23.10.2014 Views

Music of Acoma, Isleta, Cochiti, and Zuñi Pueblos - Flutopedia.com

Music of Acoma, Isleta, Cochiti, and Zuñi Pueblos - Flutopedia.com

Music of Acoma, Isleta, Cochiti, and Zuñi Pueblos - Flutopedia.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

.<br />

LIST<br />

OF SONGS<br />

ACOMA—PART 2<br />

Catalog<br />

No.<br />

Title <strong>of</strong> song<br />

Name <strong>of</strong> singer<br />

Serial<br />

No.<br />

1906.<br />

1907.<br />

1908.<br />

1909.<br />

1910.<br />

1911.<br />

1912.<br />

1913.<br />

1914.<br />

1915.<br />

1916.<br />

1917.<br />

1918.<br />

1921.<br />

1922.<br />

1923.<br />

1925.<br />

1926.<br />

1927.<br />

Hunting song<br />

Song concerning the water used in<br />

ceremonies.<br />

Mother's song to a baby<br />

Song addressed to medicine bowl. .<br />

Song during treatment <strong>of</strong> the sick.<br />

A little golden calliste<br />

Winter dance song (a)<br />

Winter dance song (b)<br />

"The rain clouds are caring for the<br />

little corn plants."<br />

Opening song <strong>of</strong> Flower dance<br />

Butterfly song<br />

Flower dance song<br />

Song concerning a visit to other<br />

pueblos.<br />

Song addressed to a new chief<br />

"The mockingbird sings in<br />

morning."<br />

"In the west is the home <strong>of</strong><br />

the<br />

the<br />

raingods."<br />

"The raingods have returned"<br />

"Corn plant, I sing for you"<br />

Song concerning the clouds <strong>and</strong> fog<br />

Song concerning Laguna Lake<br />

"The sun youth has risen in the<br />

east."<br />

"The raingods are <strong>com</strong>ing back". .<br />

"The butterfly you painted has<br />

flown away."<br />

Song <strong>of</strong> Comanche dance<br />

Philip Sanchez.<br />

do<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

-do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

...do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

...do.<br />

1904.<br />

1905-<br />

1919-<br />

1920-<br />

1924-<br />

.do-<br />

.do-<br />

-do-<br />

do-<br />

.do.<br />

.do.<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

24<br />

25<br />

26<br />

27<br />

28<br />

29<br />

30<br />

31<br />

32<br />

33<br />

34<br />

35<br />

36<br />

37<br />

38<br />

39<br />

40<br />

ISLETA<br />

1986...<br />

1987...<br />

1988...<br />

1989...<br />

1990...<br />

1991__.<br />

1992. _.<br />

1993...<br />

1994. _.<br />

1995...<br />

1996...<br />

1997. _.<br />

1998...<br />

Song <strong>of</strong> Fortynine dance (a).<br />

Song <strong>of</strong> Fortynine dance (b)_<br />

Song <strong>of</strong> Fortynine dance (c)<br />

Song to a bee<br />

The sound <strong>of</strong> the raingods<br />

Corn-grinding song (a)<br />

The <strong>com</strong>ing <strong>of</strong> the sun<br />

"It is raining"<br />

The sun <strong>and</strong> the yellow corn.<br />

Corn-grinding song (b)<br />

War song (a)<br />

War song (b)<br />

War song (c)<br />

Anthony Lucero.<br />

do<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

.do.<br />

54<br />

55<br />

56<br />

45<br />

43<br />

46<br />

41<br />

44<br />

42<br />

47<br />

48<br />

49<br />

50

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!