09.01.2013 Views

José Miguel de Azaola Urigüen - Euskomedia Fundazioa

José Miguel de Azaola Urigüen - Euskomedia Fundazioa

José Miguel de Azaola Urigüen - Euskomedia Fundazioa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

trascen<strong>de</strong>ncia histórica <strong>de</strong> las personas que las adoptan. A<br />

Goethe, como antes a Voltaire y como más tar<strong>de</strong> a Balzac, sus<br />

opiniones reaccionarias no les impidieron ser, <strong>de</strong> hecho, uno <strong>de</strong><br />

los revolucionarios más po<strong>de</strong>rosos <strong>de</strong> la historia europea.<br />

En sus inicios, en 1940, cultivó por unos meses la crítica teatral<br />

en el vespertino Hierro, <strong>de</strong> Bilbao, bajo el que sería su primer<br />

seudónimo: Falstaff; el segundo, no menos significativo: Juan <strong>de</strong><br />

Arriaga.<br />

Al jubilarse <strong>de</strong> sus empeños profesionales, <strong>Azaola</strong> volverá a<br />

frecuentar el periodismo artístico. Melómano y erudito en temas<br />

operísticos (<strong>de</strong>fine la música como el «arte <strong>de</strong>l tiempo, que se nos<br />

escapa con éste»), <strong>de</strong>dicará cientos <strong>de</strong> páginas a contar y a <strong>de</strong>sentrañar<br />

los argumentos <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s obras <strong>de</strong>l repertorio lírico, iluminando su<br />

trasfondo histórico e intelectual. En esta labor, memorables son sus<br />

guiones argumentales y musicales <strong>de</strong> las óperas representadas durante<br />

varios años en el Teatro Arriaga <strong>de</strong> Bilbao, y los artículos, algunos<br />

curiosísimos, publicados en la prensa vasca para la divulgación <strong>de</strong>l<br />

género. Sin olvidar su traducción <strong>de</strong> La Pasión según San Mateo, <strong>de</strong><br />

Juan Sebastián Bach, con textos evangélicos traducidos en prosa y los<br />

poemas alemanes en verso libre.<br />

En <strong>Azaola</strong> tenemos un ejemplo, poco común entre nosotros, <strong>de</strong><br />

hombre <strong>de</strong> intelecto y <strong>de</strong> sensibilidad, <strong>de</strong> ciencias y <strong>de</strong> artes quien, en<br />

las antípodas <strong>de</strong>l diletante, exhibe una po<strong>de</strong>rosa capacidad para<br />

sintetizar e interpretar los fenómenos humanos en toda su complejidad.<br />

<strong>Azaola</strong> es un científico que habla como poeta, y un artista que habla<br />

con ciencia. Como su admirado Unamuno, siente el pensamiento y<br />

piensa el sentimiento. Para él, la labor creativa es mucho más que un<br />

entretenimiento o una educación <strong>de</strong> la sensibilidad. La creatividad es lo<br />

que nos afirma como seres singulares:<br />

Para afirmar su personalidad frente al resto <strong>de</strong>l mundo, y en<br />

primer lugar frente a sí mismo, lo que un pueblo (como un<br />

individuo) tiene que hacer ante todo, no es tratar <strong>de</strong> acentuar sus<br />

rasgos fisonómicos, sino <strong>de</strong>mostrar su propia capacidad creadora.<br />

En septiembre <strong>de</strong> 1999, <strong>José</strong> <strong>Miguel</strong> sufrió un infarto cerebral que<br />

<strong>de</strong>jó su salud muy quebrantada.<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!