30.11.2012 Views

Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León

Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León

Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>de</strong> español e imaginaba que cambiando los artículos y<br />

las terminaciones <strong>de</strong> algunas palabras como-çao en<br />

portugués por-ción en español sería suficiente para<br />

hablar y comunicarme. Esto lo pensaba yo en mi país,<br />

Brasil. Pero llegué a España y ya en el aeropuerto no<br />

podía enten<strong>de</strong>r casi nada <strong>de</strong> lo que me <strong>de</strong>cían e<br />

intentaba comunicarme en una especie <strong>de</strong> lengua<br />

imaginaria que podría ser “el portu-ñol”. La gente me<br />

miraba con cara <strong>de</strong> duda sobre lo que yo <strong>de</strong>cía y no<br />

hacían más que preguntarme “Pero...¿cómo dices?”.<br />

Tras esos primeros días me di cuenta <strong>de</strong> que cada<br />

idioma tiene su particularidad, y aunque hay<br />

semejanzas, también hay muchas diferencias. Y eso<br />

necesita un estudio y una reflexión.<br />

A<strong>de</strong>más <strong>de</strong> darme cuenta <strong>de</strong> que tenía que estudiarlo,<br />

comprendí que tenía que apren<strong>de</strong>r un montón <strong>de</strong> cosas<br />

más: las expresiones, los gestos, la cultura, la<br />

Cultura,... Y eso es lo que estoy haciendo en mis<br />

clases.<br />

(Aline Viviera. 26 años, Brasil. Estudiante .<br />

Llegó en octubre <strong>de</strong> 2006)<br />

Es una ciudad muy bonita,... tan<br />

bonita que me quedé<br />

Mis primeros meses en España...<br />

Bueno... Pongamos un poco <strong>de</strong> or<strong>de</strong>n.<br />

Llegué en abril <strong>de</strong> 1994. La verdad es<br />

que vine a este país simplemente para<br />

conocerlo. Mi marido (entonces era<br />

mi novio) me <strong>de</strong>cía que era un país bonito y tranquilo.<br />

Yo pensaba: “si él lo dice, será verdad”. Salamanca me<br />

pareció una ciudad muy bonita y me pareció tan bonita<br />

y me gustó tanto que me quedé a vivir aquí. Hoy vivo<br />

aquí con mi marido y con mi hija.<br />

Eso sí: la única cosa que echo <strong>de</strong> menos es mi<br />

familia y siempre que puedo me voy a mi país <strong>de</strong><br />

vacaciones para estar un poco con los míos.<br />

(Neuza Xavier <strong>de</strong> Brito. 30 años. Brasil. Vive y<br />

trabaja en Salamanca. Llegó en 1994<br />

Il bacio d’Italia<br />

Che ne dici di riceverlo?<br />

È vero che tanti di noi diventiamo poeti sognanti<br />

quando pensiamo in Italia e la sua cultura, con la<br />

letteratura divina, con le sue città svariatamente<br />

meravigliose, con la cucina eccezionalmente squisita e<br />

con la sua gente carinissima e cordiale. Forse, perciò<br />

siamo numerosi quelli che abbiamo <strong>de</strong>ciso di imparare<br />

la lingua italiana Scuola <strong>de</strong>lle Lingue Straniere<br />

(Escuela Oficial <strong>de</strong> Idiomas); magari pensiamo che un<br />

giorno non solamente leggeremo Dante o Svevo in<br />

originale o guar<strong>de</strong>remo “Pane e Tulipani” o<br />

“L´Ultimo Bacio” senza traduzione, ma che una<br />

mattina noi stessi potremo salutare il cassiere <strong>de</strong>l<br />

Colosseo con un “Buongiorno!” o ringraziare con un<br />

“Grazie mille!” uno sconosciuto nella strada di<br />

Firenze o Napoli per il suo complimento inaspettato<br />

“Che occhi così belli!”.<br />

E veramente molte volte andiamo in Italia per le<br />

vacanze, passiamo il tempo bellissimo, ma quando<br />

torniamo in Spagna, cosa vediamo? Che non abbiamo<br />

appena parlato l’italiano, perché ci siamo andati con i<br />

nostri amici, con la nostra famiglia, con cui non<br />

facciamo altro che parlare la madrelingua! A<strong>de</strong>sso, ci<br />

domandiamo se vale la pena andare in Italia per<br />

migliorare l’italiano se poi torniamo con quasi lo<br />

stesso livello...<br />

Ma la risposta è sì, ne vale la pena! Dovremmo<br />

solamente cambiare il tipo <strong>de</strong>l nostro viaggio e non<br />

andarci in vacanza con gli amici <strong>de</strong>lla stessa lingua<br />

(anche questo è ammissibile, ma non per imparare<br />

l’italiano!), ma cercare un viaggio di studio in una<br />

Scuola d’Italiano per Stranieri, eppure ce ne sono tante<br />

nella mappa <strong>de</strong>llo stivale!<br />

Una Scuola d’Italiano per Stranieri, como la Scuola<br />

“Dante Alighieri” di Castelraimondo (Macerata-<br />

Marche) dove ho fatto il corso di due settimane<br />

qualche giorno fa, offre altro che solo un corso di<br />

lingua-oltre alle lezioni quotidiane di grammatica,<br />

lessico, letteratura, cultura e civiltà, - dà la possibilità<br />

di conoscere da <strong>de</strong>ntro l’Italia vera, con le gite<br />

organizzate, con la sezione di cinema, con le feste<br />

tradizionali, con i viaggi nelle città più conosciute ecc,<br />

ecc ... E, dal punto di vista <strong>de</strong>lla lingua, offre una<br />

possibilità unica-immersione totale nelle condizioni<br />

linguistiche, quando uno straniero è veramente<br />

obbligato a parlare tutto il tempo la lingua di Petrarca!<br />

Non c’è scampo quando non c’è nessuno che parla la<br />

tua lingua materna!<br />

Infatti, un soggiorno in una scuola per stranieri è una<br />

esperienza irripetibile che non si dimenticherà mai.<br />

Credo che noi, gli alunni <strong>de</strong>lla Scuola Ufficiale di<br />

Lingue di Salamanca siamo privilegiati perché, a<br />

differenza di altre persone, possiamo ricevere una<br />

borsa di studio per un corso in Italia, non solamente a<br />

Castelraimondo e per due settimane, ma anche in altre<br />

città e per più tempo. L’unico passo che dobbiamo fare<br />

è informarci nel Dipartimento d’Italiano <strong>de</strong>lla EOI di<br />

Salamanca e chie<strong>de</strong>re queste borse (ce ne sono molte!),<br />

quindi vi dico “In bocca al lupo!”.<br />

Olga Ivanova.1º C NB Italiano

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!