Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León
Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León
Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Las Escuelas Oficiales <strong>de</strong> Idiomas<br />
Mi profesora <strong>de</strong> francés, Caridad Alburquerque me ha<br />
pedido que escribiera un artículo para la revista <strong>de</strong> la<br />
escuela que iba a celebrar su <strong>25</strong> <strong>aniversario</strong>. Cuando me<br />
<strong>de</strong>cidí a hacerlo, me llevó un tiempo reflexionar acerca<br />
<strong>de</strong> mi experiencia como profesora en Jesús Maestro,<br />
originariamente la Escuela Central <strong>de</strong> idiomas <strong>de</strong> Madrid<br />
don<strong>de</strong> estuve ocho años que me aportaron gran<br />
experiencia y luego como directora y profesora en la<br />
escuela <strong>de</strong> Las Rozas <strong>de</strong> Madrid, don<strong>de</strong> junto con otras<br />
escuelas <strong>de</strong> la periferia fuimos las pioneras en la<br />
<strong>de</strong>scentralización que el Ministerio <strong>de</strong> Educación llevó a<br />
cabo a finales <strong>de</strong> los 80. Pero antes <strong>de</strong> empezar por mi<br />
propia experiencia, me pareció oportuno hablar <strong>de</strong> cómo<br />
empezó todo. La creación <strong>de</strong> las escuelas <strong>de</strong> idiomas en el<br />
1911, supuso una aportación importante a la enseñanza<br />
<strong>de</strong> lenguas extranjeras en España, distinta a la <strong>de</strong> los<br />
centros educativos <strong>de</strong> enseñanza obligatoria. Se hablaba<br />
<strong>de</strong> un centro docente <strong>de</strong> carácter oficial con la única<br />
finalidad <strong>de</strong>l aprendizaje <strong>de</strong> lenguas mo<strong>de</strong>rnas y que se<br />
llamó, Escuela Central <strong>de</strong> Madrid. La Real Or<strong>de</strong>n <strong>de</strong> su<br />
creación, establecía la enseñanza <strong>de</strong>l alemán, francés e<br />
inglés y otorgaba a este centro docente carácter<br />
instrumental, completar la formación o satisfacer las<br />
necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los alumnos. Es increíble que a comienzos<br />
<strong>de</strong>l Siglo XX se creara una institución educativa con<br />
fondos públicos para la enseñanza <strong>de</strong> lenguas extranjeras,<br />
algo único en Europa. Dicha escuela se abrió en la Cuesta<br />
<strong>de</strong> Santo Domingo y tuvo tal éxito que fue aumentando<br />
paulatinamente el número <strong>de</strong> aulas. No sólo asistían<br />
alumnos españoles, si no también extranjeros para lo cual<br />
se creó una cátedra <strong>de</strong> lengua y literatura castellana y otra<br />
<strong>de</strong> árabe vulgar, <strong>de</strong>bido a la expansión comercial <strong>de</strong><br />
España en Marruecos. Así mismo, durante el curso 1911-<br />
12 y 1912-13 se impartió un curso <strong>de</strong> esperanto ya que<br />
pretendía ser usada como lengua internacional, pero que<br />
como se ha visto sólo fue una utopía. A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> las<br />
lenguas citadas se podía apren<strong>de</strong>r el portugués por nuestra<br />
cercanía con éste país. En años posteriores se autorizó al<br />
director a expedir Certificados <strong>de</strong> Aptitud, una vez<br />
superadas las pruebas correspondientes. A partir <strong>de</strong><br />
entonces y <strong>de</strong> manera constante, la escuela fue creciendo<br />
en <strong>de</strong>cretos y alumnos que aumentaban cada año con el<br />
fin <strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r una lengua con fines específicos y que se<br />
iba adaptando a las necesida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> los alumnos<br />
extranjeros y nacionales. En la historia <strong>de</strong> la institución,<br />
se pue<strong>de</strong> constatar , cómo, a mitad <strong>de</strong> los años 40, el<br />
francés <strong>de</strong>ja <strong>de</strong> ser idioma mayoritario y es sobrepasado<br />
por el inglés en número <strong>de</strong> alumnos, ten<strong>de</strong>ncia que se ha<br />
mantenido hasta nuestros días. Por otra parte, me parece<br />
interesante recordar que fue en 1960 cuando se implantó<br />
el régimen <strong>de</strong> enseñanza libre y que se fueron incluyendo<br />
más idiomas a la oferta anterior tales como el chino y el<br />
ruso. Entre el 66 y el 71, comenzaron las escuelas <strong>de</strong><br />
Barcelona, Bilbao y Valencia a las que siguieron Málaga,<br />
La Coruña, Zaragoza y Alicante, al tiempo que el<br />
Ministerio <strong>de</strong> Educación regulaba las operaciones a<br />
