BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. Asteazkena — 19880 — BOB núm. 155. Miércoles, 16 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 20063. Edozein bozketa amaituta eta botoen zenbaketa eginda,buruak erabakiak onetsitzat jo beharko ditu edo, hala badagokio,mozioak edo proposamenak ukatutzat. Emandako botoak eta horiekal<strong>de</strong>koak, kontrakoak edo abstentzioak izan diren adierazi beharkoditu.4. Txartel zuriak abstentzioaren balioki<strong>de</strong>ak izango dira.5. Berdinketa gertatuez gero, jarraian beste bozketa bat egingoda eta berdinketa jarraitzekotan buruaren kalitateko botoak erabakikodu, salbu eta onesteko quorum berezia behar duten gaiak direnean.3. Finalizada cualquier votación y efectuado el recuento <strong>de</strong>votos la Presi<strong>de</strong>ncia habrá <strong>de</strong> <strong>de</strong>clarar formalmente aprobados losacuerdos, o en su caso, <strong>de</strong>saprobadas las mociones o propuestas,indicando el número <strong>de</strong> votos emitidos y su sentido afirmativo,negativo o <strong>de</strong> abstención.4. La papeleta <strong>de</strong>positada en blanco equivaldrá a la abstención.5. En caso <strong>de</strong> votaciones con resultado <strong>de</strong> empate, se efectuaráa continuación una nueva votación y si persistiera aquel <strong>de</strong>cidiráel voto <strong>de</strong> calidad <strong>de</strong>l Presi<strong>de</strong>nte, salvo que se trate <strong>de</strong> materiasque requieran para su aprobación un quórum especial.2. ATALATOKIKO GOBERNU BATZORDEA28. artikulua.—Bilkura erabakigarriak1. Tokiko Gobernu Batzor<strong>de</strong>ko bilkurak erabakigarriak izangodira alkateak edo Udalbatza Osoak beren beregi eta legeekeskuor<strong>de</strong>turiko eskumenak gauzatzeko direnak, Araudi honetan etalegeria orokorrean ezarritako arauen bi<strong>de</strong>z hartutako erabakien bitartez.2. Tokiko Gobernu Batzor<strong>de</strong> erabakigarriak ohiko bilkura egingodu astero Batzor<strong>de</strong>ak berak ezarritako egun eta orduan eta apartekoaalkateak horrela erabakitzen duenean.3. Bilkura egiteko baliagarria izango <strong>de</strong>n bertaratze quorumabere ki<strong>de</strong>en legezko kopuruaren herena izango da. Kopuru hori ezinizango da hiru baino gutxiago izango eta bilkura irauten duen bitarteanmantendu beharko da.4. Tokiko Gobernu Batzor<strong>de</strong>aren bilkurak ez dira publikoakizango eta Udaletxean egingo dira beti. Deialdietarako Osoko Bilkuraarautzen duten arauak ezarriko dira.5. Bilkura erabakigarrien aktak Udalbatza Osoaren bilkurenaez <strong>de</strong>n beste liburu batean transkribatuko dira, autonomia legeriakedo horren ezean AJAren 196 eta 202. bitarteko artikuluek aurreikusitakoformalitateen arabera eratua.29. artikulua.—Bilkura aholku-emaileak edo laguntzako bilkurak1. Bilkura horien xe<strong>de</strong>a eztabaidatzekoa da alkatea gobernutal<strong>de</strong>aren iritzi ezagutu eta bere laguntza eskatzeko udal jarduerarengai zehatzei loturik, edo bere eskumenen esparruan emanbehar dituen ebazpenez.2. Ondore horietarako, Tokiko Gobernu Batzor<strong>de</strong>aren bilkurakalkateak <strong>de</strong>ituta egingo dira.SECCIÓN 2.ªLA JUNTA DE GOBIERNO LOCALArtículo 28.—Sesiones <strong>de</strong>cisorias1. Tendrán carácter <strong>de</strong>cisorio las sesiones <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong>Gobierno Local convocadas para ejercer las competencias <strong>de</strong>legadasexpresamente por el Alcal<strong>de</strong> o por el Pleno, así como lasatribuidas por las leyes, mediante acuerdos adoptados formalmentesegún las normas establecidas en el presente Reglamento y la legislacióngeneral.2. La Junta <strong>de</strong> Gobierno Local <strong>de</strong>cisoria celebrará sesión ordinariasemanalmente en los días y hora fijados por acuerdo <strong>de</strong> lapropia Junta y extraordinaria cuando lo <strong>de</strong>cida el Alcal<strong>de</strong>.3. El quórum <strong>de</strong> asistencia para la válida celebración <strong>de</strong> lasesión es <strong>de</strong> un tercio <strong>de</strong>l número legal <strong>de</strong> sus