166
Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf. Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt. Art. 8108 Multifunktions-Gießstab Multi-Purpose Spray Lance Fusil-arrosoir multijet bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008 2 8108-00.600.16 Gewindehülse Threaded bush Douille filetée 0,72 3 1413-00.650.04 O-Ring 12x3 O-ring 12x3 Joint torique 12x3 0,38 2/4-8 8109-00.799.00 Handventil mit Gewinde Hand valve cpl. Soupape à main, cpl. 9,30 5 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38 7-8 8100-00.710.00 Arretierung, kpl. Locking device, cpl. Bouton d’arrêt, cpl. 1,19 13+15 8106-00.610.00 Gewindering, kpl. Thread ring, cpl. Bague filetée, cpl. 2,54 14 8106-00.600.11 Gewindering, klein Thread ring, small Bague filetée, petit 0,57 16 906-00.600.15 Perlatoreinsatz Bubble-jet insert Insert d’arrosoir de pulie fine 1,93 ab Baujahr 2009 since 2009 a partir de 2009 21 8102-00.600.01 Gewindering Thread ring Bague filetée 1,34 22 1931-00.600.24 Lochblech Perforated plate Grille 1,40 24 8104-00.600.16 Strahlregler Beam control Régulateur de jet 2,01 25 1931-00.600.57 Flachdichtung Washer Joint plat 0,38 26 881-00.001.07 O-Ring 5,7x1,9 O-ring 5,7x1,9 Joint torique 5,7x1,9 0,38 Art. 8109 Spritz-Gießstab Spray Lance Fusil-arrosoir 2 8108-00.600.16 Gewindehülse Threaded bush Douille filetée 0,72 3 1413-00.650.04 O-Ring 12x3 O-ring 12x3 Joint torique 12x3 0,38 2/4-8 8109-00.799.00 Handventil mit Gewinde Hand valve cpl. Soupape à main, cpl. 9,30 5 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38 7-8 8100-00.710.00 Arretierung, kpl. Locking device, cpl. Bouton d’arrêt, cpl. 1,19 9 937-00.000.12 O-Ring 13,6x2,7 O-ring 13,6x2,7 Joint torique 13,6x2,7 0,38 10 8102-00.600.07 Düseneinsatz Nozzle insert Insert de buse 0,65 11 8102-00.600.11 Lochblech, Loch 13 mm Perforated plate, hole 13 mm Grille, trou 13 mm 1,40 12 8102-00.600.01 Gewindering Thread ring Bague filetée 1,34 Art. 8153 Premium Regulierspritze Premium Adjustable Spray Nozzle Lance multijet nouvelle gènèration Premium 5 8153-00.600.06 Bügel 2K Bow 2K Clips 2K 1,40 6-8 8153-00.620.00 Küken, vollst. Turning knob, cpl. Bouton rotatif, cpl. 1,62 7 5550-00.600.50 O-Ring 15,1x2,7 O-ring 15,1x2,7 Joint torique 15,1x2,7 0,38 10 2602-00.600.06 O-Ring 22x2,5 O-ring 22x2,5 Joint torique 22x2,5 0,38 11+12 8101-00.620.00 Metallhahnstück, vollst. Tap connector metal, cpl. Nez de robinet mètal, cpl. 9,20 Abb. siehe Art. 8154 Picture see Art. 8154 Figure voir réf. 8154 Art. 8154 Premium Regulier-Spritzbrause Premium Adjustable Shower/Spray Lance-arrosoir nouvelle génération Premium 1 8154-00.610.00 Gewindering, kpl. 2K Thread ring, cpl. 2K Bague filetée, cpl. 2K 3,45 5 8153-00.600.06 Bügel 2 K Bow 2K Clips 2K 1,40 6-8 8153-00.620.00 Küken, vollst. Turning knob, cpl. Bouton rotatif, cpl. 1,62 7 5550-00.600.50 O-Ring 15,1x2,7 O-ring 15,1x2,7 Joint torique 15,1x2,7 0,38 10 2602-00.600.06 O-Ring 22x2,5 O-ring 22x2,5 Joint torique 22x2,5 0,38 11-12 8101-00.620.00 Metallhahnstück, vollst. Tap connector metal, cpl. Nez de robinet mètal, cpl. 9,20 12 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38 Art. 8155 Premium Spritz-Gießstab Premium Spray Lance Fusil-arrosoir Premium 8101-00.620.00 Metallhahnstück, vollst. Tap connector metal, cpl. Nez de robinet mètal, cpl. 9,20 8102-00.600.01 Gewindering Thread ring Bague filetée 1,34 8102-00.600.11 Lochblech, Loch 13 mm Perforated plate, hole 13 mm Grille, trou 13 mm 1,40 8153-00.600.06 Bügel 2 K Bow 2K Clips 2K 1,40 8153-00.620.00 Küken, vollst. Turning knob, cpl. Bouton rotatif, cpl. 1,62 5550-00.600.50 O-Ring 15,1x2,7 O-ring 15,1x2,7 Joint torique 15,1x2,7 0,38 Art. 8166 Premium Schlauchstück 1/2" Premium Hose Connector Raccords rapides Premium Art. 8168 Premium Wasserstop Premium Water Stop Raccords aquastop Premium 8166-00.600.06 Klemm-Mutter 1/2 “ Premium Lock nut 1/2" premium Écrou de calage 1/2" premium 3,45 Art. 8167 Premium Schlauchstück Premium Hose Connector Raccords rapides Premium Art. 8169 Premium Wasserstop Premium Water Stop Raccords aquastop Premium 8167-00.600.01 Klemmmutter 3/4" Premium Lock nut 3/4" premium Écrou de serrage 3/4" premium 5,10 Art. 8187 Adapter für Indoor-WH Adapter for Indoor Taps Adaptateur pour robinet d’intérieur 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38 8187-00.600.11 