184
Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf. Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt. Art. 1252 Bewässerungsventil V 1-1" Watering Valve with box V 1-1" Bloc-vanne 1 voie 1" bis Baujahr 2005 until 2005 jusqu’a 2005 3 1122-00.000.01 Flachdichtung 31,3x3 Washer 31,3x3 Joint plat 31,3x3 0,38 4+3 * 1512-00.799.00 Anschluss 1" Connector 1" Pièce de raccordement 1" 1,75 5* 1255-00.600.21 Adapter Adapter Adaptateur 1,60 6* 1252-00.500.01 Mutter Nut Écrou 0,85 7* 1252-00.500.36 O-Ring 28,25x2,62 O-ring 28,25x2,62 Joint torique 28,25x2,62 0,57 8* 1255-00.600.30 Anschlusshülse, lang Conductor barrel, long Douille de raccord, long 1,62 9+7 * 1252-00.510.00 Spülrohr kompl. Connection pipe Tuyau de connexion, cpl. 3,75 10* 1252-00.500.21 Bügel Bow Clips 1,19 11* 1255-00.600.35 Anschlusshülse, kurz Conductor barrel, short Douille de raccord, court 1,30 12* 1252-00.500.31 Schraubkappe 1" Screw cap 1" Bouchon fileté 1" 0,65 13 1252-00.500.26 Einzelschacht Shaft Vanne 11,05 14 1241-00.600.06 Deckel Cover Couvercle 9,38 15 1594-00.600.51 Drehknopf Turning knob Bouton rotatif 1,09 16 1240-00.600.31 Vlies Fleece Feutre 0,38 18* 1255-00.600.40 Kabelklemme Cable clip Bouchon passe-fils 0,65 19-36 1251-00.500.00 1" Bew. Ventil 9V (Art. 1251-20) Watering valve 1" 9V (Art. 1251-20) Electrovanne 9V 1" (Réf. 1251-20) 44,81 19 1815-00.610.27 Steuerdüse rot Control nozzle rot Buse de commande rouge 0,38 20 1251-00.560.00 Ventildeckel Valve cover Couvercle de soupape 4,18 21 913-00.680.01 O-Ring 7,5x2 O-ring 7,5x2 Joint torique 7,5x2 0,38 23 1672-00.600.11 O-Ring 24x2 O-ring 24x2 Joint torique 24x2 0,45 24 1174-00.618.00 Magnetplatte, vollst. Magnetic plate, cpl. Clapet magnétique, cpl. 3,82 25 1174-00.610.11 Druckfeder, klein Pressure spring, small Ressort de pression, petit 0,67 26 1251-00.510.00 Elektromagnet, vollst. Electromagnet, cpl. Électro-aimant, cpl. 15,50 27 1174-00.610.07 Blechschraube 3,5x25-F-H Sheet metal screw 3,5x25-F-H Vis à tôle 3,5x25-F-H 0,38 29 1174-00.610.08 Druckfeder, groß Pressure spring, large Ressort de pression, grand 0,38 30-34 1251-00.550.00 Membrane, vollst. Diaphragm, cpl. Diaphragme, cpl. 4,50 36 1251-00.500.31 Ventilkörper Valve body Corps de soupape 8,35 * 1240-00.600.42 Fettbeutel Fat bag Sac avec graisse 2,01 * 1254-00.720.00 Polybeutel, kpl. Accessory bag, cpl. Sachet d’accessoires, cpl. 13,45 1251-00.540.00 Feinfilter Fine filter Filtre fin 1,50 Art. 1253 Bewässerungsventil V 2 - 1" Watering Valve with box V 2-1" Bloc-vanne 2 voie 1" bis Baujahr 2005 until 2005 jusqu’a 2005 14 1240-00.600.06 Deckel Cover Couvercle 15,15 Alle anderen <strong>Ersatzteil</strong>e wie bei All other spare <strong>parts</strong> see Art. 1252 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 1252 Art. 1252 Art. 1254 Ventilschacht V1 Valve-Box V1 Regard pré-monté 1 voies 5 1255-00.600.21 Adapter Adapter Adaptateur 1,60 8 1255-00.600.30 Anschlusshülse, lang Conductor barrel, long Douille de raccord, long 1,62 11 1255-00.600.35 Anschlusshülse, kurz Conductor barrel, short Douille de raccord, court 1,30 1254-00.720.00 Polybeutel, kpl. Accessory bag, cpl. Sachet d’accessoires, cpl. 13,45 Alle anderen Teile wie bei Art. 1252 All other spare <strong>parts</strong> art. 1252 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir 1252 Art. 1255-20 Ventilschacht V3 Valve-Box V3 Regard pré-monté 3 voies 1-3 1512-00.799.00 Anschluss 1" Connector 1" Pièce de raccordement 1" 1,75 2/8 1122-00.000.01 Flachdichtung 31,3x3 Washer 31,3x3 Joint plat 31,3x3 0,38 4 1252-00.500.01 Mutter Nut Écrou 0,85 5 1255-00.600.21 Adapter Adapter Adaptateur 1,60 6 1255-00.600.40 Kabelklemme Cable clip Bouchon passe-fils 0,65 