30.11.2012 Views

Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León

Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León

Revista 25 aniversario - eoi de salamanca - Junta de Castilla y León

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

comunicarse. La finalidad es<br />

la búsqueda <strong>de</strong>l locutor<br />

intercultural netamente<br />

europeo: aquel que sin<br />

producir en la lengua <strong>de</strong>l<br />

otro es capaz <strong>de</strong><br />

compren<strong>de</strong>rle y hacerse<br />

compren<strong>de</strong>r en su propia<br />

lengua cuando el otro ha<br />

hecho el mismo esfuerzo <strong>de</strong><br />

comprensión <strong>de</strong> su lengua o<br />

cuando ambos recurren a<br />

una lengua pasarela (<strong>de</strong> la<br />

misma raíz lingüística y<br />

cultural) que les ayuda a la mutua comprensión.<br />

Sabemos que, intuitivamente, la gente ha practicado<br />

la intercomprensión <strong>de</strong>s<strong>de</strong> siempre, porque lo<br />

importante no era hablar otra lengua sino compren<strong>de</strong>r,<br />

ser comprendido y. hacerse compren<strong>de</strong>r. ¿ Por qué no<br />

potenciar la capacidad implícita <strong>de</strong> comprensión<br />

recurriendo a la propia lengua o a otras?. A<strong>de</strong>más, al<br />

apren<strong>de</strong>r una lengua se está aprendiendo a compren<strong>de</strong>r<br />

otras. Y lo que es más importante, se termina <strong>de</strong>seando<br />

hablarlas.<br />

Ahora la pregunta es: ¿se pue<strong>de</strong> enseñar a<br />

compren<strong>de</strong>r? ¿estamos los profesores dispuestos a<br />

enseñar esto a los alumnos que se sentirían liberados<br />

<strong>de</strong> la ansiedad ante el error, <strong>de</strong>l miedo a cometer fallos<br />

y a renunciar a otras <strong>de</strong>strezas para permitir que<br />

podamos compren<strong>de</strong>r a personas <strong>de</strong> muchas lenguas<br />

diferentes?, ¿ Se pue<strong>de</strong> apren<strong>de</strong>r a compren<strong>de</strong>r?.<br />

Nosotros creemos que sí y como europeos os<br />

animamos a intercompren<strong>de</strong>rnos y no a hablar entre<br />

nosotros en una lengua que, en muchas ocasiones, no<br />

es la <strong>de</strong> ninguno o sólo la <strong>de</strong> uno, sino, siempre que<br />

podamos, en la <strong>de</strong> cada uno, la <strong>de</strong> todos, en nuestra<br />

propia lengua.<br />

Enhorabuena y gracias a todos<br />

Tanti auguri a te!<br />

Si existe un lugar en Salamanca que siempre esté en<br />

continua ebullición ese es, sin duda, la Escuela Oficial<br />

<strong>de</strong> Idiomas <strong>de</strong> la ciudad. Sin necesidad <strong>de</strong> traspasar<br />

nuestras fronteras po<strong>de</strong>mos viajar a lo largo <strong>de</strong> sus<br />

muros hasta la Toscana italiana, las costas que bañan<br />

toda Portugal, Stonehenge, el monumento prehistórico<br />

más famoso <strong>de</strong>l Reino Unido, pasear hacia el ‘nuevo<br />

Berlín’ por la Puerta <strong>de</strong> Bran<strong>de</strong>mburgo, o conocer el<br />

arte <strong>de</strong>l Louvre francés, incluso, apreciar nuestro país<br />

a través <strong>de</strong> los ojos <strong>de</strong> sus visitantes y todo gracias a<br />

sus idiomas y cultura.<br />

Son momentos en los que la globalización, el<br />

intercambio cultural, los acuerdos económicos y<br />

comerciales, los viajes protocolarios, los pactos <strong>de</strong><br />

cohesión… nos abren las puertas para ser ciudadanos<br />

<strong>de</strong>l mundo. La posibilidad <strong>de</strong> acercarse a la cultura y<br />

el lenguaje <strong>de</strong> otros lugares a acoger y enseñar a<br />

aquellos que quieren saber y apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong> nosotros, es<br />

algo fundamental en estos años que nos ha tocado vivir<br />

para po<strong>de</strong>r compren<strong>de</strong>r y disfrutar la belleza <strong>de</strong> otros<br />

países.<br />

La Escuela Oficial <strong>de</strong> Idiomas es el marco perfecto<br />

para traspasar nuestras fronteras lingüísticas puesto<br />

que pone al alcance <strong>de</strong> cualquiera la oportunidad <strong>de</strong><br />

apren<strong>de</strong>r alguno <strong>de</strong> los seis idiomas que brinda; para<br />

traspasar nuestras fronteras culturales, porque a<strong>de</strong>más<br />

<strong>de</strong> enseñar otras lenguas nos acerca las costumbres y<br />

tradiciones <strong>de</strong> diferentes lugares; y para traspasar<br />

nuestras fronteras territoriales a través <strong>de</strong> los viajes que<br />

organiza o <strong>de</strong> las becas que ofrece.<br />

Des<strong>de</strong> estudiantes <strong>de</strong> Secundaria hasta personas <strong>de</strong><br />

más <strong>de</strong> sesenta años, somos más <strong>de</strong> cuatro mil los<br />

alumnos que, junto con más <strong>de</strong> cuarenta profesores,<br />

componemos esta escuela que en este año 2008<br />

cumple su <strong>25</strong> <strong>aniversario</strong>.<br />

Des<strong>de</strong> todos los alumnos <strong>de</strong> Italiano: ‘tanti auguri a<br />

te!’.<br />

Noelia López Lucas. 1º NI Italiano.<br />

English has meant a lot to me<br />

The first thing that I would like to say is that English<br />

has been my “engine”in life. Studying English is a<br />

time of joy and pleasure to me. I love it! It is my<br />

favourite hobby.<br />

When I was eight years old, I started to study English<br />

as an extra - curricular activity and then I did it at<br />

different places:<br />

primary and secondary school, university and of<br />

course at the EOI, where I have been until very<br />

recently and whose high standards have helped me<br />

learn more and more and get on in other places too.<br />

My teachers have been very good and their<br />

enthusiasm has contributed to my love for this<br />

language. I’m never tired of it.<br />

English has helped me to travel to foreign countries<br />

and speak to other people when I nee<strong>de</strong>d to. If I wanted<br />

to buy something or I was looking for some place, I<br />

had to ask people in English so they could un<strong>de</strong>rstand<br />

me.<br />

At those moments of my life, I have valued my<br />

knowledge of English learnt for my years.<br />

When a foreign person asks me something in<br />

English and I can answer them, I feel happy because it<br />

means I can speak in a different language from mine<br />

outsi<strong>de</strong> the class.<br />

So I encourage people to study languages and their<br />

culture, too!<br />

Belén Rodríguez Elena<br />

(a former stu<strong>de</strong>nt of the EOI)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!