Gewindeeinsatz Threaded insert Broche filetée 4,45 Profi-System Profi-System Profi-Système Art. 2801 Profi-System-Hahnstück 3/4" Profi-System-Tap Connector 3/4" Profi-Système Nez de robinet 3/4" Art. 2802 Profi-System-Hahnstück 1" Profi-System-Tap Connector 1" Profi-Système Nez de robinet 1" 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38 1122-00.000.01 Flachdichtung 31,3x3 Washer 31,3x3 Joint plat 31,3x3 0,38 1131-00.000.01 O-Ring 16,9x2,7 O-ring 16,9x2,7 Joint torique 16,9x2,7 0,38 Art. 2814 Profi-System-Wasserstop Profi MF System Water stop Profi-Système Aquastop 2816-00.101.12 Klemmmutter Lock nut Profi-System Écrou de serrage 0,54 Art. 2847 Profi-System-Spritzbrause Profi-System Shower-/Spray Gun Profi-Système lance-arrosoir multijet 2847-00.600.21 Gewindering Thread ring Bague filetée 2,32 2847-00.600.32 Lochblech Perforated plate Grille 2,01 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H 0,38 1413-00.600.50 O-Ring 26,5x2,2 O-ring 26,5x2,2 Joint torique 26,5x2,2 0,38 1122-00.000.01 Flachdichtung 31,3x3 Washer 31,3x3 Joint plat 31,3x3 0,38 2802-00.700.00 Hahnstück, kpl. Tap connector, cpl. Nez de robinet, cpl. 2,32 1131-00.000.01 O-Ring 16,9x2,7 O-ring 16,9x2,7 Joint torique 16,9x2,7 0,38 Art. 2849 Profi-System-Spritz-Gießstab Multi-Purpose Spray Lance Profi-Système fusil-arrosoir multijet 1131-00.000.01 O-Ring 16,9x2,7 O-ring 16,9x2,7 Joint torique 16,9x2,7 0,38 2802-00.700.00 Hahnstück, kpl. Tap connector, cpl. Nez de robinet, cpl. 2,32 1122-00.000.01 Flachdichtung 31,3x3 Washer 31,3x3 Joint plat 31,3x3 0,38 1413-00.600.50 O-Ring 26,5x2,2 O-ring 26,5x2,2 Joint torique 26,5x2,2 0,38 2546-00.600.28 Blechschraube 4,2x19-C-H Sheet metal screw 4,2x19-C-H Vis à tôle 4,2x19-C-H 0,38 2847-00.600.32 Lochblech Perforated plate Grille 2,01 2847-00.600.21 Gewindering Thread ring Bague filetée 2,32 Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées sind lieferbar. spare <strong>parts</strong> are available. sont disponibles. 167
- Page 1 and 2:
Ersatzteil-Preisliste Spare parts l
- Page 3 and 4:
Unsere Serviceleistungen im Überbl
- Page 5:
Inhaltsverzeichnis CS-Gartengeräte
- Page 9:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 13:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 17:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 21:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 25:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 29:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 33:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 37:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 40 and 41:
Handrasenmäher 5000 SM Handrasenm
- Page 43:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 47:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 51:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 54 and 55:
23 21 25 24 20 Accu-Strauchschere S
- Page 57:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 61:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 65:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 69:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 73:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 77:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 80 and 81:
4 11 12 9 5 10 3 1 4 6 8 2 14 13 18
- Page 83:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 86 and 87:
2300 Elektro-Heckenschere 40 S 2302
- Page 88 and 89:
1 45 44 43 42 2580 Elektro-Heckensc
- Page 91:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 94 and 95:
94 19 51 10 50 48 46 45 44 43 39 39
- Page 97:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 100 and 101:
100
- Page 102 and 103:
102
- Page 104 and 105:
104
- Page 106 and 107:
106
- Page 108 and 109:
GARDENA` 2558 Turbotrimmer 350 Duo
- Page 110 and 111:
110
- Page 112 and 113:
112
- Page 114 and 115:
114
- Page 116 and 117: 116
- Page 118 and 119: 118
- Page 120 and 121: 120
- Page 122 and 123: 122
- Page 124 and 125: 124
- Page 126 and 127: 126
- Page 128 and 129: 128
- Page 130 and 131: 130
- Page 132 and 133: 132
- Page 134 and 135: 134
- Page 136 and 137: 136
- Page 138 and 139: 138
- Page 140 and 141: 140
- Page 142 and 143: 142
- Page 144 and 145: 144
- Page 146 and 147: 146
- Page 148 and 149: 148
- Page 150 and 151: 150
- Page 152 and 153: 152
- Page 154 and 155: Elektro-Rasenlüfter ES 450/30 Art.
