08.05.2013 Views

Descargar PDF - Museo Gustavo de Maeztu

Descargar PDF - Museo Gustavo de Maeztu

Descargar PDF - Museo Gustavo de Maeztu

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

... M. <strong>Gustavo</strong> <strong>de</strong> <strong>Maeztu</strong> peintre d'un réalisme parfois un peu outrancier mais auquel<br />

on ne saurait refuser une gran<strong>de</strong> puissance et cette apreté qui est une <strong>de</strong>s caractéristiques<br />

<strong>de</strong>s vrais peintres espagnols... —(<strong>de</strong> «New-York Herald»), París 1922.<br />

... Couleur et <strong>de</strong>ssin, richesse et sobriété, surbordination du détail a l’ensemble,<br />

composition sure mais réaliste, préconçue mais non affectée... —P.J. (<strong>de</strong> «L’Echo National»),<br />

París 1922.<br />

... Il faut reconnaitre ses qualités <strong>de</strong> peintre, vigoreux, parfois même puissant et<br />

soli<strong>de</strong> et nerveux talent <strong>de</strong> <strong>de</strong>ssinateur... —René Chavance (<strong>de</strong> «La Liberté»), París<br />

1922.<br />

... The most beautiful figure in the world thus paying a rich compliment to the<br />

fair sex of the British isles, for although Mr. <strong>Maeztu</strong> paints Spain, he loves London more<br />

than any other city. A charcoal sketch of Lady Lavery is here seen but the large oil portrait<br />

just completed of her is in London... —(<strong>de</strong> «Chicago Tribune»), París 1922.<br />

... De <strong>Maeztu</strong> is a strong man physically, and his style of painting and the richness<br />

of his palette reflect his physical vigor. If he has any one artistic idiosyncrasy it is his<br />

belief that sunlight is best expressed by putting plenty of paint on the canvas. He, flowever,<br />

makes no attempt to epater the public through a pose or through novelty of sucject.<br />

He has ma<strong>de</strong> his impression on the art world by being true to himself and to his<br />

native country... —Philip Sawyer (<strong>de</strong> «International Studio»), New-York 1922.<br />

... Un artista <strong>de</strong> generosa índole, que ha nacido <strong>de</strong>l germen sembrado por los más<br />

viejos maestros y ha florecido, nutriéndose <strong>de</strong> la savia <strong>de</strong> su siglo... —(<strong>de</strong> «Euskadi»),<br />

Bilbao 1921.<br />

... Los cuadros todos están llenos <strong>de</strong> valentía y firmeza, <strong>de</strong> esa seguridad <strong>de</strong> cosa<br />

lograda. Quizás ello se <strong>de</strong>ba a un influencia personal y moral <strong>de</strong>l enérgico temperamento<br />

<strong>de</strong> su autor... —Adán (<strong>de</strong> «El Nervión»), Bilbao 1921.<br />

... En los instantes en que duda <strong>de</strong> sí mismo es cuando da a su arte mayor prestigio;<br />

cuando aparenta mayor dignidad y cuando redobla sus esfuerzos... —José Iribarne<br />

(<strong>de</strong> «La Tar<strong>de</strong>»), Bilbao 1922.<br />

GUSTAVO DE MAEZTU por Estanislao M.ª <strong>de</strong> Aguirre 159

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!