miembros, sin quedicha cifra pueda resultar inferior a tres y <strong>de</strong>berá mantenerse durantetoda la sesión.4. Las sesiones <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Gobierno Local no serán públicasy se celebrarán siempre en la Casa Consistorial, aplicándoseen materia <strong>de</strong> convocatorias las reglas que rigen para el Pleno Municipal.5. Las actas <strong>de</strong> las sesiones <strong>de</strong>cisorias se transcribirán enun libro distinto <strong>de</strong>l <strong>de</strong> las sesiones <strong>de</strong>l Pleno, instrumentado conarreglo a las mismas formalida<strong>de</strong>s según lo previsto por la legislaciónautonómica o en su <strong>de</strong>fecto por los arts. 198 a 202 <strong>de</strong>l ROF.Artículo 29.—Sesiones consultivas o <strong>de</strong> asistencia1. Estas sesiones tienen una finalidad <strong>de</strong>liberante a fin <strong>de</strong>que el Alcal<strong>de</strong> pueda conocer el criterio <strong>de</strong>l equipo <strong>de</strong> Gobierno y<strong>de</strong>mandar su asistencia en relación con asuntos concretos <strong>de</strong> laactividad municipal o con resoluciones que <strong>de</strong>ba dictar en el ámbito<strong>de</strong> sus atribuciones.2. Las reuniones <strong>de</strong> la Junta <strong>de</strong> Gobierno Local a estos efectostendrán lugar a convocatoria <strong>de</strong>l Alcal<strong>de</strong>.II. KAPITULUAINFORMAZIO BATZORDEAK30. artikulua.—Bilkuren araubi<strong>de</strong>a1. Informazio batzor<strong>de</strong>ak Udaletxean edo dagokion batzor<strong>de</strong>arenzerbitzuen administrazio unitateak dau<strong>de</strong>n beste udaleraikin batean egingo ahal izango dira.2. Bilkuren eta horiek egiteko egun eta ordutegiaren aldizkakotasunabatzor<strong>de</strong> bakoitzean erabaki daiteke, horiek osatzekoosoko bilkuraren erabakian, Udalbatza Osoaren ohiko bilkurak egitekoerabakitako aldizkakotasunaren arabera gutxieneko aldizkakotasunaezarriko <strong>de</strong>naren kalterik gabe.3. Bilkura osatzeko quorum baliagarria bere ki<strong>de</strong>en legezkokopuruaren herena izango da. Kopurua ezin izango da hiru bainogutxiago izan eta kopuru hori bilkura irauten duen bitartean mantendukoda.4. Informazio batzor<strong>de</strong>en bilkuretara funtzionarioak edo langileteknikoak <strong>de</strong>itu ahal izango dira bere iritzia edo txostena entzuteko,beti ere batzor<strong>de</strong>ki<strong>de</strong>en informazio egokirako egokitzat jotzen<strong>de</strong>nean. Kontuen Batzor<strong>de</strong> Bereziaren bilkuretara UdalKontu-hartzailetzaren funtzionario arduraduna bertaratu beharkoda beti.CAPÍTULO IILAS COMISIONES INFORMATIVASArtículo 30.—Régimen <strong>de</strong> sesiones1. Las sesiones <strong>de</strong> las Comisiones Informativas podrán celebrarseen la Casa Consistorial o en otro edificio municipal en queradiquen las unida<strong>de</strong>s administrativas <strong>de</strong> los servicios que trata laComisión correspondiente.2. La periodicidad <strong>de</strong> las sesiones, días y horario <strong>de</strong> celebraciónpodrá ser acordada <strong>de</strong> manera autónoma por cada Comisión, sinperjuicio <strong>de</strong> que en el acuerdo plenario <strong>de</strong> creación se establezcauna periodicidad mínima en función <strong>de</strong> la periodicidad acordada parala celebración <strong>de</strong> las sesiones ordinarias <strong>de</strong>l Pleno.3. El quórum para la válida constitución <strong>de</strong> la sesión será <strong>de</strong>un tercio <strong>de</strong>l número legal <strong>de</strong> sus miembros sin que éste puedaresultar inferior a tres y <strong>de</strong>berá mantenerse durante toda lasesión.4. A las sesiones <strong>de</strong> las Comisiones Informativas se podráconvocar a funcionarios o personal técnico a los efectos <strong>de</strong> escucharsu criterio o informe cuando ello se consi<strong>de</strong>re conveniente parala <strong>de</strong>bida información <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la Comisión. A las sesiones<strong>de</strong> la Comisión Especial <strong>de</strong> Cuentas <strong>de</strong>berá asistir en todo casoel funcionario responsable <strong>de</strong> la Intervención Municipal.
