aspetto<br />
A lei con quest’acciar trafiggi il petto.<br />
Adrasto<br />
T’ubbidirò…Ma poi…<br />
Sebia<br />
Pur tu vacilli? e qu<strong>al</strong> viltà t’ass<strong>al</strong>e?<br />
Purché il duol che m’opprime<br />
Un dì pur cessi. (Ah perdonate, o amici,<br />
E tu perdona, o figlio.)<br />
Tutto è mino<strong>re</strong> in me <strong>del</strong>l’<strong>al</strong>ta speme<br />
Di vendicarmi. Ardir, costanza, o<br />
Adrasto, Grata per te sarò!<br />
[6] Recitativo accompagnato<br />
Adrasto<br />
Come soave<br />
Il tuo parlar m’accende<br />
D’insolito vigor. Oh con qu<strong>al</strong> forza<br />
Raddoppierò sull’empia i colpi. Intanto<br />
Sospendi per pietà , f<strong>re</strong>na quel pianto.<br />
[7] Aria con Coro<br />
Cessate di piange<strong>re</strong><br />
Pupille pietose<br />
Incerte, dubbiose<br />
Sa<strong>re</strong>te di me?<br />
Cadrà l’inumana<br />
Trafitta <strong>al</strong> mio piè.<br />
Vendetta<br />
Coro<br />
Vendetta<br />
Adrasto<br />
E fiera l’avrai,<br />
E degna di te.<br />
Di sangue abborrito<br />
Fumante - grondante<br />
Tornar più gradito<br />
L’amico vedrai,<br />
Chiedendo mercè.<br />
Coro<br />
Vendetta l’avrai<br />
Ma degna di te.<br />
Sebia<br />
Jetzt kannst du nicht<br />
von hier fortgehen: wenn der Heiligen Ritus vollzogen ist,<br />
entferne dich mit Vorsicht,<br />
und ohne jede Zurückh<strong>al</strong>tung mit finste<strong>re</strong>r Miene<br />
durchboh<strong>re</strong> ihr die Brust mit diesem Stahl.<br />
Adrasto<br />
Ich gehorche dir …Aber dann…<br />
Sebia<br />
Und du zauderst? Welch Kleinmut erg<strong>re</strong>ift von dir Besitz?<br />
Nur dass der Schmerz, der mich niederdrückt,<br />
eines Tages aufhört. (Ach vergebt, oh F<strong>re</strong>unde,<br />
und vergib du, oh Sohn.)<br />
Alles ist für mich minder <strong>al</strong>s die heh<strong>re</strong> Hoffnung,<br />
mich zu rächen. Wagemut, Standhaftigkeit,<br />
oh Adrasto, ich werde dir dankbar sein!<br />
Recitativo accompagnato<br />
Adrasto<br />
Wie lieblich<br />
entfacht in mir deine Rede<br />
ungewohnte Kraft. Oh mit welcher Stärke<br />
werde ich die Schläge gegen die Ruchlose verdoppeln. Inzwischen<br />
aber h<strong>al</strong>t um Gottes Willen zurück, zügle deine Klage.<br />
Aria con Coro<br />
Hört auf zu weinen<br />
gütige Augen,<br />
werdet ihr an mir unsicher,<br />
an mir zweifeln?<br />
Die Unmenschliche wird durchbohrt<br />
vor meine Füße f<strong>al</strong>len.<br />
Rache!<br />
Chor<br />
Rache!<br />
Adrasto<br />
Und unbarmherzig wird sie sein,<br />
und deiner würdig.<br />
Von Blut der Abscheulichen<br />
dampfend und triefend<br />
wirst du den noch teu<strong>re</strong><strong>re</strong>n F<strong>re</strong>und<br />
zurückkeh<strong>re</strong>n<br />
und um Wohlwollen bitten sehen.<br />
Chor<br />
Rache wirst du bekommen<br />
aber deiner würdig.<br />
Zibiah<br />
Now you cannot<br />
leave this place; when the holy rite<br />
is completed, go ca<strong>re</strong>fully,<br />
and without any hesitation, fiercely,<br />
pierce her b<strong>re</strong>ast with this steel.<br />
Adrasto<br />
I obey you ... But then ...…<br />
Zibiah<br />
You hesitate? What cowardice is this?<br />
Now that the pain that opp<strong>re</strong>sses me<br />
one day ceases. (Ah forgive me, friends, and forgive me, my son.)<br />
All is less to me than the high hope<br />
of vengeance. Ardour, constancy,<br />
Adrasto,<br />
I sh<strong>al</strong>l be grateful to you!<br />
Accompanied Recitative<br />
Adrasto<br />
How sweetly<br />
your speech inspi<strong>re</strong>s me<br />
with unwonted st<strong>re</strong>ngth. Oh with what force<br />
will I <strong>re</strong>double my blows against the impious woman. Meanwhile I<br />
beg you <strong>re</strong>strain and curb your plaint.<br />
Aria with Chorus<br />
Cease weeping,<br />
gentle eyes,<br />
a<strong>re</strong> you uncertain,<br />
unsu<strong>re</strong> of me?<br />
The d<strong>re</strong>adful woman sh<strong>al</strong>l f<strong>al</strong>l<br />
stabbed to death at my feet.<br />
Revenge!<br />
Chorus<br />
Revenge!<br />
Adrasto<br />
And you will be merciless,<br />
and worthy of you.<br />
From the hated blood<br />
steaming and dripping<br />
you will see your friend<br />
come back again,<br />
begging for your favour.<br />
Chorus<br />
You will have vengeance<br />
but worthy of you.<br />
ⓟ & © 2012 Naxos Rights Internation<strong>al</strong> Ltd. Page 4 of 26