Géza Perneczky - Ruud Janssen
Géza Perneczky - Ruud Janssen
Géza Perneczky - Ruud Janssen
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
~<br />
Literature:<br />
thing in the Network. (Ever Art)»<br />
«DECENTRALIZED PROCESS<br />
What follows this grap created by the art Strike? Was the International Mail<br />
Art Network just a shoortlived therapeutic community, enabling its members to do<br />
the work of mourning?<br />
The Decentralized International Mail Art Congress, initiated in 1986 by Günther<br />
Ruch and myself, turned out ot be the cradle of the new artist: the Networker.<br />
More than 80 Networkers had organized their own congress sessions and over 500<br />
like-minded visitors had attended the events which were planned according to the<br />
respective necessities and possibilities. They all shared the intention to conceive<br />
communication- and organisation systems as well as the willingness to participate at<br />
the projects of the others.<br />
The Network of the eighties in particular, formed the sheltered setting for the<br />
process of liberation and development from the dependent to the independet Networker,<br />
who yet co-operates with like-minded Networkers.<br />
NEW AREAS OF ACTIVITY<br />
The networker does not move in the traditional „art spaces“ (galleries, museums,<br />
etc.). His field are the spaces between people, for Mail Art and Tourism create<br />
spaces between partners, in addition every Networker constitutes a measuring-point<br />
for the „space-system“ of the other. The Networker does not merely construct these<br />
spaces (hello, Charles François, also by means of computer connections!), he<br />
defines them, he exploits them, and establishes relationship within theses „spacesystems“.<br />
ABOUT DEFINING THE NETWORKER'S ROLE<br />
Let's use the time and energy the Art Strike has released to prepare the<br />
World-Wide Decentralized Networker Congress 1992. The collaboration with the<br />
new generation of artists outside the Mail Art Network has to be found...»<br />
(H. Rudi → Fricker: Mail Art – a Process of Detachment /5-6-7th paragraphs.<br />
Trogen, March 1990)<br />
«...Es gibt eine junge Künstlergeneration, welche auch das traditionale Kunstsystem<br />
verlässt, ohne in das Mail Art Netz involviert gewesen zu sein. Wir müssen die<br />
Zusammenarbeit mit diesen suchen, insbesondere wenn es gilt die Rolle und das<br />
Feld des neuen Künstlers, nennen wir ihn Networker, zu definieren. Deshalb proklamiere<br />
ich den nächsten weltweiten-dezentralisieirten Kongress als Networker-<br />
Kongress 1992. Das Thema ist: „Rollendefinition“. ich werde ein Papier zusammenstellen,<br />
welches den Networker Anstazweise definirt, damit klar wird, wer damit<br />
angesprochen sein könnte (nicht nur Mail-Artisten). Eine Gegenübebrstellung der<br />
Rollen-Paradigmen „der Künstler ↔ der Networker“. Ich werde einige Kollegen<br />
bitten, mir ihre Gegenüberstellung zu senden. Die Zusammenstellung verwende ich<br />
dann für den Kongress-Aufruf. Was meinst du dazu?» (H. R. → Fricker: Letter zu<br />
Géza <strong>Perneczky</strong>, March 28, 1990)<br />
(The Face of the Congress, #3 / From our Mailbox): (...) «You can mail to some<br />
of the people all of the time, and you can mail to all of the people some of the time,<br />
but you can't mail to all of the people all of the time. Jacques → Massa, France.»<br />
«Am I congressing? Yes. I would like but no money for travelling to meet<br />
somebody else from Mail Art Network! Sad but true! But, who knows? Anyway, all<br />
the best! Piotr Piatek, Poland.»<br />
«Yes I am in the Congress Fever... We are all crazy and it's good. Baudhuin<br />
Simon, Belgium»<br />
«Congress Yourself. A sticker by Piermario → Ciani, Italy»<br />
«...I don't agree with Mrs. Rea → Nikonova's statement „we don't understand<br />
people from the West, you don't understand our problems“. Everybody has (their)<br />
own problems and it doesn't depend on a country where you live... I'm sure people<br />
are able to understand each other if they want to do it... So DNC is a means for