Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées
Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées
Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf.<br />
Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt.<br />
Art. 8847 Turbotrimmer ComfortCut 450 Turbotrimmer ComfortCut 450 Coupe-bordures ComfortCut 450<br />
1 2390-00.074.00 # Netzkabel, vollst. Mains lead, cpl. Cordon d’alimentation, cpl. 6,29<br />
2 2300-00.600.21 # Knickschutztülle Bending safety socket Passe-fils 0,54<br />
3 4034-00.610.87 # Schalter Switch Interrupteur 5,73<br />
9-12 8847-00.615.00 # Klemmschelle, vollst. Gripper clamp, cpl. Borne, cpl. 5,15<br />
13 2404-00.600.88 # Kappe Cap Capuchon 0,75<br />
16 1905-00.600.45 # Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,38<br />
17 8847-00.610.09 # Hebel Lever Levier 1,75<br />
20 8847-00.600.05 # Gelenkgabel hinten Articulated lever back Levier articulé arrière 3,20<br />
21 8847-00.600.04 # Gelenkgabel vorne Articulated lever front Levier articulé avant 3,20<br />
22 8847-00.600.10 # Schieber Slide Verrou 1,09<br />
23 5622-00.600.57 O-Ring 27x2,5 O-ring 27x2,5 Joint torique 27x2,5 0,38<br />
26 8847-00.600.11 Pflanzenschutzbügel Plant guard Etrier de protection des plants 4,80<br />
28 8847-00.670.04 # Umlenkstift Reversing pin Goupille de renvoi 0,65<br />
29 2555-00.600.73 # Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,45<br />
24-32/43/44 8847-00.751.00 # Elektromotor, kpl. Electric motor, cpl. Moteur électrique, cpl. 45,30<br />
31 5307-00.701.00 Ersatzfadenspule, kpl. (Art. 5307-20) Filament cassette, cpl. (Art. 5307-20) Cassette de fil, cpl. (Réf. 5307-20) 5,20<br />
32 8847-00.600.14 Deckel Cover Couvercle 2,01<br />
33+34 8847-00.730.00 Polybeutel - Abdeckung - Accessory bag - cover - Sachet d’access. - ecran de protection - 11,25<br />
33 2555-00.600.23 Messer Blade Lame 2,40<br />
35-37 8847-00.780.00 Zusatzgriff verschraubt Extension handle screwed Poignée d’extension visser 5,10<br />
37 4028-00.610.07 STS-Schraube T40x18 STS-Screw T40x18 STS-Vis T40x18 0,38<br />
37-42 8847-00.640.00 Radsatz, kpl. (Art. 5310-20) Additional wheel, cpl. (Art. 5310-20) Roulettes de guidage, cpl. (Réf. 5310-20) 8,65<br />
43 8848-00.630.00 Leiterplatte, vollst. Printed circuit card, cpl. Circuit imprimé, cpl. 24,75<br />
44 8848-00.610.02 STS-Schraube T40x10 STS-Screw T40x10 STS-Vis T40x10 0,38<br />
Art. 8848 Turbotrimmer PowerCut 500 Turbotrimmer PowerCut 500 Coupe-bordures PowerCut 500<br />
24-32/43/44 8848-00.751.00 # Elektromotor, kpl. Electric motor, cpl. Moteur électrique, cpl. 48,15<br />
26/33+34 8848-00.730.00 Polybeutel - Abdeckung - Accessory bag - cover - Sachet d’access. - ecran de protection - 13,45<br />
Alle anderen Teile wie bei Art. 8847 All other spare <strong>parts</strong> see art. 8847 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 8847<br />
Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées<br />
sind lieferbar. spare part are available. sont disponibles.<br />
Achtung!! Die mit „ # “ gekennzeichneten <strong>Ersatzteil</strong>e dürfen ausschliesslich von einer Elektrofachkraft nach Vorgabe des Herstellers unter<br />
Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden.<br />
Attention!! Those with „ # “ of marked spare <strong>parts</strong> may be replaced exclusively from an electrical specia<strong>list</strong> to default of the manufacturer with<br />
consideration of the laws.<br />
Attention!! A la demande du fabriquant et conformément aux instructions légales, les <strong>pièces</strong> <strong>détachées</strong> marquées d’un „ # “ doivent être<br />
remplacées exclusivement par des techniciens spécialisés.<br />
125