Importación, distribución y venta de bebidas alcohólicas por ...
Importación, distribución y venta de bebidas alcohólicas por ...
Importación, distribución y venta de bebidas alcohólicas por ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
- 23 -<br />
interpretativa a los artículos XI, XII, XIII, XIV y XVIII <strong>de</strong>mostraba que sólo en virtud <strong>de</strong> una<br />
referencia expresa se aplicaban otras disposiciones <strong>de</strong>l Acuerdo General a las empresas<br />
comerciales <strong>de</strong>l Estado. A juicio <strong>de</strong>l Canadá, esta nota sería inútil si todas las disposiciones <strong>de</strong>l<br />
Acuerdo General tuvieran que aplicarse a las empresas comerciales <strong>de</strong>l Estado. A<strong>de</strong>más, si todas<br />
las disposiciones <strong>de</strong>l Acuerdo General <strong>de</strong>bieran aplicarse igualmente a las empresas comerciales<br />
<strong>de</strong>l Estado, ello significaría que el artículo XVII era inútil. El Canadá estimaba que sin duda no<br />
era ese el caso. El Canadá rechazó <strong>por</strong> improce<strong>de</strong>nte la referencia <strong>de</strong> la CE al informe <strong>de</strong>l Grupo<br />
Especial que estudió la aplicación <strong>de</strong> la Ley canadiense sobre el examen <strong>de</strong> la inversión extranjera<br />
<strong>por</strong>que, a su juicio, el Grupo Especial no examinaba el funcionamiento <strong>de</strong> las empresas comerciales<br />
<strong>de</strong>l Estado. El Canadá observó también que a la luz <strong>de</strong>l párrafo 8 <strong>de</strong>l informe <strong>de</strong>l Grupo<br />
Especial sobre la notificación <strong>de</strong> las empresas comerciales <strong>de</strong>l Estado (IBDD, 9S/193) y <strong>de</strong>l<br />
párrafo 4 <strong>de</strong>l informe <strong>de</strong>l Grupo Especial sobre los subsidios familiares belgas (IBDD, 1S/60) las<br />
activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> las empresas comerciales, caso <strong>de</strong> los organismos <strong>de</strong> comercialización <strong>de</strong> <strong>bebidas</strong><br />
<strong>alcohólicas</strong>, no tenían <strong>por</strong> qué ajustarse al artículo III. El Canadá recordó también que en la<br />
Conferencia <strong>de</strong> las Naciones Unidas sobre Comercio y Empleo no se había expresado ningún<br />
<strong>de</strong>sacuerdo en cuanto a la interpretación <strong>de</strong>l artículo 31 (léase artículo XVII) según la cual las<br />
disposiciones <strong>de</strong>l capítulo V, que incluían las <strong>de</strong> trato nacional, "no serían <strong>de</strong> aplicación" en el<br />
caso <strong>de</strong> las empresas <strong>de</strong>l Estado (E/PC/T/SR/15, páginas 6 y 7*).<br />
3.48 Las Comunida<strong>de</strong>s Europeas sostuvieron que el artículo XVII no excluía la aplicación <strong>de</strong>l<br />
artículo III, sino que imponía algunas obligaciones adicionales con respecto a las compras y <strong>venta</strong>s<br />
efectuadas <strong>por</strong> las empresas comerciales <strong>de</strong>l Estado. El objetivo <strong>de</strong>l artículo XVII consistía en<br />
someter las operaciones <strong>de</strong> las empresas comerciales <strong>de</strong>l Estado a <strong>de</strong>terminadas normas que no se<br />
aplicaban a las empresas privadas, pero indudablemente sin el propósito <strong>de</strong> privilegiar a esas<br />
empresas y <strong>de</strong> eximir a las partes contratantes <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>más obligaciones en lo que se refería al<br />
funcionamiento <strong>de</strong> las empresas comerciales <strong>de</strong>l Estado. Las Comunida<strong>de</strong>s observaron que las<br />
disposiciones <strong>de</strong>l artículo III, y en particular la prescripción sobre el trato nacional enunciada en el<br />
párrafo 4, se aplicaban a todas las leyes, reglamentos y prescripciones que regían las activida<strong>de</strong>s<br />
comerciales <strong>de</strong> los organismos gubernamentales fuera <strong>de</strong>l campo <strong>de</strong> aplicación <strong>de</strong>l párrafo 8 a).<br />
Las Comunida<strong>de</strong>s sostuvieron también que la nota interpretativa a los artículos XI, XII, XIII, XIV<br />
y XVIII significaba que el artículo XVII no era una lex specialis que eximía al comercio <strong>de</strong><br />
Estado <strong>de</strong> todas las <strong>de</strong>más disposiciones <strong>de</strong>l Acuerdo General. A juicio <strong>de</strong> la CE, tanto el informe<br />
<strong>de</strong> Londres como el informe <strong>de</strong>l Grupo Especial sobre la notificación <strong>de</strong> las empresas comerciales<br />
<strong>de</strong> Estado (IBDD, 9S/192) confirmaban que las <strong>de</strong>más disposiciones <strong>de</strong>l Acuerdo General podían<br />
aplicarse a las activida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los organismos <strong>de</strong> comercialización y no establecían la<br />
inaplicabilidad <strong>de</strong> estas disposiciones en el contexto <strong>de</strong> los organismos <strong>de</strong> comercialización que<br />
compraban y vendían. En opinión <strong>de</strong> la Comunidad, el artículo XVII, <strong>por</strong> su carácter subsidiario,<br />
se aplicaba únicamente en el grado en que las medidas aludidas no quedaban comprendidas en<br />
otras disposiciones <strong>de</strong>l Acuerdo General. Las Comunida<strong>de</strong>s indicaron que esta opinión también<br />
quedaba confirmada <strong>por</strong> el párrafo 5.16 <strong>de</strong>l informe <strong>de</strong>l Grupo Especial sobre el asunto "Canadá -<br />
Aplicación <strong>de</strong> la Ley sobre el examen <strong>de</strong> la inversión extranjera" (IBDD, 30S/151), que <strong>de</strong>claraba<br />
lo siguiente: "[El Grupo Especial] no consi<strong>de</strong>ró necesario <strong>de</strong>cidir en este caso concreto si la<br />
referencia general al principio <strong>de</strong> no discriminación contenida en el párrafo 1 <strong>de</strong>l artículo XVII<br />
comprendía también el principio <strong>de</strong>l trato nacional, <strong>por</strong> cuanto ya había constatado que los<br />
compromisos <strong>de</strong> compra en examen eran incompatibles con el párrafo 4 <strong>de</strong>l artículo III, que da<br />
aplicación concreta al principio <strong>de</strong>l trato nacional respecto <strong>de</strong> las prescripciones <strong>de</strong> compra."<br />
3.49 El Canadá adujo que la afirmación <strong>de</strong> la CE según la cual existían "obligaciones<br />
adicionales" para las empresas comerciales <strong>de</strong>l Estado tampoco era sustentable a la luz <strong>de</strong> los<br />
*Páginas <strong>de</strong> la versión inglesa. Estos documentos no existen en español.