escuelas <strong>de</strong> idiomas, exigiendo a las participantes una<br />
titulación universitaria y no sólo ya el Certificado <strong>de</strong><br />
Aptitud, aunque los no filólogos <strong>de</strong>berán poseer el<br />
Certificado <strong>de</strong> Aptitud. Para las ciuda<strong>de</strong>s que no tenían<br />
escuela se organizaban exámenes libres a los que<br />
acudíamos profesores <strong>de</strong> la Central los cuales constituidos<br />
en tribunales, examinábamos a cientos <strong>de</strong> aspirantes al<br />
título. Como yo entré en la Central en el curso 79-80, tuve<br />
la oportunidad <strong>de</strong> participar en varios tribunales en<br />
ciuda<strong>de</strong>s como <strong>León</strong>, Salamanca y Oviedo, experiencia<br />
que compartía con profesores amigos y que suponía una<br />
ingente cantidad <strong>de</strong> trabajo asi como una excelente<br />
oportunidad <strong>de</strong> relacionarnos y compartir experiencias.<br />
La Escuela amplió su oferta al rumano y japonés cuyos<br />
estudios consistían, al igual que los <strong>de</strong>más idiomas, en<br />
cuatro cursos académicos y otro posterior llamado Cuarto<br />
Especial, no obligatorio pero que los prepara para el<br />
Certificado <strong>de</strong> Aptitud. En cuanto a la metodología<br />
empleada en las aulas, se usaba el método gramatical y<br />
posteriormente el directo, ya que el Ministerio fue<br />
consciente <strong>de</strong> que las lenguas necesitaban un enfoque más<br />
práctico, adquiriendo así la lengua oral más y más<br />
relevancia. Debo <strong>de</strong>cir que la mayoría <strong>de</strong> los profesores,<br />
aún teniendo que utilizar métodos tradicionales, éramos<br />
conscientes <strong>de</strong> la importancia <strong>de</strong>l enseñar al alumno a usar<br />
la lengua <strong>de</strong> forma práctica, formándonos en cursos en el<br />
extranjero don<strong>de</strong> cada verano nos nutríamos <strong>de</strong> la<br />
metodología británica que íbamos incorporando a<br />
nuestras aulas. Otra experiencia que recuerdo con cariño<br />
fue cuando comenzamos unos cuantos profesores<br />
voluntarios a elaborar las primeras revistas en nuestra<br />
escuela. Nos reuníamos todas las horas libres <strong>de</strong> que<br />
disponíamos para escribir artículos sobre cualquier cosa y<br />
corregir los <strong>de</strong> otros, haciéndolo incluso <strong>de</strong> temas <strong>de</strong> los<br />
que carecíamos <strong>de</strong>l conocimiento necesario, recuerdo<br />
haber escrito sobre términos ingleses usados en<br />
informática sin haber tocado un or<strong>de</strong>nador en mi vida.<br />
También <strong>de</strong>bo mencionar el comienzo <strong>de</strong> la enseñanza <strong>de</strong><br />
Inglés a distancia. Se implantó mediante un Real Decreto<br />
<strong>de</strong>l año 1998 y comenzó durante el curso 93-94. Las<br />
escuelas se tuvieron que organizar para tal fin así como<br />
los profesores que realizaron un curso <strong>de</strong> enseñanza a<br />
distancia para po<strong>de</strong>r afrontar el nuevo reto. El programa<br />
se llamó That`s English y estaba compuesto <strong>de</strong> 9 módulos<br />
impartidos a lo largo <strong>de</strong> tres años; el francés a distancia a<br />
pesar <strong>de</strong> los esfuerzos que realizaron profesores y<br />
personal <strong>de</strong>l Ministerio, no se llevó a cabo finalmente. La<br />
enseñanza a distancia está dirigida a un amplio sector <strong>de</strong><br />
la población adulta que no pue<strong>de</strong> hacerlo en la modalidad<br />
presencial a diferencia <strong>de</strong> lo que ocurre en centros<br />
privados, pue<strong>de</strong> recibir su correspondiente certificado<br />
oficial. Todo el material <strong>de</strong> enseñanza a distancia fue<br />
realizado por el Centro para la Innovación y el <strong>de</strong>sarrollo<br />
<strong>de</strong> la Educación a Distancia (CIDEAD) con la<br />
participación <strong>de</strong> la BBC y Televisión Española. Con<br />
respecto a la metodología, las Escuelas <strong>de</strong> Idiomas<br />
proporcionan una enseñanza eminentemente<br />
comunicativa, ya en el Real Decreto 967/1988 se fijaba<br />
como uno <strong>de</strong> los objetivos <strong>de</strong>l Ciclo Elemental:<br />
“adquisición <strong>de</strong> <strong>de</strong>strezas comunicativas fundamentales<br />
<strong>de</strong> dicha lengua”. Asimismo el Ciclo Superior, “se<br />
or<strong>de</strong>nará como una continuación <strong>de</strong> los conocimientos y<br />
<strong>de</strong>strezas adquiridas por el alumno en el ciclo elemental,<br />
<strong>de</strong> manera que se complete su dominio <strong>de</strong>l idioma y su