20.03.2014 Views

Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and Her ... - Khamkoo

Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and Her ... - Khamkoo

Two Precious Scroll Narratives of Guanyin and Her ... - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

36 Introduction<br />

hungry wolf now wants to eat him: only by serving as his food,<br />

the wolf claims, will Master Dongguo complete the act <strong>of</strong> saving<br />

his life. Master Dongguo protests, <strong>and</strong> they decide to submit their<br />

quarrel to the judgment <strong>of</strong> three elders. The first, a withered apricot<br />

tree about to be chopped down, <strong>and</strong> the second, an old buffalo<br />

about to be slaughtered, both side with the wolf, but the third, an<br />

old man, feigns disbelief <strong>and</strong> first wants pro<strong>of</strong> that the wolf could<br />

really have fitted into the chest. The wolf climbs into the chest to<br />

demonstrate, but as soon as he has done so, the old man takes the<br />

scholar’s sword, <strong>and</strong> together they put an end to the ungrateful<br />

creature.<br />

In classical Chinese literature, the Tale <strong>of</strong> the Wolf <strong>of</strong> Zhongshan<br />

is an unusual text in that it is a rare example <strong>of</strong> a fully developed<br />

animal fable. While texts in which animals are described as imbued<br />

with human emotions are not uncommon, we only seldom encounter<br />

a prose fable or a poem in which animals as such, without first<br />

having to be transformed into human beings, are allowed to<br />

speak. 119 In this tale not only are a wolf <strong>and</strong> a buffalo allowed to<br />

speak, but so is a tree. This latter phenomenon may be due to a<br />

possible Indian origin <strong>of</strong> the tale. In his 1826 rendition <strong>of</strong> the Indian<br />

fable-collection Pañcatantra on the basis <strong>of</strong> versions from South India,<br />

J. A. Dubois included a fable in which a brahmin carries a crocodile<br />

at the latter’s request from a small creek to the river Ganges;<br />

when they arrive there a few days later, the hungry crocodile wants<br />

to eat his benefactor, <strong>and</strong> they put their quarrel before a mango<br />

tree, a buffalo, <strong>and</strong> a jackal. 120 One may also discern the influence<br />

<strong>of</strong> fifteenth-century Chinese drama in the figure <strong>of</strong> the complaining<br />

apricot tree, as the plays <strong>of</strong> Zhu Youdun (1379–1439) feature a large<br />

number <strong>of</strong> quite talkative plants <strong>and</strong> trees. 121 The disgruntled old<br />

(but still alive) buffalo has his direct predecessor in the slaughtered<br />

animal that in a long song suite by Yao Shouzhong (second half <strong>of</strong><br />

the thirteenth century) pleads his case in the underworld before<br />

King Yama. 122<br />

Despite its obvious roots in international folklore, the Zhongshan<br />

lang zhuan is anything but a popular legend when it first appears<br />

in print. Its many classical allusions mark it as a learned fable<br />

on ingratitude. The authorship <strong>of</strong> this text is a matter <strong>of</strong> dispute.<br />

Both Kang Hai (1475–1541) <strong>and</strong> Ma Zhongxi (1446–1512) have<br />

been mentioned as author, <strong>and</strong> both are said to have written this<br />

text as an attack on an ungrateful former friend. Later the text was

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!