- Page 156 and 157: 156
- Page 158 and 159: 158
- Page 160 and 161: Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 162 and 163: 162
- Page 164 and 165: 164
- Page 168 and 169: 168
- Page 170 and 171: 170
- Page 172 and 173: 172
- Page 174 and 175: 174
- Page 176 and 177: 176
- Page 178 and 179: 178
- Page 180 and 181: 180
- Page 182 and 183: 182
- Page 184 and 185: 184
- Page 186 and 187: 1308/1599 Magnetventildose/Bewässe
- Page 188 and 189: 188
- Page 190 and 191: 190
- Page 192 and 193: 1544 1544 Turbinen- Turbinen- Verse
- Page 194 and 195: 194
- Page 196 and 197: 196
- Page 198 and 199: 198
- Page 200 and 201: 200
- Page 202 and 203: 202
- Page 204 and 205: 204
- Page 206 and 207: 206
- Page 208 and 209: 208 1420/1430 Elektropumpen
- Page 210 and 211: 210
- Page 212 and 213: 212
- Page 214 and 215: 214
- Page 216 and 217:
216
- Page 218 and 219:
218
- Page 220 and 221:
220
- Page 222 and 223:
222
- Page 224 and 225:
224
- Page 226 and 227:
226
- Page 228 and 229:
228
- Page 230 and 231:
230
- Page 232 and 233:
232
- Page 234 and 235:
234
- Page 236 and 237:
236
- Page 238 and 239:
238
- Page 240 and 241:
240
- Page 242 and 243:
242
- Page 244 and 245:
244
- Page 246 and 247:
246
- Page 248 and 249:
248
- Page 250 and 251:
3 1449 Tauchpumpe 7000 S 1449 1451
- Page 252 and 253:
252
- Page 254 and 255:
254
- Page 256 and 257:
256
- Page 258 and 259:
258
- Page 260 and 261:
260
- Page 262 and 263:
262
- Page 264 and 265:
264
- Page 266 and 267:
266
- Page 268 and 269:
268
- Page 270 and 271:
270
- Page 272 and 273:
272
- Page 274 and 275:
274
- Page 276 and 277:
276
- Page 278 and 279:
278
- Page 280 and 281:
280
- Page 282 and 283:
282
- Page 284 and 285:
284
- Page 286 and 287:
286
- Page 288 and 289:
288
- Page 290 and 291:
290
- Page 292 and 293:
292
- Page 294 and 295:
294
- Page 296 and 297:
296
- Page 298 and 299:
298
- Page 300 and 301:
300
- Page 302 and 303:
302
- Page 304 and 305:
304
- Page 306 and 307:
306
- Page 308 and 309:
308
- Page 310 and 311:
310
- Page 312 and 313:
312
- Page 314 and 315:
314
- Page 316 and 317:
316
- Page 318 and 319:
318
- Page 320 and 321:
320
- Page 322 and 323:
322
- Page 324 and 325:
2620/2625 Schlauchwagen 2655 Schlau
- Page 326 and 327:
Set 1 Set 4 1 5 6 7 2 9 3 8 10 3 11
- Page 328 and 329:
328
- Page 330 and 331:
330
- Page 332 and 333:
332
- Page 334 and 335:
334
- Page 336 and 337:
336
- Page 338 and 339:
338
- Page 340 and 341:
340
- Page 342 and 343:
342
- Page 344 and 345:
344 852/853/856 Druckspritzen 857/8
- Page 346 and 347:
346
- Page 348 and 349:
348
- Page 350 and 351:
350
- Page 352:
GARDENA Manufacturing GmbH Central