254
Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf. Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt. Art. 1469 Tauch-Druckpumpe 6000/3 S Submersible Pressure Pump Pompe immergée pour arrosage 6000/3 S Art. 1473 Tauch-Druckpumpe 6000/5 S Submersible Pressure Pump 6000/5 S Pompe immergée pour arrosage 6000/5 S bis Baujahr 2009 until 2009 jusqu’a 2009 1 1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1" 0,67 2+1 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1" 2,84 3 1469-00.900.01 Absperrklappe Shut-off flap Clapet d’arret 5,90 23 1469-00.900.10 O-Ring O-ring Joint torique 1,60 24 1469-00.900.11 O-Ring O-ring Joint torique 1,75 25 1469-00.900.12 Schraube 4,7x65 Screw 4,7x65 Vis 4,7x65 1,09 26 1469-00.900.13 Gehäusedeckel Housing cover Couvercle de carter 10,45 29 1469-00.900.16 Dichtung Washer Joint 8,05 30 1469-00.900.17 Turbine Turbine Turbine 11,75 31 1469-00.900.18 O-Ring 105x1,5 O-ring 105x1,5 Joint torique 105x1,5 1,50 32 1469-00.900.19 Turbinenaufnahme Turbine admission Logement de turbine 8,26 33 1469-00.900.20 Abschlussdeckel End cover Couvercle 4,90 34 1469-00.900.21 Scheibe Inox Disc Inox Disque Inox 0,85 35 1469-00.900.22 Hutmutter M8 Inox Cap nut M8 Inox Écrou borgne M8 Inox 1,75 37 1469-00.900.24 Saugfuß Suction foot Pied d’aspiration 13,13 Art. 1474 Tiefbrunnenpumpe 4000/6 Inox Deep Well Pump 4000/6 Inox Pompe immergée de forage 4000/6 Inox bis Baujahr 2009 until 2009 jusqu’a 2009 1474-00.600.01 Feinfilter Fine filter Filtre fin 6,85 1474-00.900.01 # Kondensator 25µF Capacitor 25µF Condensateur 25µF 17,75 1474-00.900.05 Fuß Base Pied en fonte 6,55 1478-00.610.00 Seil, 15 mtr. Cord, 15 m Corde, 15 m 6,80 Art. 1478 Tauch-Druckpumpe 4000/6 Inox Submersible Pressure Pump 4000/6 Inox Pompe immergée pour arrosage 4000/6 Inox bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’a 2001 1478-00.900.03 # Kondensator 12,5 µF Capacitor 12,5 µF Condensateur 12,5 µF 13,85 1478-00.900.04 # Steckergehäuse Connector shell Carter de commande 19,24 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H 0,38 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1" 2,84 1743-00.900.02 O-Ring 1" O-ring 1" Joint torique 1" 0,67 1478-00.900.13 Feinfilter Fine filter Filtre fin 6,85 1478-00.900.14 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe 6,15 1478-00.610.00 Seil, 15 mtr. Cord, 15 m Corde, 15 m 6,80 Art. 1479 Tauch-Druckpumpe 4000/5 Inox Submersible Pressure Pump 4000/5 Inox Pompe Immergée pour Arrosage 4000/5 Inox bis Baujahr 2009 until 2009 jusqu’a 2009 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1" 2,84 1478-00.900.13 Feinfilter Fine filter Filtre fin 6,85 1478-00.900.14 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe 6,15 1478-00.610.00 Seil, 15 mtr. Cord, 15 m Corde, 15 m 6,80 Art. 1489 Premium Tiefbrunnenpumpe 5500/5 inox Premium Deep Well Pump 5500/5 inox Pompe immergée de forage 5500/5 inox Premium Art. 1492 Premium Tiefbrunnenpumpe 6000/5 inox Premium Deep Well Pump 6000/5 inox Pompe immergée de forage 6000/5 inox Premium 3/4 1489-00.900.01 Anschlussstück 1 1/4" Connector 1 1/4" Pièce de raccordement 1 1/4" 2,84 6 1489-00.900.02 Dichtscheibe Gasket Joint plat 0,97 7 1489-00.900.03 Turbinengehäuse Turbine casing Carter de turbine 7,25 8 1489-00.900.04 Turbine Turbine Turbine 5,10 9 1489-00.900.05 Turbinengehäusedeckel Turbine casing cover Couvercle de carter de turbine 4,65 10 1489-00.900.06 Sicherungsring Locking ring Circlip 0,75 11 1489-00.900.07 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe 16,25 12 1489-00.900.08 Filtersieb Filter Filtre 3,96 13 4200-00.600.27 Blechschraube 4,2x9,5-F-H Sheet metal screw 4,2x9,5-F-H Vis à tôle 4,2x9,5-F-H 0,38 14 1489-00.900.09 Schraube Screw Vis 0,97 15 1489-00.900.10 Standfuß Base Pied en fonte 14,80 16 1489-00.900.11 Dichtung Washer Joint 0,75 1489-00.900.12 Seil, 22 mtr. Cord, 22 m Corde, 22 m 8,40 Art. 1499 Premium Tiefbrunnenpumpe 6000/5 inox Premium Deep Well Pump 6000/5 inox Pompe Immergée de forage 6000/5 inox automatic automatic automatic Premium 3/4 1489-00.900.01 Anschlussstück 1 1/4" Connector 1 1/4" Pièce de raccordement 1 1/4" 2,84 6 1489-00.900.02 Dichtscheibe Gasket Joint plat 0,97 7 1489-00.900.03 