VIII.6.4 Rendements au niveau <strong>des</strong> nutriments (suivant les valeurs de Ntot et de Ptot) 196 Parmi les stations supérieures à 2.000 EHn, seules les stations d’épuration de Rossmillen et de Heiderscheidergrund ont été conçues pour éliminer l’azote total de manière efficace et suffisante que pour respecter la Directive Européenne. Depuis 2007, <strong>des</strong> essais de dénitrifications sont à l’étude à la station de Martelange. En effet, aucune autre station du <strong>SIDEN</strong> n’est capable de dénitrifier, c-à-d d’éliminer les nitrates préalablement formés par nitrification. Certaines petites stations (< à 2.000 EHn) comme celles de Grevels, de Hessemillen, de Hautbellain et de Neunhausen, qui possèdent une lagune non aérée à macrophytes, peuvent assumer ce rôle en utilisant les nitrates comme source d’engrais pour la croissance de ces plantes. Encore faut-il qu’il y ait eu au préalable nitrification de la charge polluante ammoniacale. Les rendements moyens par rapport au nutriment de phosphore (phosphore total) sont également faibles, puisque seules 4 stations biologiques du <strong>SIDEN</strong> (Bleesbruck, Heiderscheidergrund, Martelange et Rossmillen) appliquent une déphosphatation chimique et permettent ainsi d’éliminer avec succès ce type de pollution. Presque toutes les stations ne sont pas conformes aux prescriptions européennes relatives aux nutriments car elles le sont soit pour un paramètre mais pas pour l’autre. Photo: Lait dans la canalisation à Heinerscheid – octobre 2006 VIII.7 Conformité <strong>des</strong> principales steps du <strong>SIDEN</strong> VIII.7.1 Stations de capacité supérieure à 2.000 EHn Sur base <strong>des</strong> rendements moyens (cf. au § VIII.1.6.1. le tableau <strong>des</strong> rendements moyens en %) et <strong>des</strong> concentrations moyennes <strong>des</strong> divers paramètres présents dans les effluents (reprises dans le premier tableau ci-<strong>des</strong>sous), la conformité à la Directive 91/271/CEE <strong>des</strong> stations d’épuration de capacité supérieure à 2.000 EHn peut être établie et leurs pollutions restantes suivant la norme allemande ATV se résument comme indiqué dans le second tableau ci<strong>des</strong>sous.
197 Concentrations moyennes en mg/l à la sortie Stations d’épuration Capacité en 2008 et en 2009 biologiques nominale DBO5(+ATH) DCO NH4 Ntot Ptot MES Valeur maximale permise (EHn) Bleesbruck 100.000 Wiltz (*) 13.000 Heiderscheider - grund 12.000 Martelange 7.100 Vianden 5.600 Medernach 5.000 Rossmillen 5.000 Clervaux 4.500 Consdorf 3.000 Fuussekaul 3.000 Troisvierges 2.350 Michelau 2.250 Bettel 2.000 Bissen 2.000 Hosingen 2.000 25 125 - - - 15 2 35 15 14 12 12 5 9 11 7 7 16 13 9 12 32 26 10 12 11 8 8 23 11 12 19 27 21 15 9 48 43 29 33 17 26 35 25 23 38 56 21 37 94 82 26 39 26 34 24 60 39 39 61 74 82 39 28 11,8 11,3 0,2 2,2 1,8 