07.05.2013 Views

Importación, distribución y venta de bebidas alcohólicas por ...

Importación, distribución y venta de bebidas alcohólicas por ...

Importación, distribución y venta de bebidas alcohólicas por ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 44 -<br />

también justificarse como "impuesto interior aplicado <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong>l<br />

artículo III", y señaló que el propio párrafo 2 <strong>de</strong>l artículo III mencionaba no sólo los impuestos<br />

interiores, sino también "otras cargas interiores". El Grupo Especial era <strong>de</strong> la opinión <strong>de</strong> que,<br />

para po<strong>de</strong>r atribuirle ese carácter, el elemento fiscal <strong>de</strong>l aumento <strong>de</strong>bía, naturalmente, reunir las<br />

condiciones exigidas en el artículo III, es <strong>de</strong>cir, no <strong>de</strong>berían aplicarse a los productos im<strong>por</strong>tados<br />

o nacionales <strong>de</strong> manera que se protegiese la producción nacional. El Grupo Especial entendía<br />

también que era im<strong>por</strong>tante, para consi<strong>de</strong>rar los elementos fiscales como impuestos internos, que<br />

los aumentos <strong>de</strong> precio se aplicaran en conformidad con otras disposiciones <strong>de</strong>l Acuerdo General,<br />

en particular el artículo X, relativo a la publicación y aplicación <strong>de</strong> reglamentos comerciales.<br />

4.21 El Grupo Especial tomó nota <strong>de</strong> la opinión formulada <strong>por</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas, así<br />

como <strong>por</strong> el Canadá, <strong>de</strong> que la reclamación <strong>de</strong> la CE no exigía <strong>de</strong>l Grupo Especial -<strong>por</strong> lo menos<br />

en esta etapa <strong>de</strong> las actuaciones- un análisis fáctico <strong>de</strong>tallado <strong>de</strong> las diferencias <strong>de</strong> costo calculadas<br />

<strong>por</strong> los distintos organismos <strong>de</strong> comercialización <strong>de</strong> <strong>bebidas</strong> <strong>alcohólicas</strong> para los diferentes<br />

productos im<strong>por</strong>tados. En consecuencia, el Grupo Especial no dio curso al examen <strong>de</strong> esta<br />

cuestión.<br />

- Restricciones en materia <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> <strong>venta</strong> e inclusión en las listas<br />

4.22 El Grupo Especial examinó luego la afirmación <strong>de</strong> las Comunida<strong>de</strong>s Europeas <strong>de</strong> que la<br />

aplicación <strong>por</strong> los organismos provinciales <strong>de</strong> comercialización <strong>de</strong> <strong>bebidas</strong> <strong>alcohólicas</strong> <strong>de</strong> prácticas<br />

en materia <strong>de</strong> inclusión/exclusión <strong>de</strong> productos en las listas y disponibilidad <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> <strong>venta</strong><br />

discriminatorias para las <strong>bebidas</strong> <strong>alcohólicas</strong> im<strong>por</strong>tadas era incompatible con las obligaciones<br />

asumidas <strong>por</strong> el Canadá en virtud <strong>de</strong> los artículos III.4, XI o XVII <strong>de</strong>l Acuerdo General.<br />

4.23 El Grupo Especial examinó primero los argumentos relativos a la pertinencia <strong>de</strong>l<br />

artículo XI para estas prescripciones. El Grupo Especial tomó nota <strong>de</strong> la afirmación canadiense<br />

<strong>de</strong> que las prácticas mencionadas no eran "restricciones" en el sentido <strong>de</strong>l artículo XI <strong>por</strong>que no se<br />

referían a la "im<strong>por</strong>tación" <strong>de</strong> los productos, eran medidas provinciales y eran conformes a la<br />

Declaración <strong>de</strong> Intenciones <strong>de</strong> las Provincias.<br />

4.24 El Grupo Especial observó que, según la nota a los artículos XI, XII, XIII, XIV y XVIII,<br />

en todo el texto <strong>de</strong> dichos artículos "las expresiones "restricciones a la im<strong>por</strong>tación" o<br />

"restricciones a la ex<strong>por</strong>tación" se refieren igualmente a las aplicadas <strong>por</strong> medio <strong>de</strong> transacciones<br />

proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l comercio <strong>de</strong> Estado". El Grupo Especial consi<strong>de</strong>ró significativo que la nota se<br />

refiriera a las restricciones "aplicadas <strong>por</strong> medio <strong>de</strong> transacciones proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l comercio <strong>de</strong><br />

Estado" y no a las "restricciones a la im<strong>por</strong>tación". A su juicio, esto equivalía a reconocer el<br />

hecho <strong>de</strong> que, en el caso <strong>de</strong> las empresas dotadas <strong>de</strong> un monopolio <strong>de</strong> im<strong>por</strong>tación y <strong>distribución</strong><br />

en el mercado interno, la distinción que normalmente se hacía en el Acuerdo General entre las<br />

restricciones que afectaban a la im<strong>por</strong>tación <strong>de</strong> productos y las que afectaban a los productos<br />

im<strong>por</strong>tados perdía mucho significado, <strong>por</strong> cuanto ambas clases <strong>de</strong> restricciones podían aplicarse<br />

<strong>por</strong> medio <strong>de</strong> las <strong>de</strong>cisiones <strong>de</strong>l monopolio. El Grupo Especial estimó que prácticas discriminatorias<br />

sistemáticas como las mencionadas <strong>de</strong>bían consi<strong>de</strong>rarse restricciones aplicadas <strong>por</strong> medio<br />

<strong>de</strong> "otras medidas" contrarias al párrafo 1 <strong>de</strong>l artículo XI. Observó también que todo acuerdo o<br />

arreglo tenía que ser compatible con el Acuerdo General. El Grupo Especial señaló que en la<br />

segunda parte <strong>de</strong> sus constataciones examinaría la pertinencia <strong>de</strong>l hecho <strong>de</strong> que las medidas<br />

consi<strong>de</strong>radas fuesen medidas provinciales.<br />

4.25 El Grupo Especial concluyó, <strong>por</strong> tanto, que las prácticas en materia <strong>de</strong> prescripciones<br />

relativas a la inclusión/exclusión <strong>de</strong> productos en las listas y <strong>de</strong> disponibilidad <strong>de</strong> puntos <strong>de</strong> <strong>venta</strong><br />

que eran discriminatorias para las <strong>bebidas</strong> <strong>alcohólicas</strong> im<strong>por</strong>tadas constituían restricciones<br />

aplicadas <strong>por</strong> medio <strong>de</strong> transacciones proce<strong>de</strong>ntes <strong>de</strong>l comercio <strong>de</strong> Estado, contrarias al párrafo 1

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!