Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Ma. Besnik Rama<br />
COEXISTANCE BETWEEN THE TWO ALBANIAN<br />
DIALECTS IN THE ALBANIAN PRESS DURING<br />
THE INDEPENDENCE<br />
summary in english<br />
u n i v e r s<br />
276<br />
The beginning of the century was the period of rapid<br />
developments for the Albanian nation. The struggle for freedom<br />
and independence recrudesced along with the language<br />
protection and the development of the Albanian education.<br />
Following the Congress of Manastir (Bitola), the aptitude of the<br />
Albanians to stay consistent to the decisions taken, as those of<br />
the Congress, was tested.<br />
The Albanian press of the time, at home and abroad, became a<br />
reflection of the interest of the Albanians to develop and preserve<br />
their language and culture. The mission of the publishers was<br />
the unification, the inclusion of culture, customs and traditions,<br />
as well as the cohabitation of language dialects under the Latin<br />
alphabet.<br />
Newspapers, for instance: “Sun” (Boston), “Adriatic”<br />
(Korce), “The Nation” (Boston), “Besa” (Constantinople), “The<br />
Shcypeniis Shpnesa” (Rome), “Relationship orthodox” (Korce),<br />
and books published at home and abroad, indicate the coexistence<br />
of both Albanian dialects, as well as the understanding among<br />
Albanians, mostly intellectuals, from different regions.<br />
This paper highlights the purity and the culture of the<br />
language in the press at the time, its ethics and respect for the<br />
language dialects of the scribblers. This research also takes an<br />
approach to assess and compare the language norms at the time<br />
with the norms today.