27.04.2014 Views

LA MORT DE MITRIDATE - University of Liverpool

LA MORT DE MITRIDATE - University of Liverpool

LA MORT DE MITRIDATE - University of Liverpool

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

La Mort de Mitridate<br />

Je me dois prosterner devant mon propre fils,<br />

Et faire plus à luy que jamais je ne fis.<br />

Ah ! Pharnace, à quel point tu t’es rendu coupable,<br />

1110 As-tu cogneu de crime à ton crime semblable ?<br />

Je ne demande point que tu rendes mes biens,<br />

Possede-les, Pharnace, ils devoient estre tiens.<br />

Mais tu les recevrois avec moins d’infamie,<br />

Les recevrant de moy que de mon ennemie.<br />

1115 Pourquoy veux-tu 9 gaigner par ce honteux secours,<br />

Ce qu’on te differoit seulement quelques jours ?<br />

Est-ce pour te vanger d’une injure receuë ?<br />

As-tu pour quelque <strong>of</strong>fense une haine conceuë ?<br />

Parle, descouvre moy le mal que je t’ay fait :<br />

1120 Si j’en 10 suis esclairci, je seray satisfait.<br />

[p.56]<br />

PHARNACE.<br />

Je ne vous redis point la cause de ma haine,<br />

J’ay suivy par raison l’alliance Romaine :<br />

Ma femme qui l’a sçeu vous a dit le sujet.<br />

Je n’ay point vostre mal, mais mon bien pour objet.<br />

<strong>MITRIDATE</strong>.<br />

1125 Croy que tu te repais d’une vaine esperance,<br />

Et tu te crois heureux contre toute apparence :<br />

Rome pour son pr<strong>of</strong>it aime la trahison,<br />

Mais elle hait le traistre avec trop de raison.<br />

Quoy que pour la servir ta haine degenere,<br />

1130 Sçache qu’elle craindra mesme sort que ton pere.<br />

Et tu seras payé du salaire attendu,<br />

Lors qu’elle te perdra, comme tu m’as perdu. 11<br />

Si son ambition n’estoit si fort connue,<br />

Qu’on ne peut l’ignorer au point qu’elle est venuë :<br />

1135 Je croirois qu’un appast 12 auroit peu t’abuser,<br />

Et qu’ainsi ton peché se pourroit excuser.<br />

Mais si bien informé du pouvoir tyrannique, [p.57] 13<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

Errata: corrected from the original viens-tu.<br />

Errata: both verbs were originally preceded by j’en. The errata states that j’en should<br />

be changed to je without stipulating which j’en. Scherer also opts for the second one.<br />

This is the last <strong>of</strong> the errors pointed out in the errata.<br />

For Pharnace’s fate, see note 31 to this act.<br />

F: ‘APPAST, se dit figurément en choses morales de ce qui sert à attraper les hommes,<br />

à les inviter à faire quelque chose’.<br />

Gathering H begins on page 57 <strong>of</strong> the original text. It is from this gathering onwards<br />

that La Calprenède appears to have seen the pro<strong>of</strong>s.<br />

126

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!