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. Asteazkena — 19881 — BOB núm. 155. Miércoles, 16 <strong>de</strong> agosto <strong>de</strong> 20065. Buruak erakun<strong>de</strong> herritarren or<strong>de</strong>zkariak ere <strong>de</strong>itu ahalizango ditu bere iritzia ezagutu edo garrantzia berezia duten gaieiburuzko informazioa jasotzeko. Tratamendua beste edozein herritarrenabezalakoa izango da.6. Batzor<strong>de</strong>ek, proposamen agiria eztabaidatu ondoren,txostena edo irizpena emango dute dagozkion erabakiak hartzekoproposamenarekin batera. Horrez gain, bozketan emandako norbanakobotoak agertu beharko dituzte.7. Batzor<strong>de</strong>etara gai zehatz baten berri eman nahi duten herritarrakbertaratu ahal izango dira. Bilkuratik irten beharko dira eztabaidatueta, hala badagokio, erabakia hartzeko. Herritarraren bertaratzeabaino lehen, herritarrak berak edo edozein batzor<strong>de</strong>ki<strong>de</strong>renbi<strong>de</strong>z, baimena eskatu beharko dio buruari bertaratzeko. Buruakgaia eguneko aztergaien zerrenda sartu beharko hamar egunekogehieneko epean.III. TITULUAKORPORAZIOKIDEEN ESTATUTUA5. También podrán ser convocados por la Presi<strong>de</strong>ncia representantes<strong>de</strong> las Entida<strong>de</strong>s ciudadanas para conocer su criterio orecabar información sobre temas <strong>de</strong> especial trascen<strong>de</strong>ncia. El tratamientoserá como el <strong>de</strong> cualquier ciudadano.6. Las Comisiones, previo <strong>de</strong>bate <strong>de</strong>l documento <strong>de</strong> propuestaemitirán informe o dictamen con propuesta <strong>de</strong> adopción <strong>de</strong> los acuerdoscorrespondientes que irá acompañada <strong>de</strong> los votos particularesque se hubieren producido.7. A las Comisiones podrán asistir los vecinos que quierandar traslado personalmente <strong>de</strong> algún asunto propio, <strong>de</strong>biendo abandonarla sesión para el <strong>de</strong>bate y la posterior toma <strong>de</strong> <strong>de</strong>cisión ensu caso. Antes <strong>de</strong> su asistencia <strong>de</strong>berán solicitar por sí mismo oa través <strong>de</strong> cualquier miembro <strong>de</strong> la comisión al Presi<strong>de</strong>nte permisopara comparecer y éste incluir el asunto en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l díaen el plazo máximo <strong>de</strong> 10 días.TÍTULO IIIESTATUTO DE LOS MIEMBROS DE LA CORPORACIÓNI. KAPITULUABALDINTZA OROKORRAKCAPÍTULO ICONDICIONES GENERALES1. ATALA31. artikulua.—Karguaren eskuratze, etete eta galtzea1. Alkateak eta korporazioko zinegotziek, behin bere karguakhartuta, berezkoak diren ohore, eskumen eta sariak izango dituzte,legeek, Araudi honek eta AJAk ezarritakoaren arabera. Horiei berezkoakzaizkien eginbeharrak estu-estu bete beharko dituzte.2. Alkate edo zinegotziaren izaeraren hartze, etete edogaltzea hauteskun<strong>de</strong> araubi<strong>de</strong> orokorrerako legerian xedaturikoarenarabera arautzen da.32. artikulua.—Bateraezintasunak1. Korporazioki<strong>de</strong>ek bateraezintasunei buruzko arauak betebeharko dituzte beti eta Udalari bateraezintasuna eragin <strong>de</strong>zakeenedozein egintzaren berri eman beharko diote.2. Bateraezintasuna gertatuta eta Udalbatza Osoak bateraezintasunaaitortuta, eragindakoak, 20 eguneko epean, UdalbatzaOsoaren erabakiaren jakinarazpena jaso eta biharamunetik zenbatzenhasita, zinegotziaren izaerari uko egin edo bateraezintasunasortzen duen egoera uztea erabaki beharko du.3. Aurreko paragrafoan adierazitako epea amaituta aukeraegin gabe, eragindakoak zinegotziaren izaerari uko egiten diola ulertukoda. Udalbatza Osoaren aparteko eta presazko bilkura <strong>de</strong>itubeharko da Udalbatza Osoak kargu hutsa adierazi eta hauteskun<strong>de</strong>administrazioari horren berri emateko, beti ere azken horrek hutsabete <strong>de</strong>zan.33. artikulua.