i Trff ^^ f g \ r Densmobb] * ^k r- p I No. 63. ] r_r r PUEBLO MUSIC Ouwe dance song—Continued (1) f a ar - (3) ^ ^ (3) (3) 1 I 1 l2. « A lHt=^^ ^- \!'\> 0—0 'irr p-i j^r^irr n^ ^ (g \>, b ;; L/" ^^g^irpr I ^ (» (3) J= 126 r r ir p r i^ f^ j^^f^r rirar,^^ ^^ I tc 1^— \ 378090—57 8
90 BUREAU OP AMERICAN ETHNOLOGY [Boli,. 165 Translation (Section A) They go on, on, on, on. In the early morning, speaking, singing, There they <strong>com</strong>e by the sacred spring with the rain-boy, while the rainspirits sing. We hear this while we listen <strong>and</strong> it makes our hearts happy, And out in the great open the people <strong>and</strong> crops rejoice, for it is for our sakes they have <strong>com</strong>e, <strong>and</strong> it makes us sing. (Section B) Early this morning the happy rain-boy came forth to meet the chief <strong>of</strong> the warriors, to beckon him to this happy gathering. While the young maidens join them, happily dancing as other members look on. Then the rain-spirits also <strong>com</strong>e <strong>and</strong> form themselves above, <strong>and</strong> the earthsign " appears in the skies <strong>and</strong> <strong>com</strong>es down to alight. (Section C) They descend <strong>and</strong> then go onward. Analysis.—Each section, or period, <strong>of</strong> this song has its own rythm <strong>and</strong> rythmic unit as well as its own words. The pitch was lowered a semitone during one rendition, the change being most rapid in the third period. In other renditions the change was so gradual that it was scarecly perceptible, but at the end <strong>of</strong> nine measures the lower pitch was established, <strong>and</strong> was maintained to the close <strong>of</strong> the performance. Attention is directed to the change <strong>of</strong> tempo during this period. The general count divisions are the same in all the periods, but their arrangement is different. Thus the third period contains a reversal <strong>of</strong> the count divisions in the second period. The interval <strong>of</strong> a whole tone occurs 72 times <strong>and</strong> a minor third occurs 21 times, the interval next in frequency being a major third which occurs only 14 times. The song is minor in tonality <strong>and</strong> has a <strong>com</strong>pass <strong>of</strong> an octave. CORN DANCE SONGS Each pueblo holds its Corn dance on the name day <strong>of</strong> its patron saint, <strong>and</strong> the <strong>Cochiti</strong> hold theirs on Saint Bonaventure's day, which is July 14. Each kiva group has its own songs for this, as for other dances, <strong>and</strong> rehearses them for several weeks. The pantomine, or gestures ac<strong>com</strong>panying the songs, represents the growing <strong>of</strong> the <strong>com</strong> <strong>and</strong> other vegetables <strong>and</strong> the <strong>com</strong>ing <strong>of</strong> the clouds <strong>and</strong> rain. The words <strong>of</strong> the next song mention the yellow <strong>and</strong> blue corn. A repetition <strong>of</strong> the song would have mentioned the red <strong>and</strong> white <strong>com</strong>. " According to this informant, the "earth-sign" represented clouds <strong>and</strong> consisted <strong>of</strong> a few "steps" descending <strong>and</strong> then ascending. Reversed, with the "steps" ascending <strong>and</strong> then descending, it was said to represent the "earth altar."