10.08.2013 Views

Comprendre le contrôle du renseignement - DCAF

Comprendre le contrôle du renseignement - DCAF

Comprendre le contrôle du renseignement - DCAF

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Raisons pour <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s l’utilisation des données personnel<strong>le</strong>s est autorisée<br />

•<br />

Les citoyens peuvent-ils avoir accès à <strong>le</strong>urs<br />

données personnel<strong>le</strong>s ?<br />

Dans <strong>le</strong>s États démocratiques, <strong>le</strong>s citoyens ont<br />

<strong>le</strong> droit de consulter <strong>le</strong>urs données personnel<strong>le</strong>s<br />

détenues par <strong>le</strong>s services de <strong>renseignement</strong> (voir<br />

l’encadré n° 5 qui offre un exemp<strong>le</strong> de la manière<br />

dont cette procé<strong>du</strong>re fonctionne en Al<strong>le</strong>magne).<br />

Pour obtenir l’accès à <strong>le</strong>urs données personnel<strong>le</strong>s,<br />

<strong>le</strong>s citoyens présentent une demande directement<br />

aux services de <strong>renseignement</strong> ou par <strong>le</strong> biais<br />

<strong>du</strong> membre <strong>du</strong> pouvoir exécutif responsab<strong>le</strong><br />

des services de <strong>renseignement</strong>. Après avoir<br />

consulté <strong>le</strong>urs données personnel<strong>le</strong>s, ils peuvent<br />

éventuel<strong>le</strong>ment soumettre une demande de<br />

suppression ou de modification des données.<br />

<strong>Comprendre</strong> <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> <strong>du</strong> <strong>renseignement</strong><br />

Pour accomplir son devoir, l’Office fédéral pour la protection de la Constitution peut stocker, modifier<br />

et utiliser des données personnel<strong>le</strong>s dans <strong>le</strong>s cas suivants :<br />

1. s’il existe des indices concrets d’efforts ou d’activités re<strong>le</strong>vant de l’artic<strong>le</strong> 3, paragraphe 1<br />

(notamment ceux qui visent l’ordre démocratique libéral, l’existence ou la sécurité de la<br />

Fédération ou de l’un de ses États, ou visant à entraver l’action des organes constitutionnels de<br />

la Fédération ou de l’un de ses États dans l’exercice de <strong>le</strong>urs fonctions) ;<br />

2. si cela est nécessaire pour enquêter sur <strong>le</strong>s efforts ou activités re<strong>le</strong>vant de l’artic<strong>le</strong> 3, paragraphe<br />

1 ou <strong>le</strong>s analyser ;<br />

3. si l’Office fédéral pour la protection de la Constitution agit en vertu de l’artic<strong>le</strong> 3, paragraphe 2.<br />

(c’est à dire, contre <strong>le</strong>s activités menaçant la sécurité ou <strong>le</strong>s activités de <strong>renseignement</strong> menées<br />

pour une puissance étrangère)<br />

Règ<strong>le</strong>ments concernant <strong>le</strong> stockage, la correction ou l’effacement de données personnel<strong>le</strong>s<br />

détenues par l’Office fédéral pour la protection de la Constitution<br />

• L’Office fédéral de protection de la Constitution devrait limiter la <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> stockage (des données<br />

personnel<strong>le</strong>s) à la <strong>du</strong>rée nécessaire pour l’accomplissement de ses missions.<br />

• Les données personnel<strong>le</strong>s incorrectes stockées dans des dossiers doivent être corrigées par l’Office<br />

fédéral pour la protection de la Constitution.<br />

• Lors <strong>du</strong> traitement des cas particuliers, l’Office fédéral pour la protection de la Constitution doit<br />

vérifier périodiquement, après cinq ans au plus tard, si <strong>le</strong>s données personnel<strong>le</strong>s stockées doivent<br />

être corrigées ou effacées.<br />

• Les donnés personnel<strong>le</strong>s stockées dans des dossiers doivent être effacées par l’Office fédéral pour<br />

la protection de la Constitution si <strong>le</strong>ur stockage était illégitime ou si l’Office n’a plus besoin d’en<br />

avoir connaissance pour accomplir ses missions. Les données ne doivent pas être effacées s’il<br />

y a des raisons de croire que <strong>le</strong>ur effacement serait dommageab<strong>le</strong> aux intérêts légitimes de la<br />

personne concernée. Dans ce cas, <strong>le</strong>s données doivent être bloquées et ne doivent être transférées<br />

qu’avec <strong>le</strong> consentement de la personne concernée.<br />

Surveillance<br />

• Les pouvoirs de contrô<strong>le</strong> de la Commission (G10) s’étendent à l’ensemb<strong>le</strong> des données col<strong>le</strong>ctés, <strong>du</strong><br />

traitement et de l’utilisation des données personnel<strong>le</strong>s obtenues conformément à cette loi par <strong>le</strong>s<br />

services <strong>du</strong> <strong>renseignement</strong> de la Fédération.<br />

Dans certains cas, <strong>le</strong>s lois et <strong>le</strong>s rég<strong>le</strong>mentations<br />

permettent aux services de <strong>renseignement</strong> de<br />

refuser <strong>le</strong>s demandes provenant de citoyens qui<br />

souhaitent consulter <strong>le</strong>urs données personnel<strong>le</strong>s.<br />

Par exemp<strong>le</strong>, ils peuvent rejeter une demande<br />

afin d’éviter de rendre public une enquête<br />

en cours, afin d’assurer la sécurité publique<br />

ou encore afin de protéger des intérêts de<br />

sécurité nationa<strong>le</strong>. Généra<strong>le</strong>ment, <strong>le</strong>s services de<br />

<strong>renseignement</strong> ne sont pas tenus d’indiquer aux<br />

citoyens <strong>le</strong>s motifs pour <strong>le</strong>squels <strong>le</strong>ur demande a<br />

été rejetée. Cependant, <strong>le</strong>s organes de contrô<strong>le</strong><br />

externes peuvent examiner <strong>le</strong>s rejets des<br />

services de <strong>renseignement</strong>. Les citoyens peuvent<br />

éventuel<strong>le</strong>ment demander à de tels organes de<br />

réexaminer <strong>le</strong>ur cas. Cela permet de garantir que<br />

<strong>le</strong>s rejets de demandes soient réel<strong>le</strong>ment justifiés<br />

et strictement nécessaires.<br />

25

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!