20.11.2014 Views

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf.<br />

Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt.<br />

Art. 8137 Impuls-, Kreis- und Sektorenregnerkopf Full or Part Circle Pulse Sprinkler Head Arroseur-canon<br />

10 1413-00.650.04 O-Ring 12x3 O-ring 12x3 Joint torique 12x3 0,38<br />

11 8141-00.600.21 Drehknopf 2 K Turning knob 2 K Bouton rotatif 2 K 0,97<br />

15 8141-00.600.66 Hülse Socket Douille 0,54<br />

18+19 8141-00.701.00 Anschlusshülse mit O-Ring Conductor barrel with o-ring Douille de raccord avec joint torique 1,40<br />

20 991-00.600.31 Gleitring Sliding ring Bague coulissante 0,38<br />

21 1976-00.600.68 Dichtung Washer Joint 0,38<br />

22 8141-00.800.26 Knopf Button Bouton 1,19<br />

Art. 8135 Impuls-, Kreis- und Sektorenregner Full or Part Circle Pulse Sprinkler Arroseur-canon sur traîneau<br />

24 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

25 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38<br />

25+26 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30<br />

23-26 8135-00.750.00 Schlitten mit Gewichten Slide with weight Traineau avec poids 15,97<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 8137 All other spare <strong>parts</strong> see art. 8137 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 8137<br />

Art. 8136 Impuls-, Kreis- und Sektorenregner Full or Part Circle Pulse Sprinkler Arroseur-canon sur pic<br />

24 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

25 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38<br />

25+26 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30<br />

24-27 8141-00.750.00 Spike mit Endkappe kpl. Spike with end cap, cpl. Pic avec bouchon terminal, cpl. 5,80<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 8137 All other spare <strong>parts</strong> see art. 8137 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 8137<br />

Art. 8138 Impuls-Hochregner High-Level Pulse Sprinkler Arroseur-canon sur trépied<br />

900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

8138-00.701.00 Knoten, kpl. Node, cpl. Jonction, cpl. 10,65<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 8137 All other spare <strong>parts</strong> see art. 8137 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 8137<br />

Art. 8141 Impuls-, Kreis- und Sektorenregner Full or Part Circle Pulse Sprinkler Arroseur-canon sur pic<br />

24 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

25 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38<br />

25+26 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30<br />

24-27 8141-00.750.00 Spike mit Endkappe kpl. Spike with end cap, cpl. Pic avec bouchon terminal, cpl. 5,80<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 8137 All other spare <strong>parts</strong> see art. 8137 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 8137<br />

Art. 8151 Premium Viereckregner 250 Premium Oscillating Sprinkler 250 Arroseur oscillant 250 premium<br />

964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl. 2,63<br />

Art. 832 Turbinenregnerkopf Turbo-Drive Sprinkler Head Turbine<br />

bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008<br />

1548-00.600.26 Düse 450 L, orange Nozzle 450 L, orange Buse 450 L, orange 0,38<br />

832-00.702.00 Stellrad mit O-Ring Adjusting wheel with O-ring Bouton d’ajustement a. joint torique 0,47<br />

945-00.000.11 O-Ring 4,9x1,9 O-ring 4,9x1,9 Joint torique 4,9x1,9 0,38<br />

832-21.630.00 Getriebe, vollst. Gear cpl. Turbine, cpl. 4,28<br />

1976-00.600.51 Kupplungsrad Coupling wheel Roue d’accouplement 0,38<br />

1579-00.600.11 Sieb Filter Filtre 1,09<br />

832-00.600.40 Hauptachse Main axle Axe principal 1,09<br />

1976-00.600.68 Dichtung Washer Joint 0,38<br />

991-00.600.31 Gleitring Sliding ring Bague coulissante 0,38<br />

Art. 831 Turbinenregner mit Spike Turbo-Drive Sprinkler with Spike Turbine sur pic<br />

bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008<br />

803-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl. 7,75<br />

803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 832 All other spare <strong>parts</strong> see art. 832 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 832<br />

Art. 830 Turbinenregner mit Schlitten Turbo-Drive-Sprinkler with Sled Turbine sur traîneau<br />

bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008<br />

802-00.620.00 Schlitten, vollst. Slide , cpl. Traîneau, cpl. 9,38<br />

803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30<br />

901-00.100.00 Hahnstück, kpl. 3/4" Tap connector, cpl. 3/4" Nez de robinet, cpl. 3/4" 1,70<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 832 All other spare <strong>parts</strong> see art. 832 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 832<br />

Art. 8143 Turbinenregner Turbo-Drive Sprinkler Turbine sur pic<br />

1 8143-00.700.01 Deflektor Deflector Déflecteur 1,83<br />

2 8143-00.600.26 Verstellrad 2 K Adjusting wheel 2 K Bouton d’ajustement 2 K 2,32<br />

3 945-00.000.11 O-Ring 4,9x1,9 O-ring 4,9x1,9 Joint torique 4,9x1,9 0,38<br />

4 1548-00.600.26 Düse 450 L, orange Nozzle 450 L, orange Buse 450 L, orange 0,38<br />

5 8143-00.610.00 Getriebe, vollst. Gear, cpl. Turbine, cpl. 3,92<br />

10 1976-00.600.51 Kupplungsrad Coupling wheel Roue d’accouplement 0,38<br />

11+12 8143-00.701.00 Anschlusshülse mit O-Ring Conductor barrel with o-ring Douille de raccord avec joint torique 2,01<br />

13 991-00.600.31 Gleitring Sliding ring Bague coulissante 0,38<br />

14 1976-00.600.68 Dichtung Washer Joint 0,38<br />

15 832-00.600.40 Hauptachse Main axle Axe principal 1,09<br />

16 1579-00.600.11 Sieb Filter Filtre 1,09<br />

18 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

19 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38<br />

19+20 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30<br />

18-21 8135-00.750.00 Schlitten mit Gewichten Slide with weight Traineau avec poids 15,97<br />

Art. 8144 Turbinenregner Turbo-Drive Sprinkler Turbine sur Traîneau<br />

17-20 8141-00.750.00 Spike mit Endkappe kpl. Spike with end cap, cpl. Pic avec bouchon terminal, cpl. 5,80<br />

18 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

19 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38<br />

19+20 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30<br />

Alle anderen Teile wie bei Art. 8143 All other spare <strong>parts</strong> see art. 8143 Pour toutes les autres <strong>pièces</strong>, voir réf. 8143<br />

Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées<br />

sind lieferbar. spare part are available. sont disponibles.<br />

173

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!