credits i salut. 1-12.indd - Ajuntament de Gelida
credits i salut. 1-12.indd - Ajuntament de Gelida
credits i salut. 1-12.indd - Ajuntament de Gelida
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
92<br />
Coses que passen… o que han passat<br />
d’una ciutat que, si bé acaba d’en<strong>de</strong>rrocar<br />
muralles, encara viu ofegada per<br />
un atapeïment humà angoixant. Les<br />
conseqüències d’aquest apropament es<br />
faran paleses aviat i perduraran fi ns als<br />
nostres dies, i afectaran pràcticament<br />
tots els àmbits <strong>de</strong> la vida geli<strong>de</strong>nca. Avui<br />
i aquí, però, ens limitarem a tocar, i<br />
només <strong>de</strong> refi ló, l’aspecte cultural.<br />
Arriben els nouvinguts, alguns amb<br />
un bon bagatge d’il∙lustració, i la seva<br />
infl uència en la vida geli<strong>de</strong>nca es farà<br />
inevitable. Les edicions d’aquest programa,<br />
algunes amb data ja força llunyana,<br />
i d’altres publicacions locals inclouen<br />
testimonis <strong>de</strong> les petja<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ixa<strong>de</strong>s per<br />
aquesta aportació enriquidora. Però encara<br />
hi ha més. Tota aquesta gent rep<br />
en algun moment la visita circumstancial<br />
<strong>de</strong> familiars, amics i coneguts que,<br />
inspirats en l’entorn, també han <strong>de</strong>ixat<br />
mostres <strong>de</strong> la seva creativitat literària,<br />
poètica o artística. Potser aquí es podria<br />
buscar una explicació –ho diem com a<br />
hipòtesi, ja que no n’hem trobat cap<br />
prova– al fet singular ocorregut el 1868,<br />
només dos anys <strong>de</strong>sprés <strong>de</strong> la inauguració<br />
<strong>de</strong>l ferrocarril. Un autor teatral d’èxit<br />
–va arribar a tenir simultàniament quatre<br />
obres diferents als escenaris <strong>de</strong><br />
Barcelona– escriu una peça que situa<br />
l’acció “a les masies <strong>de</strong> <strong>Gelida</strong>”, que es<br />
va estrenar al Teatre Romea al mes d’octubre<br />
<strong>de</strong> 1868. L’originalitat <strong>de</strong> l’assumpte<br />
es troba en l’origen <strong>de</strong> l’escriptor,<br />
Vilanova i la Geltrú, una ciutat amb<br />
una complicada comunicació amb el<br />
nostre poble, molt més si es té en compte<br />
que el ferrocarril encara va trigar 20<br />
anys a arribar-hi. Quins foren els camins<br />
que seguí l’autor per situar l’espai teatral<br />
en el marc <strong>de</strong> les nostres masies?<br />
Però si aquesta podria ser la primera<br />
mostra d’aportació que hem esmentat,<br />
avui tenim l’oportunitat <strong>de</strong> parlar <strong>de</strong><br />
l’última o bé <strong>de</strong> una <strong>de</strong> les últimes. Ho<br />
hem d’agrair a la Rosa Parera, que ens<br />
va facilitar l’obra La mirada estrangera,<br />
editada per la Diputació <strong>de</strong> Barcelona,<br />
Proa i Enciclopèdia Catalana, segons<br />
introducció i tria <strong>de</strong> D. Sam. Abrams.<br />
literaris i d’opinió<br />
Com diu el pròleg, el llibre “ens ofereix<br />
una excel∙lent mostra <strong>de</strong> com han vist<br />
la realitat catalana persones vingu<strong>de</strong>s<br />
<strong>de</strong> la resta d’Espanya i <strong>de</strong> països estrangers…”<br />
És un recull excepcional que<br />
comença amb Miguel <strong>de</strong> Cervantes i al<br />
qual segueixen una seixantena <strong>de</strong> primeríssimes<br />
fi gures <strong>de</strong> la política, la poesia<br />
o els viatges. Arthur Young, Melchor<br />
<strong>de</strong> Jovellanos, George Sand, Rubén Darío,<br />
Azorín, Rafael Alberti, George Orwell,<br />
Italo Calvino, Gabriel García Márquez,<br />
Ernest Hemingway, etc… etc…<br />
D’aquí copiem la pàgina que publica,<br />
extreta a la vegada <strong>de</strong> l’obra Soletrar o<br />
dia. Obra poética (1988-2002), en traducció<br />
<strong>de</strong> Dolors Ventós.<br />
L’autora és Rosa Alice Branco (Aveiro,<br />
1950). Poeta, assagista i professora. Una<br />
<strong>de</strong>stacada fi gura <strong>de</strong> la poesia portuguesa<br />
contemporània. La seva poesia parteix,<br />
sobretot, <strong>de</strong> la mirada i els sentits,<br />
per <strong>de</strong>sprés traduir aquestes experiències<br />
en metàfores refl exives.<br />
Després <strong>de</strong> les ruïnes<br />
(a <strong>Gelida</strong>)<br />
Passejàvem pels voltants <strong>de</strong>l castell,<br />
<strong>de</strong> vega<strong>de</strong>s, calia mirar on posàvem els peus<br />
perquè a les ruïnes hi ha pedres soltes<br />
i el nostre equilibri era precari.<br />
Montserrat ens seguia en aquell dia sense boira<br />
i nosaltres reculàvem en el temps.<br />
Temps sense focs artifi cials, sense pressa,<br />
sense <strong>de</strong>stí les nostres rialles i la rialla<br />
<strong>de</strong> les criatures que fan arabescos al terra.<br />
La casa a prop, el vi fresc, la taula a la gespa,<br />
la ballanga <strong>de</strong> Biel i Gina que juguen a terra<br />
amb petits utensilis i un xerroteig perfecte<br />
après a l’escola ofi cial. Si això ho dic enmig<br />
d’un poema és perquè som en plena Catalunya<br />
i la fi lla pròdiga arriba a les ruïnes <strong>de</strong> <strong>Gelida</strong><br />
en la veu nítida <strong>de</strong> les criatures, en les mans brillants<br />
amb què el temps va polint el diamant <strong>de</strong> la casa.<br />
Potser ja ha arribat el moment d’iniciar<br />
algun tipus d’estudi sobre els efectes<br />
enriquidors per a <strong>Gelida</strong> <strong>de</strong> tota aquesta<br />
aportació forana.