1,0 0,7 1,3 0,6 2,8 2,7 0,8 2,2 18,5 18,4 2,4 6,9 0 2,9 0,8 0,9 0,6 0,7 3,8 6,3 17,6 21,8 0,8 3,5 Huldange 2.000 15 14 45 43 1,5 4,8 (*) : Rejets ayant été traités biologiquement 19,0 21,4 13,0 17,4 22,3 18,7 19,0 9,8 7,9 18,9 23,7 12,8 17,6 19,4 21,0 13,0 12,5 33,4 11,0 10,2 14,8 14,7 14,6 16,5 20,8 25,9 9,1 12,5 12,8 18,0 2,2 1,7 1,5 1,9 2,2 1,8 1,5 1,6 1,9 1,5 1,9 1,2 2,0 2,2 2,6 1,6 1,6 4,9 1,0 1,1 1,5 2,1 2,5 3,5 2,4 2,7 1,1 2,0 2,2 2,9 53 27 13 21 9 15 22 17 13 26 39 16 25 31 37 28 23 20 21 29 29 25 38 23 50 24 11 37 20
- Page 2 and 3:
Chapitre I: Table des Matières 2 C
- Page 4 and 5:
4 IV.3.5.2.2 Le Réseau d’Exploit
- Page 6 and 7:
6 CHAPITRE VIII: EFFICACITE DE LA D
- Page 8 and 9:
II.1 Avant-propos 8 Le mot du Prés
- Page 10 and 11:
Chapitre III: Considérations polit
- Page 12 and 13:
12 Carte: Emprise territoriale du s
- Page 14 and 15:
14 III.4 Actes officiels en 2008 et
- Page 16 and 17:
16 26 septembre 2008 Visite en date
- Page 18 and 19:
18 8 janvier 2009 Réception de l
- Page 20 and 21:
20 30 avril 2009 Inauguration offic
- Page 22 and 23:
22 7 juin 2009 Porte-Ouverte en dat
- Page 24:
24 Images: Exemples de brochures et
- Page 30 and 31:
30 Chapitre IV: Ressources humaines
- Page 32 and 33:
IV.2 Gestionnaires politiques IV.2.
- Page 34 and 35:
34 6 Commune : COLMAR-BERG Délégu
- Page 36 and 37:
36 17 Commune : GROSBOUS Délégué
- Page 38 and 39:
38 - Commune : NEUERBURG (D/RFA) D
- Page 40 and 41:
40 40 Commune : WILTZ Délégué :
- Page 42 and 43:
IV.2.2 Le Bureau Le Bureau syndical
- Page 44 and 45:
Etude générale réseaux Sonlez, D
- Page 46 and 47:
Les responsabilités principales du
- Page 48 and 49:
Monsieur Jacek COMPLAK Agent auxili
- Page 50 and 51:
Madame Francine HAAS Ingénieur-tec
- Page 52 and 53:
Monsieur Marc KEISSER Agent laboran
- Page 54 and 55:
54 Il revient aussi à cette Divisi
- Page 56 and 57:
56 Monsieur Jean-Paul LAURES Chef d
- Page 58 and 59:
58 Le premier volet relatif au char
- Page 60 and 61:
60 Carte: Subdivision du SIDEN en t
- Page 62 and 63:
1. Equipe Mobile BLEESBRUCK Monsieu
- Page 64 and 65:
4. Equipe Mobile NORDSTAD Monsieur
- Page 66 and 67:
3. Equipe Mobile OUR Monsieur Léon
- Page 68 and 69:
2 Equipe Mobile KIREL Monsieur Dany
- Page 70 and 71:
5 Equipe Mobile MARTELANGE Monsieur
- Page 72 and 73:
Charge traitée en 180000 EH 160000
- Page 74 and 75:
74 La Délégation, qui entend déf
- Page 76 and 77:
4 décembre 2008 76 Visite charitab
- Page 78 and 79:
Chapitre V: Caractéristiques hydro
- Page 80 and 81:
80 hôtels et auberges (sans le res
- Page 82 and 83:
82 32. Rambrouch 3873 6373 4864 1,6
- Page 84 and 85:
20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 0 84 Char
- Page 86 and 87:
V.2.2 Les infrastructures de collec
- Page 88 and 89:
88 En 2008/2009 le réseau de colle
- Page 90 and 91:
V.2.4 Les infrastructures de réten
- Page 92 and 93:
92 la mise en service de nouvelles