7/10 1255-00.610.00 Verschlusskappe, kpl. Sealing cap 1", black Capuchon de fermeture 1", noire 2,40 9 1255-00.600.35 Anschlusshülse, kurz Conductor barrel, short Douille de raccord, court 1,30 10 1252-00.500.36 O-Ring 28,25x2,62 O-ring 28,25x2,62 Joint torique 28,25x2,62 0,57 11 1252-00.500.21 Bügel Bow Clips 1,19 12 1255-00.600.30 Anschlusshülse, lang Conductor barrel, long Douille de raccord, long 1,62 13 1240-00.600.06 Deckel Cover Couvercle 15,15 14 1594-00.600.51 Drehknopf Turning knob Bouton rotatif 1,09 15 2315-00.600.01 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H 0,38 17 1255-00.600.26 Verdrahtungsleiste Cable Câble 4,77 18 1255-00.600.16 Klammer Clamp Clip de fixation 0,65 19 1255-00.600.11 Verteilerrohr Distributor tube Distributeur tuyau 11,20 20 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38 20/21 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30 22 1240-00.600.31 Vlies Fleece Feutre 0,38 23 1255-00.600.45 Schacht 3-fach Shaft Vanne 15,60 1255-00.721.00 Polybeutel, kpl. Accessory bag, cpl. Sachet d’accessoires, cpl. 35,18 1240-00.600.42 Fettbeutel Fat bag Sac avec graisse 2,01 2758-00.900.01 Adapter 1" - 1" Adapter 1" - 1" Adaptateur 1" - 1" 3,45 Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées sind lieferbar. spare <strong>parts</strong> are available. sont disponibles. 185
- Page 1 and 2:
Ersatzteil-Preisliste Spare parts l
- Page 3 and 4:
Unsere Serviceleistungen im Überbl
- Page 5:
Inhaltsverzeichnis CS-Gartengeräte
- Page 9:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 13:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 17:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 21:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 25:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 29:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 33:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 37:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 40 and 41:
Handrasenmäher 5000 SM Handrasenm
- Page 43:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 47:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 51:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 54 and 55:
23 21 25 24 20 Accu-Strauchschere S
- Page 57:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 61:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 65:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 69:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 73:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 77:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 80 and 81:
4 11 12 9 5 10 3 1 4 6 8 2 14 13 18
- Page 83:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 86 and 87:
2300 Elektro-Heckenschere 40 S 2302
- Page 88 and 89:
1 45 44 43 42 2580 Elektro-Heckensc
- Page 91:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 94 and 95:
94 19 51 10 50 48 46 45 44 43 39 39
- Page 97:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 100 and 101:
100
- Page 102 and 103:
102
- Page 104 and 105:
104
- Page 106 and 107:
106
- Page 108 and 109:
GARDENA` 2558 Turbotrimmer 350 Duo
- Page 110 and 111:
110
- Page 112 and 113:
112
- Page 114 and 115:
114
- Page 116 and 117:
116
- Page 118 and 119:
118
- Page 120 and 121:
120
- Page 122 and 123:
122
- Page 124 and 125:
124
- Page 126 and 127:
126
- Page 128 and 129:
128
- Page 130 and 131:
130
- Page 132 and 133:
132
- Page 134 and 135: 134
- Page 136 and 137: 136
- Page 138 and 139: 138
- Page 140 and 141: 140
- Page 142 and 143: 142
- Page 144 and 145: 144
- Page 146 and 147: 146
- Page 148 and 149: 148
- Page 150 and 151: 150
- Page 152 and 153: 152
- Page 154 and 155: Elektro-Rasenlüfter ES 450/30 Art.