Turbinengehäuse Turbine casing Carter de turbine 7,25 8 1489-00.900.04 Turbine Turbine Turbine 5,10 9 1489-00.900.05 Turbinengehäusedeckel Turbine casing cover Couvercle de carter de turbine 4,65 10 1489-00.900.06 Sicherungsring Locking ring Circlip 0,75 11 1489-00.900.07 Pumpenfuß Pump foot Pied de pompe 16,25 12 1489-00.900.08 Filtersieb Filter Filtre 3,96 13 4200-00.600.27 Blechschraube 4,2x9,5-F-H Sheet metal screw 4,2x9,5-F-H Vis à tôle 4,2x9,5-F-H 0,38 14 1489-00.900.09 Schraube Screw Vis 0,97 15 1489-00.900.10 Standfuß Base Pied en fonte 14,80 16 1489-00.900.11 Dichtung Washer Joint 0,75 17 1745-00.701.00 Anschlussstück 1" - 1" Connector 1" - 1" Pièce de raccordement 1" - 1" 2,84 18 Torxschraube Screw Torx Vis Torx 19 Deckel Cover Couvercle 20 O-Ring O-ring Joint torique 21 Ventildeckel Valve cover Couvercle de soupape 22/23 Rückschlagventil Non-return valve Clapet anti-retour 1489-00.900.12 Seil, 22 mtr. Cord, 22 m Corde, 22 m 8,40 Polybeutel, kpl. Accessory bag, cpl. Sachet d’accessoires, cpl. Nur die aufgeführten Teile sind Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées lieferbar. spare <strong>parts</strong> are available. sont disponibles. Achtung!! Die mit „ # “ gekennzeichneten <strong>Ersatzteil</strong>e dürfen ausschliesslich von einer Elektrofachkraft nach Vorgabe des Herstellers unter Berücksichtigung der gesetzlichen Vorschriften ersetzt werden. Attention!! Those with „ # “ of marked spare <strong>parts</strong> may be replaced exclusively from an electrical specia<strong>list</strong> to default of the manufacturer with consideration of the laws. Attention!! A la demande du fabriquant et conformément aux instructions légales, les <strong>pièces</strong> <strong>détachées</strong> marquées d’un „ # “ doivent être remplacées exclusivement par des techniciens spécialisés. 255
- Page 1 and 2:
Ersatzteil-Preisliste Spare parts l
- Page 3 and 4:
Unsere Serviceleistungen im Überbl
- Page 5:
Inhaltsverzeichnis CS-Gartengeräte
- Page 9:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 13:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 17:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 21:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 25:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 29:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 33:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 37:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 40 and 41:
Handrasenmäher 5000 SM Handrasenm
- Page 43:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 47:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 51:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 54 and 55:
23 21 25 24 20 Accu-Strauchschere S
- Page 57:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 61:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 65:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 69:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 73:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 77:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 80 and 81:
4 11 12 9 5 10 3 1 4 6 8 2 14 13 18
- Page 83:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 86 and 87:
2300 Elektro-Heckenschere 40 S 2302
- Page 88 and 89:
1 45 44 43 42 2580 Elektro-Heckensc
- Page 91:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 94 and 95:
94 19 51 10 50 48 46 45 44 43 39 39
- Page 97:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 100 and 101:
100
- Page 102 and 103:
102
- Page 104 and 105:
104
- Page 106 and 107:
106
- Page 108 and 109:
GARDENA` 2558 Turbotrimmer 350 Duo
- Page 110 and 111:
110
- Page 112 and 113:
112
- Page 114 and 115:
114
- Page 116 and 117:
116
- Page 118 and 119:
118
- Page 120 and 121:
120
- Page 122 and 123:
122
- Page 124 and 125:
124
- Page 126 and 127:
126
- Page 128 and 129:
128
- Page 130 and 131:
130
- Page 132 and 133:
132
- Page 134 and 135:
134
- Page 136 and 137:
136
- Page 138 and 139:
138
- Page 140 and 141:
140
- Page 142 and 143:
142
- Page 144 and 145:
144
- Page 146 and 147:
146
- Page 148 and 149:
148
- Page 150 and 151:
150
- Page 152 and 153:
152
- Page 154 and 155:
Elektro-Rasenlüfter ES 450/30 Art.
