09.01.2013 Views

José Miguel de Azaola Urigüen - Euskomedia Fundazioa

José Miguel de Azaola Urigüen - Euskomedia Fundazioa

José Miguel de Azaola Urigüen - Euskomedia Fundazioa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

90<br />

parte hartu zuen. Bilera hartan International Board on Books for Young<br />

People (IBBY) sortzea erabaki zuten, mundu guztian kalitatezko haur eta<br />

gazte liburuak sustatzea helburu duen erakun<strong>de</strong>a. Bilbotarra erakun<strong>de</strong><br />

horretako lehendakarior<strong>de</strong>a izan zen garai batez eta, 1960-1970<br />

bitartean, IBBYren izenean bi urtean behin “Hans-Christian An<strong>de</strong>rsen”<br />

domina ospetsuak banatzen dituen nazioarteko epaimahaiburu gisa aritu<br />

zen. Sari horiek, haur literaturaren Nobel sariak <strong>de</strong>ritzetenak, gazte eta<br />

haur liburuen autore bati eta irudigile bati ematen zaizkie, horien obra<br />

osoaren aitorpen gisa. Zerbitzu horregatik eta beste hainbatengatik,<br />

<strong>Azaola</strong> IBBYren biziarteko ohorezko ki<strong>de</strong> izendatu zuten.<br />

Haren seme Migel, hainbat urtetan Altea eta Alfaguara Juvenil<br />

argitaletxeak zuzendu zituenak nazioarteko erakun<strong>de</strong> bereko<br />

lehendakaritza eta beste hainbat zuzendaritza kargu izango zituen 1978-<br />

1988 urte bitartean. Hark bezala, <strong>José</strong> <strong>Miguel</strong>en eta Peparen beste<br />

hainbat seme-alabak lanbi<strong>de</strong> harremanak izan dituzte argitaratze<br />

munduarekin: Migel jadanik aipaturikoak eta Juan Ramónek erantzukizun<br />

eta edukien ku<strong>de</strong>aketa postutan jardun dute zenbait argitaletxetan, eta,<br />

noiz edo behin, itzulpen lanetan aritu dira; Elena, produkzio lan<br />

teknikoetan eta argitalpen prozesuen jarraipenean espezializatu zen;<br />

Fernando argitaletxeetarako zerbitzu hornitzailea izango da arte grafikoen<br />

alorrean; Ines, María eta Cristinak itzulpenaren bi<strong>de</strong>a hartu zuten:<br />

lehenengo biak nazioarteko erakun<strong>de</strong>etarako lanetan eta Cristina<br />

literatura obretan; Pepak, azkenik, liburuzain ikasketak egin zituen eta<br />

dokumentalista gisa lan egin du Kanarietako Administrazio Autonomoan.<br />

Liburu orok anaitasunezko begirunea merezi du, dio <strong>Azaola</strong>k. Baina<br />

haur liburua bada, behin heziketa eta irudimenaren akuilatzaile funtzioa<br />

betez gero, horren benetako patua jostailuarena berarena da:<br />

«erremediorik gabe suntsitzera kon<strong>de</strong>natua» amaitzea. Haur <strong>de</strong>nboran<br />

irakurle sutsua izan zen batek esana: komikiena lehenbizi (TBO,<br />

Titirimundi, Chiquilín), eta, batez ere, Pinocho haur astekariaren ipuin eta<br />

istoriotxoena; geroago, liburuak etorriko ziren, be<strong>de</strong>ratzi urteetan<br />

Kixoteren abenturen laburpen batez abiatu, generoko klasikoetatik jarraitu<br />

–Grimm anaiak, An<strong>de</strong>rsen, Schmidt, Perrault– eta Jules Vernerengan<br />

amaitu zen, hainbat urtetan benerazio handiena bildu zuen autorea.<br />

Irakurketaren aurkikuntza emozioz eta sentiberatasunez gogora<br />

dakarrenean, gurasoen Bilboko etxean edo Areetako udako arratsal<strong>de</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!