168
Bild Nr. <strong>Ersatzteil</strong>-Nr. Bezeichnung Description Désignation unverb.Preisempf. Picture No. <strong>Spare</strong> Part No. EUR/o.MwSt. Art. 802/803 Kreisregner Full Sprinkler Arroseur-canon bis Baujahr 2001 until 2001 jusqu’a 2001 Art. 807/808 Kreis-u.Sektorenregner Full-circle Plus Sprinkler Arroseur-canon bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008 Art. 812/817/827 2 817-00.600.06 Düse Nozzle Buse 2,01 4 817-00.600.15 Deflektor Deflector Déflecteur 0,54 7 945-00.000.11 O-Ring 4,9x1,9 O-ring 4,9x1,9 Joint torique 4,9x1,9 0,38 8 817-00.600.14 Flachrundkopfschraube Truss head screw Boulon à tête bombée conique 0,38 10 817-00.600.28 Linsenschraube M4x12 H besch. Oval head screw M4x12 H Vis à tête bombée M4x12 H 0,75 12 817-00.600.21 Torsionsfeder Torsion spring Ressort à torsion 1,09 13 817-00.710.00 Hammer, kpl. Hammer, cpl. Marteau, cpl. 2,90 14 817-00.620.26 Klinke Plug Levier à cliquet 0,38 15 815-00.003.06 Feder, 4 Windungen Spring, 4 windings Ressort, 4 spire 0,38 16 817-00.625.01 Schaltkasten Switch box Cache-levier 0,38 17 817-00.702.00 Schalthebel, vollst. Control lever, cpl. Poignée de commande, cpl. 0,97 18 817-00.610.10 Hülse Socket Douille 0,38 19 817-00.610.09 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,65 20 817-00.610.08 Scheibe 28,8x1 Disc 28,8x1 Disque 28,8x1 1,19 21 817-00.610.12 Stellring, rot (1 Stk.) Adjusting ring, red (1 pc) Bague de fixation, rouge (1 piè.) 0,38 24 991-00.600.31 Gleitring Sliding ring Bague coulissante 0,38 25 832-00.600.40 Hauptachse Main axle Axe principal 1,09 1976-00.600.68 Dichtring Washer Joint 0,38 26 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38 26-29 803-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl. 7,75 28 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38 28, 29 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30 26,28-31 802-00.620.00 Schlitten, vollst. Slide , cpl. Traîneau, cpl. 9,38 31 901-00.100.00 Hahnstück, kpl. 3/4" Tap connector, cpl. 3/4" Nez de robinet, cpl. 3/4" 1,70 Art. 827 Regnerstativ f. Art. 827 Tripod for Pulse Sprinkler Support pour réf. 827 bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008 826-00.600.00 Knoten Node Jonction 4,45 Art. 809/811/818 Kreis-u.Sektorenregner Part Circle Pulsating Sprinkler Arroseur-canon bis Baujahr 2008 until 2008 jusqu’a 2008 1 817-00.600.14 Flachrundkopfschraube Truss head screw Boulon à tête bombée conique 0,38 2 945-00.000.11 O-Ring 4,9x1,9 O-ring 4,9x1,9 Joint torique 4,9x1,9 0,38 5 817-00.600.15 Deflektor Deflector Déflecteur 0,54 7 817-00.610.10 Hülse Socket Douille 0,38 8 817-00.610.09 Druckfeder Pressure spring Ressort de pression 0,65 9 817-00.610.08 Scheibe 28,8x1 Disc 28,8x1 Disque 28x8x1 1,19 10 817-00.610.12 Stellring, rot (1 Stk.) Adjusting ring, red (1 pc) Bague de fixation, rouge (1 piè.) 0,38 12 991-00.600.31 Gleitring Sliding ring Bague coulissante 0,38 13 1976-00.600.68 Dichtring Washer Joint 0,38 14 832-00.600.40 Hauptachse Main axle Axe principal 1,09 15 900-00.101.06 O-Ring 10,5x2,7 O-ring 10,5x2,7 Joint torique 10,5x2,7 0,38 15-18 803-00.610.00 Spike, vollst. Spike, cpl. Pic, cpl. 7,75 17 1121-00.000.01 Flachdichtung 25,1/16x3 Washer 25,1/16x3 Joint plat 25,1/16x3 0,38 17,18 803-00.611.00 Endkappe, vollst. 3/4" hellgrau End cap, cpl. 3/4" light grey Bouchon terminal, cpl. 3/4" gris clair 1,30 15,17-20 802-00.620.00 Schlitten, vollst. Slide , cpl. Traîneau, cpl. 9,38 20 901-00.100.00 Hahnstück, kpl. 3/4" Tap connector, cpl. 3/4" Nez de robinet, cpl. 3/4" 1,70 Art. 964/965/985 Viereckregner Oscillating Sprinkler Arroseurs oscillants bis Baujahr 1999 until 1999 jusqu’a 1999 6922-00.000.00 Anschlussstück, kpl. f. Art. 985 Connector, cpl. f. art. 985 Pièce de raccordement, cpl. pour 985 1,11 964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl. 2,63 Art. 969/970 Sprühregner Spike Sprinkler Asperseur 911-00.000.13 Klemmmutter 1/2" Lock nut 1/2 Écrou de serrage 1/2" 0,72 970-00.000.06 Düse, rot Nozzle, red Buse, rouge 0,38 1670-00.600.06 O-Ring 20x2 (Düse) O-ring 20x2 (Nozzle) Joint torique 20x2 (Buse) 0,38 Art. 991 Viereckregner Polo Oscillating Sprinkler Polo Arroseurs oscillants Polo bis Baujahr 2010 until 2010 jusqu’a 2010 911-00.000.13 Klemmmutter 1/2" Lock