Comprendre le contrôle du renseignement - DCAF
Comprendre le contrôle du renseignement - DCAF
Comprendre le contrôle du renseignement - DCAF
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Comprendre</strong> <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong> <strong>du</strong> <strong>renseignement</strong><br />
Encadré n° 10 : Loi al<strong>le</strong>mande relative à la notification des personnes contre <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s des pouvoirs<br />
spéciaux ont été utilisés 14<br />
De nombreux États européens exigent que <strong>le</strong>urs services de <strong>renseignement</strong> informent <strong>le</strong>s personnes<br />
contre <strong>le</strong>squel<strong>le</strong>s ils ont utilisé des pouvoirs spéciaux. L’extrait suivant de la législation al<strong>le</strong>mande<br />
montre l’amp<strong>le</strong>ur de cette exigence. La notification n’est pas systématique, et peut être reportée pour<br />
des motifs précis. En Al<strong>le</strong>magne, un organe de contrô<strong>le</strong> composé d’experts (la Commission G10) contrô<strong>le</strong><br />
l’application de ces règ<strong>le</strong>ments par <strong>le</strong>s services de <strong>renseignement</strong>.<br />
• L’intéressé doit être informé des mesures restrictives prises en application de l’artic<strong>le</strong> 3 après <strong>le</strong>ur<br />
cessation.<br />
• La notification doit attendre <strong>le</strong> moment où il pourra clairement être établi que <strong>le</strong> fait d’informer la<br />
personne fichée ne compromettra pas l’objet de la restriction ou tant qu’el<strong>le</strong> n’entraînera aucun<br />
désavantage prévisib<strong>le</strong> pour <strong>le</strong>s intérêts de la Fédération ou d’un État fédéral.<br />
• Lorsque la date de la notification a été reportée comme il est prévu dans la deuxième phrase pour<br />
avoir lieu douze mois après la cessation de la mesure, <strong>le</strong> report doit être approuvé par la Commission<br />
G10. La Commission G10 devra déterminer la <strong>du</strong>rée <strong>du</strong> nouveau report.<br />
Aucune notification n’est nécessaire dans <strong>le</strong>s cas où la Commission G10 estime à l’unanimité:<br />
1. que l’une des conditions stipulées dans la deuxième phrase continue de s’appliquer cinq années<br />
après la cessation de la mesure;<br />
2. qu’il est quasiment certain que cette condition continuera de s’appliquer;<br />
3. que <strong>le</strong>s conditions relatives à la suppression s’appliquent à la fois à l’organisme qui a procédé à<br />
la col<strong>le</strong>cte et à celui qui l’a reçue.<br />
Qu’est-ce qui rend un organe d’examen des<br />
plaintes efficace ?<br />
Tout comme <strong>le</strong>s organes de contrô<strong>le</strong>, <strong>le</strong>s organes<br />
d’examen des plaintes sont indépendants <strong>du</strong><br />
gouvernement et des services de <strong>renseignement</strong>. Ils<br />
ont besoin de pouvoir accéder léga<strong>le</strong>ment à toutes<br />
<strong>le</strong>s informations, aux responsab<strong>le</strong>s et aux locaux afin<br />
d’enquêter au sujet d’une plainte.<br />
Les organes d’examen des plaintes sont plus<br />
efficaces lorsqu’ils peuvent émettre des ordres<br />
juridiquement contraignants à l’égard des services de<br />
<strong>renseignement</strong>. Par exemp<strong>le</strong>, ce pouvoir <strong>le</strong>ur permet<br />
d’exiger que <strong>le</strong>s services de <strong>renseignement</strong> paient<br />
des dédommagements à toute personne injustement<br />
traitée par un agent <strong>du</strong> <strong>renseignement</strong>. De la même<br />
manière, ils peuvent exiger que <strong>le</strong>s services de<br />
<strong>renseignement</strong> détruisent <strong>le</strong>s informations obtenues<br />
illéga<strong>le</strong>ment en violant <strong>le</strong>s droits d’une personne.<br />
Pour être efficaces dans <strong>le</strong>urs enquêtes sur <strong>le</strong>s<br />
violations des droits indivi<strong>du</strong>els et lorsqu’ils tentent<br />
d’y remédier, <strong>le</strong>s organes de gestion des plaintes<br />
doivent être faci<strong>le</strong>ment accessib<strong>le</strong>s. Le public doit<br />
être informé de l’existence des organes d’examen<br />
des plaintes et de la possibilité de <strong>le</strong>ur adresser des<br />
plaintes en cas de besoin. Ces organes adoptent<br />
plusieurs mesures pour être plus faci<strong>le</strong>ment<br />
accessib<strong>le</strong>s. Tout d’abord, ils font connaitre <strong>le</strong>ur<br />
rô<strong>le</strong> au public et donnent des informations sur la<br />
manière de déposer des plaintes. Ils créent par<br />
exemp<strong>le</strong> des sites internet et déposent des feuil<strong>le</strong>ts<br />
d’information dans <strong>le</strong>s bâtiments publics. Ensuite,<br />
ils s’assurent que <strong>le</strong> dépôt d’une plainte n’entraîne<br />
pas de frais. Enfin, ils garantissent que <strong>le</strong>s plaintes<br />
seront traitées en toute confidentialité, ce qui est<br />
essentiel pour permettre aux personnes de porter<br />
plainte sans craindre des représail<strong>le</strong>s des services<br />
de <strong>renseignement</strong>.<br />
49