27.04.2013 Views

credits i salut. 1-12.indd - Ajuntament de Gelida

credits i salut. 1-12.indd - Ajuntament de Gelida

credits i salut. 1-12.indd - Ajuntament de Gelida

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

literaris i d’opinió<br />

es va amagant i el silenci existent<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong> dalt <strong>de</strong> tot d’aquell paratge<br />

augmenta el que <strong>de</strong>s d’allà es gau<strong>de</strong>ix.<br />

Una serralada amb diverses<br />

especies <strong>de</strong> fl ora i <strong>de</strong> fauna, sobretot<br />

aus. Un paisatge <strong>de</strong> grans roques<br />

que per l’erosió s’han anat<br />

conformant en múltiples formes,<br />

amb grans esquer<strong>de</strong>s, amb petits<br />

passadissos, per acabar sent com<br />

una mostra d’escultures naturals.<br />

Les sensacions són especials tant<br />

per al Pedro com per a nosaltres.<br />

En aquest sentit són ben certes les<br />

paraules d’un poeta que, en referència<br />

a la Sierra <strong>de</strong>l Torcal, diu:<br />

Que bella gema engarzada<br />

en el valle <strong>de</strong> mi villa;<br />

parece en su pétreo gesto<br />

la talla <strong>de</strong> una sonrisa,<br />

corona gigante,<br />

alada…<br />

Ens hauríem estat més temps<br />

contemplant aquell paisatge, però<br />

el “programa” ens limita l’estada.<br />

Anem cap a Villanueva <strong>de</strong> la Concepción,<br />

un poble situat sota la<br />

Sierra <strong>de</strong>l Torcal amb carrers amples,<br />

molt cuidats, amb les façanes<br />

emblanquina<strong>de</strong>s. Allà ens espera<br />

la seva germana, l’Antonia, tant<br />

il·lusionada com la Josefa i l’Antonio<br />

amb l’arribada <strong>de</strong>l Pedro.<br />

Passem una estona a casa seva, no<br />

paren d’explicar-se coses. L’amabilitat<br />

<strong>de</strong> l’Antonia es <strong>de</strong>ixa notar<br />

en tot moment i no ens és gens<br />

fàcil acomiadar-nos.<br />

Cal tornar cap a Arroyo Coche<br />

però abans passem per Antequera,<br />

on visitem la “plaça <strong>de</strong> toros”,<br />

rehabilitada <strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’any 1984, una<br />

obra arquitectònica digna d’admirar.<br />

En el restaurant <strong>de</strong> sota la<br />

plaça <strong>de</strong>gustem un pernil exquisit<br />

i “un vino” que ens aju<strong>de</strong>n a continuar<br />

el viatge.<br />

Arribem a Arroyo Coche, a las<br />

Canteras, on ens espera tota la<br />

família. Sopem sota “la parra”, la<br />

temperatura acompanya i el magnífic<br />

sopar que ha preparat la<br />

Més que un record…<br />

Josefa es guarneix encara més amb<br />

les anècdotes i els records que ens<br />

expliquen cadascú. Tot allò que<br />

ens havia relatat el Pedro abans<br />

<strong>de</strong> marxar estava essent realitat.<br />

Allà vàrem comprovar, més ben<br />

dit, vàrem reafi rmar el que realment<br />

sentia per aquella terra, el<br />

que sentia pels seus familiars i<br />

amics i, sobretot, el que representava<br />

per a ells.<br />

Ens <strong>de</strong>spertem amb una fresca<br />

que agraïm i amb la sensació que<br />

tot ha estat massa curt. El comiat<br />

és emotiu, sembla com si haguéssim<br />

conviscut amb tots ells durant<br />

molt temps. Els familiars i amics<br />

<strong>de</strong>l Pedro, aquells pobles, aquella<br />

terra, ens havien <strong>de</strong>ixat empremta.<br />

A primera hora <strong>de</strong> la tarda surt<br />

l’avió cap a Barcelona. Hem <strong>de</strong><br />

visitar Màlaga però abans passem<br />

per Casabermeja, un municipi on<br />

<strong>de</strong>staca, entre d’altres coses, el seu<br />

nucli antic amb els carrers estrets,<br />

amb capelletes a les façanes. Tocant<br />

a la carretera hi ha el cementiri,<br />

<strong>de</strong>clarat monument històric.<br />

Des <strong>de</strong> fora s’hi observen els seus<br />

originals panteons, sepulcres i pinacles.<br />

Ja som a Màlaga. El Pedro continua<br />

exercint <strong>de</strong> guia, amb emotivitat,<br />

amb il·lusió i amb el <strong>de</strong>sig<br />

que puguem conèixer, tot i el poc<br />

temps <strong>de</strong>l qual disposem, aquesta<br />

ciutat. Una ciutat atractiva amb<br />

molta activitat comercial. Arribem<br />

a la plaça <strong>de</strong> la Constitució, on hi<br />

ha el “Café Central”, que manté<br />

l’ambient <strong>de</strong> les antigues cafeteries.<br />

Passegem pel nucli antic, pel<br />

centre històric, uns carrers plens<br />

<strong>de</strong> gent que transmeten simpatia.<br />

Passem per “la calle Larios”, un<br />

anomenat carrer <strong>de</strong> “tapeo”, fi ns<br />

a arribar a la Campana, una taverna<br />

tradicional <strong>de</strong> més <strong>de</strong> 100 anys<br />

on els cambrers, amb un guix, et<br />

fan el compte sobre la barra. Que<strong>de</strong>n<br />

ja molt poques hores, la darrera<br />

nota <strong>de</strong>l seu programa és “comer<br />

en El Tintero”. Un restaurant<br />

a peu <strong>de</strong> platja, a l’aire lliure. Els<br />

cambrers quan surten <strong>de</strong> la cuina<br />

“canten” els plats que porten, si<br />

en vols tan sols has d’aixecar el<br />

braç i ja el tens a la taula. Un sistema<br />

curiós i alhora simpàtic. Allà<br />

73

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!