13.07.2015 Views

booke

booke

booke

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

evelation 121two completely different categories, it would be as if someone said:‘AÈmad and Sa#Êd’, referring to AÈmad and Sa#Êd as two differentpersons. If, however, al-qur"§n was a more specific unit of al-kit§b, itwould either corroborate al-kit§b or introduce a different nuance toit. Surely, we need to establish which of the two possibilities is correct.But first we maintain that, based on the reading of the followingtwo verses, al-qur"§n contains ‘clear signs’ (§y§tun§ bayyan§t in ), and thatthese ‘clear signs’ represent the truth ( al-haqq). And if the qur"§n containsclear signs, and if the clear signs represent the truth, thenal-qur"§n means truth:But when Our clear signs [§y§tun§ bayyan§t in ] are rehearsed unto them,those who rest not their hope on their meeting with Us, say: “Bring usa reading other than this, or change this.” Say: “It is not for me, ofmy own accord, to change it: I follow naught but what is revealed untome: if I were to disobey my Lord, I should myself fear the penalty ofa great day (to come).” (Yånus 10:15)When Our clear signs [§y§tun§ bayyan§t in ] are rehearsed to them, theunbelievers say, of the truth [ al-Èaqq] when it comes to them: “This isevident sorcery!” ( Al-AÈq§f 46:7)As for the relationship between al-qur"§n and al-kit§b, verse 31 ofSårat F§ãir provides a clue:That which We have revealed to you of [from] the book [min al-kit§b]is the truth [ al-Èaqq], confirming what was (revealed) [with] it: for Godis assuredly—with respect to His servants—well acquainted and fullyobservant. (F§ãir 35:31)If it says that the qur"§n was revealed from the book, 6 it means thatthe qur"§n does not cover the entire book but only one part of it. Wewill prove further below that al-qur"§n represents that part of the Bookwhich is the truth ( al-Èaqq), embodied in the ‘ambiguous verses’ (§y§tmutash§bih§t), i.e. the verses of prophethood. In this specific capacityas the truth, it is attached to the more generic term al-kit§b. Conversely,a different part of al-kit§b will then embody the ‘definite verses’ (§y§tmuÈkam§t), i.e. the verses of messengerhood which do not specify thetruth (even if, in being more generic, it does participate in the truth6YA understands the partitive preposition min as pertaining to all parts of theBook, similar to MF, AB, AhA, AA: ‘of the Book’; MP: ‘of the Scripture’, while AH:‘the Scripture We have revealed to you [Prophet] is the Truth’ does not evenacknowledge its existence but expresses what the others intended by ‘of the Book’(i.e., all of it). But MS regards it as strictly partitive, i.e., (a) part of, some of it (notall).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!