nut 1/2 Écrou de serrage 1/2" 0,72 964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl. 2,63 991-00.615.00 Verschluss rot, vollst. Sealing red, cpl. Fermeture rouge, cpl. 0,38 991-00.710.00 Anschlussstück, vollst. Connector, cpl. Pièce de raccordement, cpl. 1,93 1550-00.000.11 O-Ring 22,5x2 O-ring 22,5x2 Joint torique 22,5x2 0,38 991-00.731.00 Regnerkopf Driving machanism Tête d’arroseur 7,00 Art. 991/992/993 Viereckregner Polo Oscillating Sprinkler Arroseurs oscillants Polo bis Baujahr 1992 until 1992 jusqu’a 1992 911-00.000.13 Klemmmutter 1/2" Lock nut 1/2" Écrou de serrage 1/2" 0,72 964-00.640.00 Sieb, vollst. Filter, cpl. Filtre, cpl. 2,63 991-00.615.00 Verschluss rot, vollst. Sealing red, cpl. Fermeture rouge, cpl. 0,38 991-00.710.00 Anschlussstück, vollst. Connector, cpl. Pièce de raccordement, cpl. 1,93 1550-00.000.11 O-Ring 22,5x2 O-ring 22,5x2 Joint torique 22,5x2 0,38 991-00.731.00 Regnerkopf Driving machanism Tête d’arroseur 7,00 Art. 995/996 Schlauch-Regner Sprinkler Hose Arroseur souple 995-00.702.00 Anschluss-Set, vollst. (Art. 5316-20) Connecting kit, cpl. (Art. 5316-20) Kit de raccordement, cpl. (Réf. 5316-20) 8,70 6904-00.100.00 Hahnstück, kpl. mit USA Gewinde Tap connector cpl. with USA thread Nez de robinet cpl. avec filetage américain 1,55 6918-00.100.00 Wasserstop mit US-Gewinde Water stop 1/2" with US-thread Aquastop filetage américain 4,65 6919-00.720.00 Schlauchstück mit US-Gewinde Hose connector with US-thread Raccord rapide avec filetage américain 3,55 995-00.600.06 Klemmhülse Collet Douille de serrage 2,10 995-00.600.11 Anschlussteil Connecting part Pièce de raccord 2,10 6740-00.611.00 Endkappe USA, kpl. End cap USA, cpl. Bouchon terminal USA, cpl. 0,97 Nur die aufgeführten Teile Only the mentioned Seules les <strong>pièces</strong> indiquées sind lieferbar. spare <strong>parts</strong> are available. sont disponibles. 169
- Page 1 and 2:
Ersatzteil-Preisliste Spare parts l
- Page 3 and 4:
Unsere Serviceleistungen im Überbl
- Page 5:
Inhaltsverzeichnis CS-Gartengeräte
- Page 9:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 13:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 17:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 21:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 25:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 29:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 33:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 37:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 40 and 41:
Handrasenmäher 5000 SM Handrasenm
- Page 43:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 47:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 51:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 54 and 55:
23 21 25 24 20 Accu-Strauchschere S
- Page 57:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 61:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 65:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 69:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 73:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 77:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 80 and 81:
4 11 12 9 5 10 3 1 4 6 8 2 14 13 18
- Page 83:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 86 and 87:
2300 Elektro-Heckenschere 40 S 2302
- Page 88 and 89:
1 45 44 43 42 2580 Elektro-Heckensc
- Page 91:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 94 and 95:
94 19 51 10 50 48 46 45 44 43 39 39
- Page 97:
Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 100 and 101:
100
- Page 102 and 103:
102
- Page 104 and 105:
104
- Page 106 and 107:
106
- Page 108 and 109:
GARDENA` 2558 Turbotrimmer 350 Duo
- Page 110 and 111:
110
- Page 112 and 113:
112
- Page 114 and 115:
114
- Page 116 and 117:
116
- Page 118 and 119: 118
- Page 120 and 121: 120
- Page 122 and 123: 122
- Page 124 and 125: 124
- Page 126 and 127: 126
- Page 128 and 129: 128
- Page 130 and 131: 130
- Page 132 and 133: 132
- Page 134 and 135: 134
- Page 136 and 137: 136
- Page 138 and 139: 138
- Page 140 and 141: 140
- Page 142 and 143: 142
- Page 144 and 145: 144
- Page 146 and 147: 146
- Page 148 and 149: 148
- Page 150 and 151: 150
- Page 152 and 153: 152
- Page 154 and 155: Elektro-Rasenlüfter ES 450/30 Art.
