090-AZFEBRERO2015
090-AZFEBRERO2015
090-AZFEBRERO2015
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
LAS LENGUAS SON AMIGAS NO ENEMIGAS: REPENSAR A DON ITALIANO<br />
LA IMPORTANCIA DE LAS LENGUAS<br />
Como bien lo menciona el poema, la lengua<br />
es la casa de nuestra alma y uno de los<br />
elementos que nos otorga identidad. La lengua<br />
tiene diferentes funciones, una de las más importantes<br />
es que nos permite comunicarnos y<br />
expresar nuestros pensamientos y emociones<br />
(Kumar, 2013). Todas las lenguas poseen una<br />
belleza excepcional, además de que son “un<br />
museo vivo, un monumento de cada cultura”<br />
(Nettle y Romaine, 2000, p. 14). Si la diversidad<br />
lingüística de nuestra nación se esfumara<br />
sería una pérdida significativa para cada uno<br />
de nosotros. Podemos hacer algo para prevenir<br />
esta desaparición. Perder un idioma significa<br />
que también perdemos la cultura de sus<br />
hablantes y el conocimiento de sus ancestros<br />
(Daniels-Fiss, 2008). Esta es una de las tantas<br />
razones por las que es importante preservar y<br />
promover las lenguas y, especialmente, las<br />
minoritarias.<br />
México es uno de los países de América<br />
Latina en el que puede verse claramente la diversidad<br />
lingüística y cultural ya que, como<br />
menciona Chacón (2005), el país cuenta con<br />
un número significativo de pueblos originarios.<br />
LOS PUEBLOS ORIGINARIOS Y SUS LENGUAS<br />
Rippberger (1992) argumenta que todas las<br />
lenguas y sus hablantes son valiosos y merecen<br />
respeto porque contribuyen a la riqueza cultural<br />
de su nación. Nadie tiene el derecho de<br />
apartarnos de nuestra lengua materna porque<br />
a través de ella “llegamos a conocer, representar,<br />
nombrar y actuar en el mundo” (McCarty,<br />
2003, p. 148). Se trata de uno de los elementos<br />
que define nuestra identidad cultural por ser<br />
la base del pensamiento y la comunicación<br />
(Vygotsky, 1978). Como argumenta Fishman,<br />
somos nuestro idioma y no podemos separar<br />
lo que decimos, la forma en cómo lo decimos<br />
y quiénes somos.<br />
Recordemos que las lenguas comparten<br />
similitudes, pero también diferencias, representan<br />
distintas realidades y no siempre es<br />
posible traducir completamente de un idioma<br />
a otro. Una característica de algunas lenguas<br />
originarias es su oralidad la cual ha sido empleada<br />
para transmitir historias, canciones y<br />
cuentos típicos a otras generaciones. Existen<br />
lenguas indígenas que cuentan con un sistema<br />
de escritura, sin embargo, comúnmente<br />
no es así. Por esta razón, consideramos que es<br />
importante que nuestras lenguas originarias<br />
tengan un papel más activo en el plano escrito,<br />
por ejemplo, en las escuelas bilingües en zonas<br />
indígenas del país. De esta forma podríamos<br />
contribuir a su revitalización y fortalecimiento<br />
y los estudiantes que asisten a este tipo de escuelas<br />
estarían expuestos con mayor frecuencia<br />
a su lengua materna (l1) y al español (l2).<br />
LA LENGUA Y LA CULTURA<br />
Cuando aprendemos nuestra lengua materna<br />
nos hacemos parte de una cultura que influye<br />
significativamente en cómo percibimos el<br />
mundo y la visión que construimos de éste.<br />
Cuando percibimos que nuestra cultura y lengua<br />
son valoradas por los demás, que se les<br />
reconoce como legítimas y valiosas en los contextos<br />
sociales en los que nos desenvolvemos,<br />
nuestra imagen personal e identidad sociocultural<br />
son de orgullo y confianza (Galdames, V.,<br />
y Walqui, A. y Gustafson, B, s.f.). La escuela es<br />
fundamental en nuestra vida ya que, además<br />
de nuestra familia, es el principal contexto en<br />
el que interactuamos, consolidamos nuestra<br />
identidad y la enriquecemos. Por ello, insistimos<br />
en la importancia de considerar tanto<br />
la lengua materna del alumno como la lengua<br />
meta en su proceso de aprendizaje.<br />
LA ENSEÑANZA Y<br />
EL APRENDIZAJE DE LENGUAS<br />
La adquisición de otro idioma nos ayuda a<br />
tomar una profunda conciencia sobre la diferencia<br />
lingüística y cultural y al mismo tiempo<br />
nos sirve como puente para salvar las diferencias<br />
que nos separan (The Report of the lsa<br />
Foreign Language Review Committee, 2004).<br />
Tristemente en algunos contextos se ha<br />
concebido a la diferencia lingüística y cultural<br />
como un “problema” y se ha usado para separar<br />
a las sociedades. Opinamos que es posible<br />
usar dicha diversidad para unir a la gente, por<br />
ejemplo, a través de programas bilingües en<br />
comunidades indígenas en América Latina en<br />
los que tanto el español como la lengua originaria<br />
se usen como medios de instrucción en<br />
lugar de solamente favorecer al castellano (Del<br />
Carpio, 2012).<br />
La escuela es<br />
una institución<br />
social y la<br />
educación es un<br />
proceso social,<br />
por lo tanto los<br />
idiomas pueden<br />
usarse como<br />
herramienta<br />
para unir a las<br />
personas en vez<br />
de dividirlas.<br />
58<br />
revista az