october-2011
october-2011
october-2011
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NORTE / NORTH<br />
20<br />
conocer más sobre sus costumbres, adquirir artesanías únicas<br />
hechas por ellos mismos; es una gran oportunidad para aprender<br />
acerca de esta fascinante<br />
cultura a la vez que se contempla<br />
el hermoso paisaje. Otras<br />
de las atracciones que no hay<br />
que perderse en Creel son la<br />
Cascada de Cusárare, el Museo<br />
Loyola, el Museo de la Cultura<br />
Tarahumara y las aguas termales<br />
de Recowata, así como la<br />
Piedra Volada, La Escalera y el<br />
teleférico de Divisadero.<br />
Esta puerta a los paraísos<br />
del estado más grande de México<br />
forma parte de los regalos de<br />
la Tierra que se pueden disfrutar<br />
sin salir del país.<br />
A WEEKEND IN CREEL<br />
GUÍA DE VIAJE<br />
Hotel Divisadero Barrancas<br />
Km 622, Ferrocarril<br />
Chihuahua al Pacífi co<br />
Tel. (614) 415 1199<br />
hoteldivisadero.com<br />
Parador de la Montaña<br />
Av. López Mateos No. 44<br />
Tel. (635) 456 0075<br />
hotelparadorcreel.com<br />
Cabañas Sierra Bonita<br />
Av. Gran Visión s/n<br />
Tel. (635) 456 0615<br />
sierrabonita.com.mx<br />
This charming village, located along a beautiful stretch of the<br />
Chihuahua Mountains, offers an unforgettable glimpse into the<br />
lives of the Tarahumaras (an indigenous group from the region),<br />
along with breathtaking views of some of the world’s largest<br />
canyons. Thanks to its exceptional location—just 250 kilometers<br />
from Chihuahua’s capital—Creel provides a singular experience<br />
for those traveling in northern Mexico. Shaped by both ancient<br />
civilizations and extraordinary natural beauty, the town is an<br />
excellent escape for travelers seeking an outdoor adventure,<br />
an experience in northern Mexican traditions or the welcoming<br />
atmosphere of a destination vamped by extensive tourism<br />
infrastructure. Creel is a powerful reminder of the rich cultural<br />
heritage that exists throughout the country. The Tarahumaras,<br />
who have lived in the region for centuries, are welcoming and<br />
friendly. Visitors can experience the Tarahumara’s famous<br />
caves, which they live in, located 44 kilometers southwest of the<br />
town. An enchanting trail through the woods will get you there.<br />
Discover their age-old customs or pick up handcrafted items<br />
upon visiting the area. This fascinating culture is unlike anything<br />
else and adds to the allure of Creel. The area is a majestic treat.<br />
Don’t miss out on the natural and historical exuberance.<br />
VIVAAEROBUS VIAJA A CHIHUAHUA. PARA MÁS<br />
INFORMACIÓN, VISITA VIVAAEROBUS.COM<br />
OCTUBRE-NOVIEMBRE <strong>2011</strong><br />
CHIHUAHUA<br />
POR CLAUDIA PÉREZ<br />
ANDANZAS/ACTIVITIES<br />
EL PALACIO DE GOBIERNO<br />
Entre Aldama y Venustiano Carranza<br />
Tel. (614) 429 3300<br />
chihuahua.gob.mx<br />
Construido en el siglo XIX, el Palacio<br />
de Gobierno es una de las<br />
más bellas edificaciones ones<br />
de Chihuahua. Esta<br />
joya arquitectónica<br />
se encuentra<br />
ubicada en el<br />
Centro Histórico<br />
y es una gran<br />
atracción para<br />
los amantes de la<br />
historia, ya que ahí<br />
se encuentra el Altar a<br />
la Patria que conmemora mora<br />
el lugar exacto en donde nde fue<br />
fusilado Miguel Hidalgo en 1811,<br />
evento que marcaría para siempre<br />
el devenir histórico de México<br />
al culminar la primera etapa del<br />
movimiento de Independencia.<br />
Built in the 19th century, Palacio de<br />
Gobierno (Government Palace) is<br />
one of the most beautiful buildings<br />
in Chihuahua. This architectural<br />
gem is located in the historic<br />
district, and it’s a great attraction<br />
for any history buff. At the palace,<br />
an altar to Miguel Hidalgo, Father of<br />
