Pieter Bruegel and the Art of Laughter - AAAARG.ORG
Pieter Bruegel and the Art of Laughter - AAAARG.ORG
Pieter Bruegel and the Art of Laughter - AAAARG.ORG
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
188 notes to pages 61–68<br />
101. For <strong>the</strong> Hampton Court <strong>and</strong> Vienna versions, see Grossmann 1955, pls.<br />
110–114 <strong>and</strong> p. 199.<br />
102. See Michael Francis Gibson, The Mill on <strong>the</strong> Cross: Peter <strong>Bruegel</strong>’s “Way to<br />
Calvary” (Lausanne: Acatos, 2000), whose various observations about<br />
<strong>Bruegel</strong>’s expressive physiognomies are aptly supported by <strong>the</strong> many detail<br />
illustrations.<br />
103. The connection between painting <strong>and</strong> poem is made in a perceptive article<br />
by Yoko Mori, “The Influence <strong>of</strong> German <strong>and</strong> Flemish Prints in<br />
<strong>the</strong> Work <strong>of</strong> <strong>Pieter</strong> <strong>Bruegel</strong>,” Bulletin <strong>of</strong> Tama <strong>Art</strong> School 2 (1976 ): 17–60,<br />
esp. 53–55. For <strong>the</strong> original poem, see Bijns 1875, pp. 335–339 (Refereyn<br />
XXXIV) first published at Antwerp in 1567.<br />
104. Tony Torrilhon, “Brueghel était-il médecine?” Connaissance des arts 80<br />
(October 1958): 68–77, esp. 71.<br />
105. For a number <strong>of</strong> examples by both artists, see <strong>the</strong> ills. in Marlier 1969,<br />
p. 115 passim.<br />
106. The iconographic unorthodoxy <strong>of</strong> this painting is stressed by Yona Pinson,<br />
“<strong>Bruegel</strong>’s 1564 Adoration: Hidden Meaning <strong>of</strong> Evil in <strong>the</strong> Figure<br />
<strong>of</strong> <strong>the</strong> Old King,” <strong>Art</strong>ibus et historiae 30 (1994): 109–128.<br />
chapter 3<br />
Epigraphs: Al niet sonder gelt; see Proverbia Communia 1947, pp. 47, 133, no. 91; a variant<br />
in pp. 43, 127, no. 67; <strong>and</strong> François Rabelais, Gargantua <strong>and</strong> Pantagruel, 2:16; see<br />
Rabelais-Cohen 1955, p. 222.<br />
1. Smolderen 1995. More details <strong>of</strong> Noirot’s bankruptcy <strong>and</strong> <strong>the</strong> events<br />
leading to it are given in Goldstein 2003, who notes, pp. 257–258 <strong>and</strong><br />
270, that Noirot hid in <strong>the</strong> house <strong>of</strong> his bro<strong>the</strong>r-in-law at Antwerp,<br />
probably to avoid witnessing <strong>the</strong> sale <strong>of</strong> his possessions.<br />
2. Stappaerts 1987–88; for a summary <strong>of</strong> <strong>the</strong> collections, see p. 142.<br />
3. Smolderen 1995, p. 38; <strong>and</strong> Goldstein 2003, pp. 257–272.<br />
4. Goldstein 2000, p. 180, provides <strong>the</strong> same translation, although she does<br />
not discount <strong>the</strong> possibility ( p. 192 n. 32) that <strong>the</strong> word achter simply<br />
meant that <strong>the</strong> dining room was toward <strong>the</strong> back <strong>of</strong> <strong>the</strong> house.<br />
5. Goldstein 2003, p. 263 <strong>and</strong> n. 133.<br />
6. Attributed to Bosch in old inventories are a Wedding Banquet owned by<br />
Rubens, <strong>and</strong> a Flemish Dance in <strong>the</strong> possession <strong>of</strong> Philip II <strong>of</strong> Spain; see