03.12.2012 Views

Pieter Bruegel and the Art of Laughter - AAAARG.ORG

Pieter Bruegel and the Art of Laughter - AAAARG.ORG

Pieter Bruegel and the Art of Laughter - AAAARG.ORG

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

griet <strong>and</strong> her sisters 127<br />

kluchten, where she is called, among o<strong>the</strong>r things, Griet Sourmouth <strong>and</strong><br />

Cross-eyed Griet, ladies evidently not very amiable in character. 6 Significantly,<br />

Griet was also a popular name for large cannons, probably as<br />

a tribute to <strong>the</strong>ir noisiness. In <strong>the</strong> fifteenth century, <strong>the</strong> great gun at Edinburgh<br />

Castle was called Mons Meg ( because it had been cast at Mons,<br />

Fl<strong>and</strong>ers), as well as Muckle [Great] Meg <strong>and</strong> Roaring Meg, while Dulle<br />

Griet was precisely <strong>the</strong> name given to <strong>the</strong> giant cannon placed in <strong>the</strong> Friday<br />

Market at Ghent in 1578. 7 Grauls fur<strong>the</strong>r observed that <strong>the</strong> word dulle<br />

should not be translated as “mad” or “crazy,” as had been customary, but<br />

as “wrathful,” “angry,” or “hot-tempered.” Finally, Van M<strong>and</strong>er’s account<br />

<strong>of</strong> Dulle Griet’s activity refers to an old Flemish proverb: “He could plunder<br />

in front <strong>of</strong> Hell <strong>and</strong> return unsca<strong>the</strong>d.” Grauls found variants <strong>of</strong> this<br />

expression in three proverb collections published in <strong>the</strong> Ne<strong>the</strong>rl<strong>and</strong>s between<br />

1549 <strong>and</strong> 1568, as well as in a political song <strong>of</strong> <strong>the</strong> period. 8 In fact,<br />

it seems to have been so common that Joos Lambrecht included it in his<br />

Naembouck, not a proverb collection this time, but a Flemish-French dictionary<br />

(unknown to Grauls) that was published in a second edition at<br />

Ghent in 1562. 9 Finally, as Grauls noted, <strong>the</strong> anonymous compiler <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Kampen proverb collection renders <strong>the</strong> expression as “She could plunder<br />

in front <strong>of</strong> Hell <strong>and</strong> return unsca<strong>the</strong>d.” 10<br />

Although <strong>the</strong>re have since been many attempts to explain this picture, 11<br />

Grauls’s interpretation remains <strong>the</strong> most convincing chiefly because he<br />

situates its subject matter firmly within <strong>the</strong> popular culture <strong>of</strong> <strong>Bruegel</strong>’s<br />

time. His identification <strong>of</strong> <strong>the</strong> main figure, moreover, is confirmed by a<br />

factie presented in <strong>the</strong> Antwerp l<strong>and</strong>juweel <strong>of</strong> 1561, in which one <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

disreputable women summoned to <strong>the</strong> marketplace is none o<strong>the</strong>r than<br />

“Griet die den ro<strong>of</strong> haelt voorde helle,” that is, “Griet who robs in front <strong>of</strong><br />

Hell.” 12 Never<strong>the</strong>less, Grauls did not exhaust <strong>the</strong> full significance <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

work, for we can clarify <strong>the</strong> folkloric <strong>the</strong>mes to which <strong>Bruegel</strong> responded.<br />

To begin with, a clue to <strong>the</strong> broader meaning <strong>of</strong> his painting can be<br />

found in <strong>the</strong> variant <strong>of</strong> <strong>the</strong> proverb “She could plunder in front <strong>of</strong> Hell<br />

<strong>and</strong> return unsca<strong>the</strong>d.” Although seldom noted, <strong>the</strong> context in which this<br />

expression occurs in <strong>the</strong> Kampen collection is significant, for it appears

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!