the Nation, is located in the exact<br />
location he was shot in 1811. This<br />
event forever marked the progress<br />
of Mexican politics, and it’s noted<br />
as the first stage of the country’s<br />
independence.<br />
BUEN PROVECHO/EAT<br />
LA CASA DE TATA<br />
Av. de la Empresa 3110 L-1<br />
Tel. (614) 430 3708<br />
En este acogedor restaurante se<br />
puede deleitar al paladar con los<br />
platillos mexicanos de la casa como<br />
el corte de carne acompañado<br />
de frutas cítricas al tequila. Los<br />
fines de semana hay un ambiente<br />
más familiar por las mañanas con<br />
entretenimiento para los pequeños.<br />
// At this cozy restaurant, delight<br />
your taste buds with homemade<br />
Mexican dishes like beef with citrus<br />
tequila. On weekend mornings,<br />
children’s entertainment makes the<br />
place even more family-friendly.<br />
DE COMPRAS/SHOP<br />
GALERÍA SANDRA PIÑA<br />
Aeropuerto Internacional de<br />
Chihuahua, local 2<br />
Si le gusta la cerámica y las<br />
artesanías de Paquimé y Mata<br />
Ortiz, en esta galería encontrará<br />
figuras, vestidos tarahumaras, tazas,<br />
una gran variedad de recuerdos<br />
elaborados artesanalmente y obras<br />
de artistas locales. // If you’re a<br />
fan of ceramics or handcrafts from<br />
Paquime and Mata Ortiz, stop by this<br />
gallery. It offers figurines, dresses,<br />
cups, paintings and a variety of other<br />
souvenirs made by local artists.<br />
DÍA VIVA/DAYTRIP<br />
EL CAÑÓN DE ROSETILLA<br />
Carretera a Delicias<br />
Municipio de Saucillo<br />
Aproximadamente Aproxi a 40<br />
minu minutos de Chihuahua<br />
se<br />
puede encontrar<br />
eesta<br />
falla geológica<br />
dde<br />
12 kilómetros de<br />
llargo<br />
formada hace<br />
ccientos<br />
de años. El<br />
CCañón<br />
de Rosetilla<br />
fu fue llamado así por<br />
la ppresa<br />
del mismo<br />
nomb nombre, la cual retiene<br />
agua que<br />
fluye por la gran<br />
zanja zanja. En el ca caudal de agua se<br />
practican deportes como buceo,<br />
pesca y esquí. // Approximately<br />
40 minutes from Chihuahua, you’ll<br />
find this 12 km geological fault line.<br />
Rosetilla Canyon was named after the<br />
dam of the same name, which retains<br />
water flowing through the gorge.<br />
The body of water allows for several<br />
sports including diving, fishing, skiing<br />
and more.<br />
LA NOCHE/NIGHTLIFE<br />
FACE SOCIAL BAR<br />
Av. Juárez en la Zona Dorada<br />
Tel. (614) 231 7611<br />
Los viernes y sábados son los<br />
mejores días para visitar este lugar<br />
pues hay música en vivo. El grupo<br />
de rock pop Lulú prende a todos<br />
los asistentes para bailar al ritmo<br />
de los temas de moda. // Visit this<br />
hotsopot on Friday or Saturday,<br />
since that’s when the place features<br />
live music. The pop rock band Lulu<br />
has everyone on their feet, dancing<br />
to the latest hits. Don’t miss out.<br />
NO TE PIERDAS/DON’T MISS<br />
El Festival de la Ciudad de<br />
Chihuahua, que se llevará a cabo<br />
durante el mes de octubre en<br />
distintos recintos culturales de la<br />
capital. // The City of Chihuahua<br />
Festival is held during October at<br />
several venues in the capital.<br />
SABÍAS QUE/DID YOU KNOW<br />
En la ciudad se dice que un maniquí<br />
conocido como La Pascualita cobra<br />
vida en una tienda de vestidos de<br />
novia ubicada en la calle Ocampo<br />
con Victoria. Algunos paseantes<br />
no pueden resistir la curiosidad de<br />
pasar por ahí para ver los rasgos<br />
y la mirada de este impresionante<br />
maniquí. // It’s said that a manikin<br />
known as the Pascualita comes alive<br />
in a wedding dress shop located on<br />
Victoria Street and Ocampo. Some<br />
pedestrians can’t resist stopping by<br />
to check it out its lifelike features<br />
and facial expression up close.