20.11.2014 Views

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

Ersatzteil-Preisliste Spare parts list Catalogue pièces détachées

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf.<br />

Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt.<br />

Art. 956 Gartendusche L Garden Shower L Douche de jardin L<br />

bis Baujahr 1989 until 1989 jusqu’a 1989<br />

948-00.600.09 Gewindering, anthrazit Thread ring, anthracite Bague filetée, anthracite 0,78<br />

948-00.600.01 Flachdichtung Washer Joint plat 0,45<br />

948-00.000.09 Lochblech Perforated plate Grille 1,40<br />

954-00.102.17 Überwurfmutter, schwarz Union nut, black Écrou-raccord, noir 0,38<br />

956-00.030.00 Absperrventil, kpl. Non-return valve, cpl. Soupape d’arrêt, cpl. 7,45<br />

Art. 954/956 Gartenduschen Garden Shower Douche de jardin<br />

bis Baujahr 2002 until 2002 jusqu’a 2002<br />

948-00.600.09 Gewindering, anthrazit Thread ring, anthracite Bague filetée, anthracite 0,78<br />

948-00.600.01 Flachdichtung Washer Joint plat 0,45<br />

948-00.000.09 Lochblech Perforated plate Grille 1,40<br />

1120-00.000.01 Flachdichtung 19,3x3 Washer 19,3x3 Joint plat 19,3x3 0,38<br />

954-00.600.35 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,38<br />

954-00.600.51 Arretierung, rot Locking device, red Bouton d’arrêt, rouge 0,54<br />

959-00.740.00 Brausenkörper, vollst. Spray body, cpl. Corps d’arrosoir, cpl. 3,92<br />

956-00.600.01 Lagergehäuse Bearing housing Carter de socle 2,90<br />

956-00.600.06 Klemmhebel Clamp lever Levier de serrage 0,38<br />

956-00.600.11 Lager für Fußrohr, weiß Bearing for base pipe, white Palier pour tube du pied, blanc 0,75<br />

960-00.720.00 Fußrohr, vollst. Base pipe, cpl. Tube du pied, cpl. 4,18<br />

Art. 958-30 Gartendusche Garden Shower Douche de jardin<br />

956-00.030.00 Absperrventil, kpl. Non-return valve, cpl. Soupape d’arrêt, cpl. 7,45<br />

954-00.004.00 Duschkopfeinsatz, rot Shower head insert, red Insert de tête de douche, rouge 0,65<br />

954-00.221.00 Duschkopf, vollst. Shower head, cpl. Tête de douche, cpl. 2,90<br />

954-00.102.17 Überwurfmutter, schwarz Union nut, black Écrou-raccord, noir 0,38<br />

Art. 959 Gartendusche duo Garden shower duo Douche de jardin duo<br />

959-00.740.00 Brausenkörper, vollst. Spray body, cpl. Corps d’arrosoir, cpl. 3,92<br />

948-00.000.09 Lochblech Perforated plate Grille 1,40<br />

948-00.600.01 Flachdichtung Washer Joint plat 0,45<br />

948-00.600.09 Gewindering, anthrazit Thread ring, anthracite Bague filetée, anthracite 0,78<br />

1120-00.000.01 Flachdichtung 19,3x3 Washer 19,3x3 Joint plat 19,3x3 0,38<br />

959-00.600.11 Düse Nozzle Buse 0,38<br />

957-00.002.07 O-Ring 9,52x1,78 O-ring 9,52x1,78 Joint torique 9,52x1,78 0,38<br />

1413-00.600.50 O-Ring 26,5x2,2 O-ring 26,5x2,2 Joint torique 26,5x2,2 0,38<br />

954-00.600.35 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,38<br />

954-00.600.51 Arretierung, rot Locking device, red Bouton d’arrêt, rouge 0,54<br />

900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

Art. 960 Gartendusche trio Garden shower trio Douche de jardin trio<br />

1-6 960-00.730.00 Hauptteil, vollst. + Brausekörper Main part, cpl. + shower head Partie principale, cpl. + coprs d’arrosoir 12,59<br />

2 957-00.002.07 O-Ring 9,52x1,78 O-ring 9,52x1,78 Joint torique 9,52x1,78 0,38<br />

3 959-00.600.11 Düse Nozzle Buse 0,38<br />

4 948-00.600.01 Flachdichtung Washer Joint plat 0,45<br />

5 948-00.000.09 Lochblech Perforated plate Grille 1,40<br />

6 948-00.600.09 Gewindering, anthrazit Thread ring, anthracite Bague filetée, anthracite 0,78<br />

7 960-00.799.00 Überwurfmutter, vollst. Union nut, cpl. Écrou raccord, cpl. 1,19<br />

8 956-00.600.06 Klemmhebel Clamp lever Levier de serrage 0,38<br />

9 956-00.600.01 Lagergehäuse Bearing housing Carter de socle 2,90<br />

10+11 960-00.720.00 Fußrohr, vollst. Base pipe, cpl. Tube du pied, cpl. 4,18<br />

11 956-00.600.11 Lager für Fußrohr, weiß Bearing for base pipe, white Palier pour tube du pied, blanc 0,75<br />

12 954-00.600.35 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,38<br />

13 954-00.600.51 Arretierung, rot Locking device, red Bouton d’arrêt, rouge 0,54<br />

14+15 960-00.710.00 Rohraufnahme, vollst. Tube admission, cpl. Admission de tube, cpl. 8,26<br />

15 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

16 960-00.600.46 Muffe Bush Manchon 1,19<br />

19+20 960-00.750.00 Hauptteilaufnahme, vollst. Main part admission, cpl. Admission de partie principale 3,00<br />

Art. 961 Gartendusche solo Garden shower solo Douche de jardin solo<br />

959-00.740.00 Brausenkörper, vollst. Spray body, cpl. Corps d’arrosoir, cpl. 3,92<br />

948-00.000.09 Lochblech Perforated plate Grille 1,40<br />

948-00.600.01 Flachdichtung Washer Joint plat 0,45<br />

948-00.600.09 Gewindering, anthrazit Thread ring, anthracite Bague filetée, anthracite 0,78<br />

1120-00.000.01 Flachdichtung 19,3x3 Washer 19,3x3 Joint plat 19,3x3 0,38<br />

954-00.600.35 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,38<br />

954-00.600.51 Arretierung, rot Locking device, red Bouton d’arrêt, rouge 0,54<br />

900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38<br />

Nur die aufgeführten Teile sind Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées<br />

lieferbar. spare <strong>parts</strong> are available. sont disponibles.<br />

163

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!