- Page 156 and 157: 156
- Page 158 and 159: 158
- Page 160 and 161: Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 162 and 163: 162
- Page 164 and 165: 164
- Page 166 and 167: 166
- Page 168 and 169: 168
- Page 170 and 171: 170
- Page 172 and 173: 172
- Page 174 and 175: 174
- Page 176 and 177: 176
- Page 178 and 179: 178
- Page 180 and 181: 180
- Page 182 and 183: 182
- Page 186 and 187: 1308/1599 Magnetventildose/Bewässe
- Page 188 and 189: 188
- Page 190 and 191: 190
- Page 192 and 193: 1544 1544 Turbinen- Turbinen- Verse
- Page 194 and 195: 194
- Page 196 and 197: 196
- Page 198 and 199: 198
- Page 200 and 201: 200
- Page 202 and 203: 202
- Page 204 and 205: 204
- Page 206 and 207: 206
- Page 208 and 209: 208 1420/1430 Elektropumpen
- Page 210 and 211: 210
- Page 212 and 213: 212
- Page 214 and 215: 214
- Page 216 and 217: 216
- Page 218 and 219: 218
- Page 220 and 221: 220
- Page 222 and 223: 222
- Page 224 and 225: 224
- Page 226 and 227: 226
- Page 228 and 229: 228
- Page 230 and 231: 230
- Page 232 and 233: 232
- Page 234 and 235:
234
- Page 236 and 237:
236
- Page 238 and 239:
238
- Page 240 and 241:
240
- Page 242 and 243:
242
- Page 244 and 245:
244
- Page 246 and 247:
246
- Page 248 and 249:
248
- Page 250 and 251:
3 1449 Tauchpumpe 7000 S 1449 1451
- Page 252 and 253:
252
- Page 254 and 255:
254
- Page 256 and 257:
256
- Page 258 and 259:
258
- Page 260 and 261:
260
- Page 262 and 263:
262
- Page 264 and 265:
264
- Page 266 and 267:
266
- Page 268 and 269:
268
- Page 270 and 271:
270
- Page 272 and 273:
272
- Page 274 and 275:
274
- Page 276 and 277:
276
- Page 278 and 279:
278
- Page 280 and 281:
280
- Page 282 and 283:
282
- Page 284 and 285:
284
- Page 286 and 287:
286
- Page 288 and 289:
288
- Page 290 and 291:
290
- Page 292 and 293:
292
- Page 294 and 295:
294
- Page 296 and 297:
296
- Page 298 and 299:
298
- Page 300 and 301:
300
- Page 302 and 303:
302
- Page 304 and 305:
304
- Page 306 and 307:
306
- Page 308 and 309:
308
- Page 310 and 311:
310
- Page 312 and 313:
312
- Page 314 and 315:
314
- Page 316 and 317:
316
- Page 318 and 319:
318
- Page 320 and 321:
320
- Page 322 and 323:
322
- Page 324 and 325:
2620/2625 Schlauchwagen 2655 Schlau
- Page 326 and 327:
Set 1 Set 4 1 5 6 7 2 9 3 8 10 3 11
- Page 328 and 329:
328
- Page 330 and 331:
330
- Page 332 and 333:
332
- Page 334 and 335:
334
- Page 336 and 337:
336
- Page 338 and 339:
338
- Page 340 and 341:
340
- Page 342 and 343:
342
- Page 344 and 345:
344 852/853/856 Druckspritzen 857/8
- Page 346 and 347:
346
- Page 348 and 349:
348
- Page 350 and 351:
350
- Page 352:
GARDENA Manufacturing GmbH Central