—Eskubi<strong>de</strong>akKorporazioki<strong>de</strong>en eskubi<strong>de</strong>ak eta betebeharrak legeek aitortzendituztenak dira, bereziki honako hauek:1. Horren ki<strong>de</strong> diren ki<strong>de</strong> anitzeko organoetara bertaratzeahitzarekin baina botorik gabe, zuzenketak eta norbere botoak aurkeztueta eskariak, gal<strong>de</strong>rak eta interpelazioak egitea araudi aplikagarrianezarritakoaren arabera.2. Horren ki<strong>de</strong> <strong>de</strong>n edozein bilkuratako eguneko aztergaienzerrendako gaiei buruzko agiriak aztertu eta horien kopia lortzea,<strong>de</strong>ialdia egiten <strong>de</strong>netik aurrera.3. Udal organo eta zerbitzuetatik beharrezko informazioa lortzeabere funtzioak betetzeko eta horiek eskuratzea legeak mugatzenduenean.4. Tokiko Gobernu Batzor<strong>de</strong>aren eta informazio batzor<strong>de</strong>enedo horren ki<strong>de</strong> <strong>de</strong>n beste organoen Osoko Bilkuraren akten zirriborroenkopia jasotzea. Tokiko Gobernu Batzor<strong>de</strong>ko ki<strong>de</strong> ez direnSECCIÓN 1.ªArtículo 31.—Adquisición, suspensión y pérdida <strong>de</strong>l cargo1. El Alcal<strong>de</strong> y concejales <strong>de</strong> la corporación gozarán, una vezhayan tomado posesión <strong>de</strong> sus cargos, <strong>de</strong> los honores, prerrogativasy distinciones propias <strong>de</strong> los mismos <strong>de</strong> acuerdo con lo establecidopor las leyes, el presente Reglamento y el ROF y están obligadosal cumplimiento estricto <strong>de</strong> los <strong>de</strong>beres y obligacionesinherentes a aquéllos.2. La adquisición, suspensión y pérdida <strong>de</strong> la condición <strong>de</strong>Alcal<strong>de</strong> o concejal se rige por lo dispuesto en la legislación <strong>de</strong> régimenelectoral general.Artículo 32.—Incompatibilida<strong>de</strong>s1. Los miembros <strong>de</strong> la Corporación <strong>de</strong>berán observar en todomomento las normas sobre incompatibilida<strong>de</strong>s y <strong>de</strong>berán poner enconocimiento <strong>de</strong>l Ayuntamiento cualquier hecho que pudieraconstituir causa <strong>de</strong> la misma.2. Producida una causa <strong>de</strong> incompatibilidad y <strong>de</strong>clarada lamisma por el Pleno, el afectado <strong>de</strong>berá optar en el plazo <strong>de</strong> 20 díassiguientes a aquel en que reciba la notificación <strong>de</strong>l acuerdo plenario<strong>de</strong> su incompatibilidad, entre la renuncia a la condición <strong>de</strong>concejal o el abandono <strong>de</strong> la situación que dé origen a la referidaincompatibilidad.3. Transcurrido el plazo señalado en el párrafo anterior sinhaberse ejercitado la opción, se enten<strong>de</strong>rá que el afectado renunciaa su condición <strong>de</strong> concejal <strong>de</strong>biendo convocarse sesión extraordinariaurgente <strong>de</strong>l Pleno para que éste <strong>de</strong>clare la vacante y ponerel hecho en conocimiento <strong>de</strong> la Administración electoral para queprovea la vacante.Artículo 33.—DerechosLos <strong>de</strong>rechos y <strong>de</strong>beres <strong>de</strong> los miembros <strong>de</strong> la Corporaciónson los reconocidos por las leyes, y especialmente los siguientes:1. Asistir con voz y voto a las sesiones <strong>de</strong> los órganos colegiados<strong>de</strong> que formen parte así como a presentar enmiendas y votosparticulares y formular ruegos, preguntas e interpelaciones <strong>de</strong>acuerdo con lo establecido en la normativa aplicable.2. Examinar y obtener copia <strong>de</strong> documentos relativos a losasuntos incluidos en el or<strong>de</strong>n <strong>de</strong>l día <strong>de</strong> cualquier sesión <strong>de</strong> la queforme parte, a partir <strong>de</strong> su convocatoria.3. Obtener por parte <strong>de</strong> los órganos y servicios municipalesla información necesaria para el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong> las funciones y cuyoacceso no se encuentre legalmente limitado.4. Recibir copia <strong>de</strong> las minutas <strong>de</strong> las actas <strong>de</strong>l Pleno Junta<strong>de</strong> Gobierno Local, así como <strong>de</strong> las Comisiones Informativas u otrosórganos <strong>de</strong> los que forme parte. Los concejales no pertenecien-