- Page 156 and 157:
156
- Page 158 and 159:
158
- Page 160 and 161:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 162 and 163:
162
- Page 164 and 165:
164
- Page 166 and 167:
166
- Page 168 and 169:
168
- Page 170 and 171:
170
- Page 172 and 173:
172
- Page 174 and 175:
174
- Page 176 and 177:
176
- Page 178 and 179:
178
- Page 180 and 181:
180
- Page 182 and 183:
182
- Page 184 and 185:
184
- Page 186 and 187:
1308/1599 Magnetventildose/Bewässe
- Page 188 and 189:
188
- Page 190 and 191:
190
- Page 192 and 193:
1544 1544 Turbinen- Turbinen- Verse
- Page 194 and 195:
194
- Page 196 and 197:
196
- Page 198 and 199:
198
- Page 200 and 201:
200
- Page 202 and 203:
202
- Page 204 and 205: 204
- Page 206 and 207: 206
- Page 208 and 209: 208 1420/1430 Elektropumpen
- Page 210 and 211: 210
- Page 212 and 213: 212
- Page 214 and 215: 214
- Page 216 and 217: 216
- Page 218 and 219: 218
- Page 220 and 221: 220
- Page 222 and 223: 222
- Page 224 and 225: 224
- Page 226 and 227: 226
- Page 228 and 229: 228
- Page 230 and 231: 230
- Page 232 and 233: 232
- Page 234 and 235: 234
- Page 236 and 237: 236
- Page 238 and 239: 238
- Page 240 and 241: 240
- Page 242 and 243: 242
- Page 244 and 245: 244
- Page 246 and 247: 246
- Page 248 and 249: 248
- Page 250 and 251: 3 1449 Tauchpumpe 7000 S 1449 1451
- Page 252 and 253: 252
- Page 256 and 257: 256
- Page 258 and 259: 258
- Page 260 and 261: 260
- Page 262 and 263: 262
- Page 264 and 265: 264
- Page 266 and 267: 266
- Page 268 and 269: 268
- Page 270 and 271: 270
- Page 272 and 273: 272
- Page 274 and 275: 274
- Page 276 and 277: 276
- Page 278 and 279: 278
- Page 280 and 281: 280
- Page 282 and 283: 282
- Page 284 and 285: 284
- Page 286 and 287: 286
- Page 288 and 289: 288
- Page 290 and 291: 290
- Page 292 and 293: 292
- Page 294 and 295: 294
- Page 296 and 297: 296
- Page 298 and 299: 298
- Page 300 and 301: 300
- Page 302 and 303: 302
- Page 304 and 305:
304
- Page 306 and 307:
306
- Page 308 and 309:
308
- Page 310 and 311:
310
- Page 312 and 313:
312
- Page 314 and 315:
314
- Page 316 and 317:
316
- Page 318 and 319:
318
- Page 320 and 321:
320
- Page 322 and 323:
322
- Page 324 and 325:
2620/2625 Schlauchwagen 2655 Schlau
- Page 326 and 327:
Set 1 Set 4 1 5 6 7 2 9 3 8 10 3 11
- Page 328 and 329:
328
- Page 330 and 331:
330
- Page 332 and 333:
332
- Page 334 and 335:
334
- Page 336 and 337:
336
- Page 338 and 339:
338
- Page 340 and 341:
340
- Page 342 and 343:
342
- Page 344 and 345:
344 852/853/856 Druckspritzen 857/8
- Page 346 and 347:
346
- Page 348 and 349:
348
- Page 350 and 351:
350
- Page 352:
GARDENA Manufacturing GmbH Central