13.07.2015 Views

booke

booke

booke

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

evelation 133tissues, and organs of the human body, and just as the natural sciencescorrelate more and more the different signs of changes in theweather, climate, and human habitats, so does a contemporary readingof the Book. The One who created the human body and naturein such a complex manner will do the same with His revealedwords—to perceive the Book in a simpler way would not do justice toGod’s power.Remembrance ( al-dhikr)We have, without doubt, sent down the [remembrance] 15 [ al-dhikr];and We will assuredly guard it (from corruption). ( Al-\ijr 15:9)They say: “O you to whom the [remembrance] [ al-dhikr] is beingrevealed! Truly you are mad (or possessed)!” ( Al-\ijr 15:6)‘§d. By the qur"§n, containing the remembrance [ al-qur"§n dhÊ ’l-dhikr].(‘§d 38:1, AA)If we now turn to the term al-dhikr (the remembrance) which, as inthe two verses of Al-\ijr above, is stated in its definite form, as theremembrance, we notice that in verse 1 of Sårat ‘§d, al-dhikr is thepossessive attribute of al-qur"§n, connected to it by the conjunctiveparticle dhå (of ). It means that the qur"§n possesses ‘remembrance’. 16But what exactly is remembrance?15YA’s rendering of al-dhikr as ‘message’ does not fully convey MS’s interpretationof it, unless one qualifies this message by saying that it is a message in humanlanguage so that human beings can remember it. Consistent with their previous renderingsof al-dhikr are AA: ‘wherein is your Remembrance’ and AB: ‘containing yourReminder’ but not AhA: ‘which has a reminder for you’ and MP: ‘in which is yourReminder’, which both here render it as ‘reminder’, and MF: ‘in which there isadmonition for you’, who dropped his rendering as ‘reminder’ elsewhere. Again,AH: ‘a Scripture to remind you’ regards the genitive construct (38:1) or the adverbialclause (kit§ban fÊhi dhikrukum) in 21:10 as attributive clauses stated in order to describethe function of the Book/Scripture, not its set up as MS intends it. Lane (Book I), givesthe meaning of dhikr also as Remembrance and adds ‘the presence of a thing in themind’, also termed dhikr bi’l-qalb to distinguish it from dhikr in the sense of telling,saying, mentioning, i.e. dhikr bi’l-lis§n. It seems that MS tends—albeit not in theirmystical interpretations within the Sufi-tradition—towards the former and intends toconvey a ‘presence of the Qur"an in people’s minds’ (as an Arabic text) in his interpretationof al-dhikr.16The idea of such a subjective genitive of possession is supported by severaltranslations, e.g., AB: ‘By the Qur"an holding the Remembrance’; AA: ‘By theKoran, containing the Remembrance’; MF: ‘By the Qur"an which contains theReminder’; to a lesser degree by AH: ‘By the Qur"an with its reminding’, but understoodin an entirely different way by MP: ‘By the renowned Qur"an’, also AhA:‘I call to witness the admonishing Qur"an’— al-dhikr is usually rendered as eithera) reminder or b) admonisher, sometimes interchangeably because the Qur"an has

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!