20.11.2014 Views

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf.<br />

Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt.<br />

Art. 1436 Classic Benzinmotorpumpe 9000/3 Classic Petrol-driven Motor P. 9000/3 Pompe thermique 9000/3 Classic<br />

1-3 1436-00.900.01 Tankdeckel, vollst. Tank cap, cpl. Bouchon de réservoir, cpl. 2,01<br />

7-10 1436-00.900.02 Tankanschluss, kpl. Tank connection, cpl. Connexion de réservoir, cpl. 5,98<br />

7 1436-00.900.03 Tankbelüftungsfilter Tank air filter Filtre à air de réservoir 0,38<br />

11 1436-00.900.04 Starterdeckel, kpl. Starter covering, cpl. Ensemble démarreur cpl. 13,75<br />

12 1436-00.900.05 Schraube Screw Vis 0,97<br />

13 1436-00.900.06 Filterdeckel Filter cover Couvercle de filtre 3,05<br />

14 1436-00.900.07 Filter Filter Filtre 0,65<br />

16-28 1436-00.900.08 Filtermechanik, kpl. Filter mechanism, cpl. Mécanique de filtre, cpl. 4,02<br />

31 1436-00.900.09 Vergaser Carburetor Carburateur 22,25<br />

33 1436-00.900.10 Dichtung Washer Joint 0,38<br />

38 1436-00.900.11 Gummischutz Rubber cover Étui caoutchouc 0,38<br />

39 1436-00.900.12 Schalter Switch Interrupteur 0,85<br />

41 1436-00.900.13 Halterung Retainer Crochet 0,75<br />

42 1436-00.900.14 Gummischutz Rubber cover Étui caoutchouc 0,54<br />

47 1436-00.900.34 Dichtung Washer Joint 0,38<br />

48 1436-00.900.35 Schraube Screw Vis 0,38<br />

49/50 1436-00.900.15 Gleitringdichtung, kpl. Axial face seal, cpl. Garniture d’étanchéité, cpl. 5,05<br />

51 1436-00.900.16 Turbine Turbine Turbine 3,15<br />

52 1436-00.900.17 Turbinengehäuse Turbine casing Carter de turbine 3,85<br />

53 1436-00.900.18 O-Ring O-ring Joint torique 0,38<br />

54 1436-00.900.19 Gehäusedichtung Case gasket Joint de carter 1,62<br />

55 1436-00.900.20 Verschlusskappe Sealing cap Chapeau de fermeture 2,01<br />

56 1436-00.900.21 O-Ring O-ring Joint torique 0,38<br />

58 1436-00.900.22 Auslass Outlet Sortie 3,65<br />

59 1436-00.900.23 O-Ring O-ring Joint torique 0,38<br />

60 1436-00.900.24 Pumpengehäusedeckel Cover for pump case Couvercle de carter de pompe 16,60<br />

61 1436-00.900.25 Dichtung Washer Joint 1,93<br />

62 1436-00.900.26 Einlass Inlet Admission 6,45<br />

66-72 1436-00.900.27 Zubehörbox, kpl. Accessory box, cpl. Box d’accessoires, cpl. 8,85<br />

97 1436-00.900.28 Vibrationsdämpfer Vibration damper Amortisseur de vibration 0,38<br />

1436-00.900.29 Zündkerze Spark plug Bougie 3,35<br />

1436-00.900.30 Zylinder, vollst. Cylinder, cpl. Cylindre, cpl. 27,10<br />

1436-00.900.31 Zylinderfussdichtung Gasket Joint 0,75<br />

1436-00.900.32 Kolbenring Piston ring Segment de piston 2,01<br />

1436-00.900.33 Kolben Piston Piston 4,95<br />

Art. 1493 Benzinmotorpumpe 7000/3 2T Petrol-Driven Motor Pump 7000/3 2T Pompe thermique pour arrosage 7000/3 2T<br />

bis Baujahr 1998 until 1998 jusqu’a 1998<br />

1493-00.900.06 Deckeldichtung Cover washer Joint de couvercle 5,90<br />

1493-00.900.07 Dichtung mit Rückschlagventil Washer with back valve Joint avec clapet anti-retour 15,60<br />

1494-00.900.08 Wellendichtung, kpl. Shaft seal, cpl. Joint d’axe, cpl. 15,60<br />

1493-00.701.00 Starterdeckel, vollst. Starter covering cpl. Ensemble démarreur cpl. 39,40<br />

Art. 1494 Benzinmotorpumpe 7000/3 2T Petrol-Driven Motor Pump 7000/3 2T Pompe thermique pour arrosage 7000/3 2T<br />

bis Baujahr 2007 until 2007 jusqu’a 2007<br />

1494-00.900.04 Pumpendeckel Pump cap Couvercle de pompe 53,50<br />

1494-00.900.05 Deckeldichtung Cover washer Joint de couvercle 7,15<br />

1494-00.900.06 Dichtung mit Rückschlagventil Washer with non-return valve Joint avec clapet anti-retour 5,73<br />

1494-00.900.07 Turbine Turbine Turbine 21,35<br />

1494-00.900.08 Wellendichtung, kpl. Shaft seal, cpl. Joint d’axe, cpl. 15,60<br />

1494-00.900.10 Tankdeckel Tank cap Bouchon de réservoir 7,70<br />

1494-00.701.00 Starterdeckel, vollst. Starter covering, cpl. Ensemble démarreur cpl. 58,50<br />

1494-00.900.11 Verschlussschraube Locking screw Bouchon de fermeture à vis 2,78<br />

1426-00.900.01 O-Ring 13,1x2,62 O-ring 13,1x2,62 Joint torique 13,1x2,62 0,65<br />

Art. 1496 Benzinmotorpumpe 9000/4 4T Petrol-Driven Motor Pump 9000/4 Pompe thermique pour arrosage 9000/4 4T<br />

bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002<br />

1496-00.900.33 Dichtung, kpl. Washer cpl. Joint, cpl. 99,55<br />

1724-00.600.07 Klemmmutter Lock nut Écrou de calage 0,97<br />

1724-00.600.11 Schlauchhülse Hose sleeve Raccord 0,75<br />

1122-00.000.01 Dichtung Washer Joint 0,38<br />

335-00.600.01 Linsenschraube M5x10-H Oval head screw M5x10-H Vis à tête bombée M5x10-H 0,38<br />

853-00.002.09 Sechskantmutter M5 SW10 Hexagonal nut M5 SW10 Écrou hexagonal M5 SW10 0,75<br />

Nur die aufgeführten Teile sind Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées<br />

lieferbar. spare <strong>parts</strong> are available. sont disponibles.<br />

249

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!