- Page 94 and 95:
94 Harlange biologique 1.100 1985 1
- Page 96 and 97:
96 Neunhausen biologique 100 1993 1
- Page 98 and 99:
98 dégrillage manuel, déversoir,
- Page 100 and 101:
100 Merscheid-Putscheid mécanique
- Page 102 and 103:
V.2.6 Les centres de traitement des
- Page 104 and 105:
V.2.9 Les équipements mobiles 104
- Page 106 and 107:
106 En comparaison avec le tonnage
- Page 108 and 109:
108 déshydratation mécanique des
- Page 110 and 111:
Total des résidus évacués 110 Ty
- Page 112 and 113:
112 2008. Outre de démontrer via u
- Page 114 and 115:
114 La phase opérationnelle de ce
- Page 116 and 117:
116 Les tableaux suivants ainsi que
- Page 118 and 119:
118 Chapitre VI: Considérations fi
- Page 120 and 121:
VI.1.1.1 Dépenses d'investissement
- Page 122 and 123:
VI.1.2 Définition des capacités r
- Page 124 and 125:
124 Actuellement il n’est toutefo
- Page 126 and 127:
126 VI.1.2.3.9 Sites multi-communau
- Page 128 and 129:
128 KISCHPELT 92 302,47 23 989,77 1
- Page 130 and 131:
1 000 000 900 000 800 000 700 000 6
- Page 132 and 133:
Achats 15% 132 Constitution des fra
- Page 134 and 135:
134 VI.3.2 Frais totaux réels des
- Page 136 and 137:
136 120 Niederfeulen 1 400 49 485,9
- Page 138 and 139:
138 VI.3.4 Ventilation des frais r
- Page 140 and 141:
140 N° Nom du site Eau Boues SIDEN
- Page 142 and 143:
142 COMMUNES MEMBRES €uro / CHp
- Page 144 and 145:
144 VI.3.6 Frais unitaires réels (
- Page 146 and 147: 3,5 3 2,5 2 1,5 1 0,5 0 146 Prix th
- Page 148 and 149: €uro/m3 1,4 1,2 1 0,8 0,6 0,4 0,2
- Page 150 and 151: Budget € 30 000 000,00 25 000 000
- Page 152 and 153: VII.1 Equipements syndicaux 152 Le
- Page 154 and 155: 154 Plan: Profil en long : Raccorde
- Page 156 and 157: 156 Plan: Animation 3 D de la futur
- Page 158 and 159: 158 68. Raccordement de plusieurs r
- Page 160 and 161: 160 Plan: Plan de situation de la n
- Page 162 and 163: 162 87. Station de pompage à Hulda
- Page 164 and 165: Photos: Fonçage SNCFL à Ettelbruc
- Page 166 and 167: 166 Photos: Travaux de bétonnage e
- Page 168 and 169: Photos: Givrage dans la step de Ste
- Page 170 and 171: 170 Photo: Chantier de collecteur
- Page 172 and 173: 172 VII.4 Participation dans des gr
- Page 174 and 175: 174 Afin d’assurer une plus grand
- Page 176 and 177: VII.7 Prestations spéciales 176 Co
- Page 178 and 179: 178 VIII.1 Le bien-fondé des analy
- Page 180 and 181: 180 Cette directive prévoit donc u
- Page 182 and 183: 182 Bien sûr, beaucoup de stations
- Page 184 and 185: VIII.4 Caractéristiques générale
- Page 186 and 187: Stations d’épuration biologiques
- Page 188 and 189: 100 1000 10000 E-H 188 Etat des cha
- Page 190 and 191: 190 VIII.6 Rendements des principal
- Page 192 and 193: en % 100 90 80 70 60 50 Heiderschei
- Page 194 and 195: VIII.6.3 Elimination de la charge a
- Page 198 and 199: Stations d’épuration biologiques
- Page 200: 200 Photo: Préleveur automatique r