- Page 156 and 157: 156
- Page 158 and 159: 158
- Page 160 and 161: Bild Nr. Ersatzteil-Nr. Bezeichnung
- Page 162 and 163: 162
- Page 164 and 165: 164
- Page 166 and 167: 166
- Page 170 and 171: 170
- Page 172 and 173: 172
- Page 174 and 175: 174
- Page 176 and 177: 176
- Page 178 and 179: 178
- Page 180 and 181: 180
- Page 182 and 183: 182
- Page 184 and 185: 184
- Page 186 and 187: 1308/1599 Magnetventildose/Bewässe
- Page 188 and 189: 188
- Page 190 and 191: 190
- Page 192 and 193: 1544 1544 Turbinen- Turbinen- Verse
- Page 194 and 195: 194
- Page 196 and 197: 196
- Page 198 and 199: 198
- Page 200 and 201: 200
- Page 202 and 203: 202
- Page 204 and 205: 204
- Page 206 and 207: 206
- Page 208 and 209: 208 1420/1430 Elektropumpen
- Page 210 and 211: 210
- Page 212 and 213: 212
- Page 214 and 215: 214
- Page 216 and 217: 216
- Page 218 and 219:
218
- Page 220 and 221:
220
- Page 222 and 223:
222
- Page 224 and 225:
224
- Page 226 and 227:
226
- Page 228 and 229:
228
- Page 230 and 231:
230
- Page 232 and 233:
232
- Page 234 and 235:
234
- Page 236 and 237:
236
- Page 238 and 239:
238
- Page 240 and 241:
240
- Page 242 and 243:
242
- Page 244 and 245:
244
- Page 246 and 247:
246
- Page 248 and 249:
248
- Page 250 and 251:
3 1449 Tauchpumpe 7000 S 1449 1451
- Page 252 and 253:
252
- Page 254 and 255:
254
- Page 256 and 257:
256
- Page 258 and 259:
258
- Page 260 and 261:
260
- Page 262 and 263:
262
- Page 264 and 265:
264
- Page 266 and 267:
266
- Page 268 and 269:
268
- Page 270 and 271:
270
- Page 272 and 273:
272
- Page 274 and 275:
274
- Page 276 and 277:
276
- Page 278 and 279:
278
- Page 280 and 281:
280
- Page 282 and 283:
282
- Page 284 and 285:
284
- Page 286 and 287:
286
- Page 288 and 289:
288
- Page 290 and 291:
290
- Page 292 and 293:
292
- Page 294 and 295:
294
- Page 296 and 297:
296
- Page 298 and 299:
298
- Page 300 and 301:
300
- Page 302 and 303:
302
- Page 304 and 305:
304
- Page 306 and 307:
306
- Page 308 and 309:
308
- Page 310 and 311:
310
- Page 312 and 313:
312
- Page 314 and 315:
314
- Page 316 and 317:
316
- Page 318 and 319:
318
- Page 320 and 321:
320
- Page 322 and 323:
322
- Page 324 and 325:
2620/2625 Schlauchwagen 2655 Schlau
- Page 326 and 327:
Set 1 Set 4 1 5 6 7 2 9 3 8 10 3 11
- Page 328 and 329:
328
- Page 330 and 331:
330
- Page 332 and 333:
332
- Page 334 and 335:
334
- Page 336 and 337:
336
- Page 338 and 339:
338
- Page 340 and 341:
340
- Page 342 and 343:
342
- Page 344 and 345:
344 852/853/856 Druckspritzen 857/8
- Page 346 and 347:
346
- Page 348 and 349:
348
- Page 350 and 351:
350
- Page 352:
GARDENA Manufacturing GmbH Central