Cristianismo en crisis - Luz para las Naciones Internacional
Cristianismo en crisis - Luz para las Naciones Internacional
Cristianismo en crisis - Luz para las Naciones Internacional
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CRISTIANISMO ENCRISIS<br />
provee sagacidad que aclara el p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to, sino también<br />
iluminación que p<strong>en</strong>etra el corazón.<br />
Es claro, por supuesto, que el Espíritu Santo no suplanta<br />
al estudio escrupuloso de <strong>las</strong> Escritura, sino que nos provee<br />
con un <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to que únicam<strong>en</strong>te se consigue por discernimi<strong>en</strong>to<br />
espiritual. De esta forma el Espíritu Santo nos<br />
ayuda <strong>en</strong> la exégesis ("sacar afuera"), previniéndonos de la<br />
eiségeses ("meter <strong>en</strong> la lectura"), cuando estudiamos <strong>las</strong><br />
Escrituras. El solam<strong>en</strong>te nos ilumina <strong>para</strong> que descubramos<br />
lo que hay <strong>en</strong> el texto. La iluminación no va más allá de lo<br />
que el texto dice.<br />
Aquí es precisam<strong>en</strong>te donde virtualm<strong>en</strong>te fallan todos<br />
los maestros de la Fe. Ellos pret<strong>en</strong>d<strong>en</strong> que el Espíritu Santo<br />
les ha dado una iluminación especial y proced<strong>en</strong> <strong>en</strong>tonces a<br />
introducir <strong>en</strong> <strong>las</strong> Escrituras sus preconcebidas ideas.<br />
La prueba final <strong>para</strong> cualquier doctrina es el texto de la<br />
Escritura. La iluminación siempre ti<strong>en</strong>e que conformarse a la<br />
Palabra. Recuerde que Satanás quiere que nosotros nos <strong>en</strong>contremos<br />
con él, haciéndonos p<strong>en</strong>sar que nos hemos <strong>en</strong>contrado<br />
con Dios. Cualquier <strong>en</strong>señanza que vaya <strong>en</strong> contra de<br />
la verdad revelada por Dios, ti<strong>en</strong>e que ser rechazada porque<br />
de seguro que detrás de la misma no está el Espíritu Santo<br />
(Juan 16:13).<br />
El principio gramatical<br />
La "G" <strong>en</strong> L-I-G-H--T-S nos recuerda que <strong>las</strong> Escrituras<br />
ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que interpretarse de acuerdo con <strong>las</strong> reg<strong>las</strong> elem<strong>en</strong>tales<br />
de la gramática, incluy<strong>en</strong>do el estilo y la sintaxis. Es por esta<br />
razón necesario que el estudiante de <strong>las</strong> Escrituras t<strong>en</strong>ga un<br />
conocimi<strong>en</strong>to básico de los principios gramaticales. Sería<br />
también de ayuda que podamos t<strong>en</strong>er aunque sea una ligera<br />
noción del griego y del hebreo.<br />
Si usted no sabe nada de griego o de hebreo, no ti<strong>en</strong>e por<br />
qué ll<strong>en</strong>arse de pánico. Hoy día exist<strong>en</strong> numerosos y muy<br />
útiles instrum<strong>en</strong>tos disponibles <strong>para</strong> que el estudiante obt<strong>en</strong>ga<br />
algún conocimi<strong>en</strong>to de los l<strong>en</strong>guajes originales de <strong>las</strong><br />
Escrituras. Además de los com<strong>en</strong>tarios, hay traducciones<br />
238<br />
CONTEXTO, CONTEXTO, CONTEXTO<br />
"interlineales", que prove<strong>en</strong> <strong>las</strong> versiones directas del griego<br />
y del hebreo <strong>para</strong>lelam<strong>en</strong>te con el español. En adición, hay<br />
diccionarios de <strong>las</strong> palabras del Antiguo y Nuevo Testam<strong>en</strong>to<br />
que aparec<strong>en</strong> <strong>en</strong> la famosa Concordancia de Strong..Medios<br />
auxiliares como estos, hac<strong>en</strong> fácil <strong>para</strong> el estudiante común<br />
recibir nociones de los l<strong>en</strong>guajes bíblicos originales sin t<strong>en</strong>er<br />
que ser flu<strong>en</strong>te <strong>en</strong> los mismos.?<br />
El uso de estos medios combinado con algún s<strong>en</strong>tido<br />
común, impedirá que usted pueda ser <strong>en</strong>gañado porg<strong>en</strong>te que<br />
pret<strong>en</strong>d<strong>en</strong> dominar los secretos bíblicos al tiempo <strong>en</strong> que<br />
violan los elem<strong>en</strong>tales principios de la interpretación gramatical<br />
de <strong>las</strong> Escrituras. Por ejemplo, un pasaje que Avanzini<br />
maltrata muy a m<strong>en</strong>udo es Marcos 12:44, donde Jesús, hablando<br />
de la viuda pobre, dice que "todos han echado de lo<br />
que les sobra; pero ésta, de su pobreza echó todo lo que t<strong>en</strong>ía,<br />
todo su sust<strong>en</strong>to". Avanzini toma la palabra "pobreza" y la<br />
cambia por la palabra "necesario", la palabra usada <strong>en</strong> versiones<br />
como "La Biblia Latinoamericana". Se salió con la suya.<br />
Durante una campaña <strong>para</strong> recabar fondos <strong>para</strong> TBN,<br />
Avanzini sonrió ante su auditorio y dijo que esta viuda no dio<br />
de su pobreza, sino de lo que le era necesario. En otras<br />
palabras, Avanzini <strong>en</strong>fatiza Que la viuda dio "porque ella<br />
necesitaba algo de su Dios". 8 Es decir, que dio <strong>para</strong> recibir.<br />
Avanzini <strong>en</strong>tonces explica que la iglesia a través de <strong>las</strong> edades<br />
ha ignorado el verdadero significado de este pasaje y que<br />
ahora él pres<strong>en</strong>ta el profundo y verdadero significado del<br />
mismo.<br />
Es verdad que el vocablo "necesario" puede significar<br />
desear o requerir algo. Sin embargo, la misma palabra también<br />
puede implicar la idea de pobreza, miseria y hasta<br />
indig<strong>en</strong>cia. Con la finalidad de establecer cuál significado es<br />
el aceptable <strong>para</strong> Marcos 12:44, t<strong>en</strong>emos simplem<strong>en</strong>te que<br />
fijarnos <strong>en</strong> el contexto y <strong>en</strong> la construcción del texto. Un<br />
estudio más preciso nos hace claro que Cristo estaba estableci<strong>en</strong>do<br />
un contraste <strong>en</strong>tre la ofr<strong>en</strong>da de "la viuda pobre"<br />
(versos 42, 43) Yla ofr<strong>en</strong>da de "los ricos" (verso 41) y de los<br />
que t<strong>en</strong>ían "abundantem<strong>en</strong>te" (verso 44). Por tanto, la palabra<br />
239