- Page 1 and 2:
BIZKAIKO ALDIZKARI OFIZIALABOLETIN
- Page 3 and 4:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 5 and 6: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 8 and 9: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 10 and 11: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 12 and 13: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 14 and 15: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 16 and 17: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 18 and 19: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 20 and 21: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 22 and 23: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 24 and 25: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 26 and 27: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 28 and 29: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 30 and 31: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 32 and 33: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 34 and 35: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 36 and 37: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 38 and 39: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 40 and 41: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 42 and 43: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 44 and 45: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 46 and 47: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 48 and 49: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 50 and 51: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 52 and 53: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 54 and 55: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 58 and 59: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 60 and 61: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 62 and 63: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 64 and 65: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 66 and 67: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 68 and 69: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 70 and 71: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 72 and 73: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 74 and 75: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 76 and 77: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 78 and 79: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 80 and 81: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 82 and 83: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 84 and 85: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 86 and 87: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 88 and 89: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 90 and 91: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 92 and 93: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 94 and 95: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 96 and 97: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 98 and 99: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 100 and 101: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 102 and 103: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 104 and 105: BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 106 and 107:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 108 and 109:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 110 and 111:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 112 and 113:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 114 and 115:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 116 and 117:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 118 and 119:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 120 and 121:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 122 and 123:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 124 and 125:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 126 and 127:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As
- Page 128:
BAO. 155. zk. 2006, abuztuak 16. As