Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León
Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León
Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
La libertá <strong>de</strong>lla colomba<br />
Le prigioni sono fatte di solito per<br />
trattenere <strong>de</strong>ntro i prigionieri. Quella<br />
gabbia invece era stata fatta per<br />
impedire entrare gli uccelli. I<br />
poverini, dovevano accontentarsi di<br />
ve<strong>de</strong>re i piccioni mangiare <strong>de</strong>ntro,<br />
senza mai trovare neppure un grano.<br />
La colomba era nata nella gabbia.<br />
Gli uccelli di fuori avrebbero<br />
scambiato volentiri la loro libertà per un piatto di<br />
grano.<br />
Ma, per il piccione <strong>de</strong>l nostro racconto, la libertà era<br />
soltanto un concetto immaginario. Perfino, il suo nome<br />
“piccione” era abbastanza simile a quello <strong>de</strong>lla<br />
prigione dove aveva sempre visuto. Cre<strong>de</strong>va che il<br />
mondo fosse diviso nei mille e un pezzi che ve<strong>de</strong>va<br />
attraverso la maglia di filo di ferro.<br />
Quel giorno c’era un sole primaverile e non so chi si<br />
era dimenticato di chiu<strong>de</strong>re la porta <strong>de</strong>lla gabbia. Il<br />
piccione scese come al solito per beccare il grano per<br />
terra, e senza ren<strong>de</strong>rsi conto si trovò fuori.<br />
Dubitò un secondo eterno, guardò indietro e quasi<br />
senza volere battè le ali e si tuffò dall’erba fino<br />
all’azzurro <strong>de</strong>l cielo. L’ho attraversato velocissima, il<br />
cuore ristretto e la testa piena di libertà.<br />
All’improvviso, un’aquila sospesa sopra le nuvole, si<br />
è incrociata con lui e la sua libertà sognata è finita nelle<br />
grinfie aciaiate <strong>de</strong>lla rapace.<br />
Sempre ho creduto che l’uomo bilancia dall` amore<br />
fino alla morte e anche dall `amore fino alla libertà.<br />
Ma per la nostra colomba: Ne è valsa la pena per<strong>de</strong>re<br />
la vita per un minuto di gioia?<br />
Il sole proseguiva il suo corso e la morte di un<br />
piccione non importava nulla al mondo.<br />
A beira do rio<br />
Juan Antonio Mateos Polo. 1º CS A. Italiano<br />
A toupeira esteve muito<br />
atarefada toda a manhã. Ela fez<br />
uma limpeza geral da sua<br />
casinha para festejar a chegada<br />
da Primavera. Primeiro com<br />
vassouras, <strong>de</strong>pois com<br />
espanadores; <strong>de</strong>pois com uma<br />
broxa e um bal<strong>de</strong> <strong>de</strong> cal,<br />
encarrapitada nas escadas,<br />
tamboretes e ca<strong>de</strong>iras, até<br />
que teve a garganta e os olhos<br />
cheios <strong>de</strong> pó, salpicaduras <strong>de</strong> cal por toda a sua preta<br />
pele, as costas doloridas e os braços cansados. A<br />
Primavera fervia no ar por cima e na terra por <strong>de</strong>baixo<br />
e ao redor <strong>de</strong>la, penetrando até à sua escura e humil<strong>de</strong><br />
casinha com o seu espírito <strong>de</strong> <strong>de</strong>scontentamento e anelo<br />
divinos.<br />
Não foi nada estranho, pois,<br />
que <strong>de</strong> repente ela atirasse a<br />
broxa ao chão, dissesse<br />
“Caramba!” e “Que fastio!” e<br />
também “Para o diabo a<br />
limpeza!” e saísse disparada da<br />
casa sem sequer esperar a pôr o<br />
casaco. Algo ali em cima a<br />
chamava imperiosamente, e<br />
introduziu-se pelo túnel<br />
empinado. Cavou, escavou e socavou a terra e escarvou<br />
e logo volveu a escarvar e escavar e cavar, movendo<br />
afanosamente as garrinhas, e murmurando entre <strong>de</strong>ntes<br />
“Lá vou, acima, acima!” até que por fim, pop!<br />
Espreitou o focinho ao sol e achou-se rodando pela<br />
erva cálida duma gran<strong>de</strong> pradaria.<br />
“Que bom é isto!” disse<br />
para si. “É melhor que<br />
caiar”. O sol aquecia a sua<br />
pele, suaves brisas<br />
acariciavam a sua testa<br />
febril, e <strong>de</strong>pois do<br />
isolamento na cave on<strong>de</strong><br />
morava há tanto tempo, os gorjeios dos pássaros felizes<br />
soavam quase como gritos nos seus ouvidos<br />
embotados. Saltando com as suas quatro patas a um<br />
tempo, embargada pela alegria <strong>de</strong> viver, seguiu o seu<br />
caminho pela pradaria até chegar a uma sebe no fundo.<br />
“Alto!” disse um coelho idoso, “Seis centavos pelo<br />
privilégio <strong>de</strong> passar por um caminho privado!”<br />
Esther Bandín.2º NB Portugués<br />
Elena Lima Muñoz. 1º C NA Francés