04.04.2014 Views

Univers15

Univers15

Univers15

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Ma. Besnik Rama<br />

BASHKËJETESA E DY DIALEKTEVE TË SHQIPES<br />

NË SHTYPIN SHQIPTAR GJATË PAVARËSISË<br />

The beginning of the century was the period of rapid<br />

developments for the Albanian nation. The struggle for<br />

freedom and independence recrudesced along with the<br />

language protection and the development of the Albanian<br />

education. Following the Congress of Manastir (Bitola), the<br />

aptitude of the Albanians to stay consistent to the decisions<br />

taken, as those of the Congress, was tested.<br />

The Albanian press at the time, at home and abroad, became<br />

a reflection of the interest of the Albanians to develop and<br />

preserve their language and culture. The mission of the<br />

publishers was the unification, the inclusion of culture,<br />

customs and traditions, as well as the cohabitation of<br />

language dialects under the Latin alphabet.<br />

rezymetË<br />

u n i v e r s<br />

14<br />

Newspapers, for instance: “Sun” (Boston), “Adriatic”<br />

(Korce), “The Nation” (Boston), “Besa” (Constantinople),<br />

“The Shcypeniis Shpnesa” (Rome), “Relationship orthodox”<br />

(Korce), and books published at home and abroad, indicate<br />

the coexistence of both Albanian dialects, as well as the<br />

understanding among Albanians, mostly intellectuals,<br />

from different regions.<br />

This paper highlights the purity and the culture of the<br />

language in the press at the time, its ethics and respect for<br />

the language dialect of the scribblers. This research also<br />

takes an approach to assess and compare the language<br />

norm at the time with the norm today.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!