30.01.2013 Views

pdf - Roger Gaskell Rare Books

pdf - Roger Gaskell Rare Books

pdf - Roger Gaskell Rare Books

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Folio: Prelims: A2 , 2 leaves, pp [4].<br />

Engraved portrait by Loggan (bound before the Pharmacuetice<br />

rationalis)<br />

Part I: ‘A medical­philosophical discourse of fermentation’ 1681: A–Z4 2A2 (–2A1), 93 leaves, pp. [8] 178.<br />

Part II, ‘Five treatises’ 1681: p1 B–2B4 2C2 (–2C2). 98 leaves, pp. [4]<br />

192.<br />

16 leaves of engraved plates, the Wrst printed from 2 plates, numbered<br />

[1] 1–6 [1] 7–8 [1] 9–13.<br />

Part III, ‘An Essay of the pathology of the brain’ 1681: p2 B–O4 P2 (–P2) (a)–(h)2 (–h2), 70 leaves, pp. [4] 106 [30].<br />

First edition in English. Another issue is without Robert Clavell’s name in<br />

the imprint. H. J. R. Wing, Bibliography of Dr Thomas Willis 56; Wing<br />

W2855; ESTC R201447.<br />

303 x 187mm. Pharmaceutice rationalis: clean tear in part III, D3 into<br />

the text without loss. Remaining medical works: paper Xaw in part II,<br />

C2 aVecting a few letters without loss of sense. A few rust spots. Fine<br />

fresh copies.<br />

Binding: Two works bound together in contemporary panelled calf, gilt<br />

spine, red edges. Rebacked with the original spine laid down.<br />

Provenance: Contemporary signature ‘Wm. Vranceys’ on title and a<br />

few pointing Wsts in the margins; bookplate of the Rt Hon. Washington<br />

Sewallis Earl Ferrers of Chartley with inscription above ‘Ferrers<br />

Chartley 1843’ and a small stamp.<br />

The two volumes bound together here comprise the Wrst editions in English of<br />

all of Willis’ works apart from the translation of De anima brutorum published<br />

two years later in 1683 (see below). The translator of Pharmaceutice Rationalis<br />

is not given, but Wood says that ‘being not well done it was corrected by S. P.<br />

esq’ (Athenae Oxonienses, iii, cols. 1048–1053). This S. P. is the poet Samuel<br />

Pordage (1633–1691) who is credited with the translations of the rest. Pordage<br />

began his pubishing career with a translation of Seneca (1660) and was well<br />

known as a poet. His translations of Willis’ works came late in his career.<br />

In 1684 the Pharmaceutice rationalis was ‘newly translated’ and issued with<br />

a reprint of The Remaining Medical Works and the sheets of the Two Discourses<br />

concerning Soul of Brutes.<br />

189<br />

WILLIS, Thomas (1621–1675)<br />

Two discourses concerning the soul of brutes, which is that of the<br />

vital and sensitive of man. The Wrst physiological, shewing the nature,<br />

parts, powers, and aVections of the same. The other pathological,<br />

which unfolds the diseases which aVect it and its primary seat; to wit,<br />

the brain and nervous stock, and treats of their cures.<br />

London: printed for Thomas Dring at the harrow near Chancery-Lane End<br />

in Fleet-street, Ch. Harper at the Flower-de-Luce against St. Dunstan’s<br />

Church in Fleet-street, and John Leigh at Stationers-Hall, 1683.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!