Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry ... - Valmy
Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry ... - Valmy
Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry ... - Valmy
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
www.deltalyo.com<br />
PAINT STRAINERS<br />
FILTRI A CONO<br />
CONISCHE VERFZEEFJES<br />
FILTRES CONES<br />
LACKIERFILTER<br />
COLADORES DE PINTURA<br />
44<br />
FR<br />
GB<br />
D<br />
I<br />
E<br />
NL<br />
FILTRES CÔNES ELITE À TAMIS COULEUR NYLON : plus aucune confusion possible sur la taille des mailles ! L’identifi cation<br />
par la couleur est notre garantie client, pour suivre les recommandations de fabricants de peinture.<br />
ELITE COLOR-CODED PAINT STRAINERS WITH NYLON FILTERTIP: ends the confusion about paint strainers! Each color<br />
designates the mesh and micron we guarantee to our customers to follow the paint manufacturers’s recommendations.<br />
ELITE LACKIERFILTER MIT FARBIGEM NYLON-SIEB: keine Verwechslung der Maschengrösse mehr möglich! Garantie für unsere Kunden: die farbliche<br />
Kennzeichnung zur Befolgung der Empfehlungen des Lackherstellers!<br />
FILTRI ELITE A CONO CON SETACCIO COLORATO IN NYLON: più nessuna confusione possibile sulle dimensioni delle maglie! l’identifi cazione tramite<br />
il colore è la nostra garanzia cliente, per seguire le raccomandazioni dei produttori delle vernici.<br />
COLADORES DE PINTURA ELITE CON FILTRO NILÓN COLOREADOS: ¡ no es posible equivocarse en cuanto al tamaño de las mallas! La identifi cación<br />
con el color es nuestra garantía cliente, para seguir las recomendaciones de los fabricantes de pintura.<br />
ELITE NYLON CONISCHE VERFZEEFJES MET KLEURCODE: geen verwarring meer over de meshwaarde van uw verfzeven ! Elke kleurcode staat voor een<br />
meshwaarde die aan onze klanten garandeert dat de instructies van de verffabrikant strikt worden opgevolgd.<br />
Filtres non pelucheux, sans<br />
risque de contamination de la<br />
peinture.<br />
Lint-free - Contamination<br />
free.<br />
Filter nicht fusselig, daher keine<br />
Verunreinigungsrisiko für den Lack.<br />
Filtri che non si sfi lacciano e che non<br />
rischiano quindi di contaminare la<br />
vernice.<br />
Filtros sin pelusa, sin riesgo de<br />
contaminación de la pintura.<br />
Niet pluizend, geen vervuiling van<br />
de verf.<br />
Cônes en papier glacé par<br />
exposition aux UV pour<br />
améliorer l’écoulement de la<br />
peinture.<br />
Quick pouring time resulting<br />
from a special treatment of<br />
the paper.<br />
Kegel aus Glanzpapier durch UV-<br />
Exposition zur Verbesserung des<br />
Farbfl usses.<br />
Coni in carta ghiacciata tramite<br />
esposizione ai raggi UV per<br />
migliorare lo scolo della vernice.<br />
Conos de papel glaseado por<br />
exposición a los UV para mejorar la<br />
circulación de la pintura.<br />
Snelle doorstroomtijd dankzij<br />
speciaal door UV-straling geglaceerd<br />
papier.<br />
Identifi cation de chaque fi ltre au moyen d’une encre spéciale, n’altérant pas la peinture.<br />
Identifi cation of each fi lter with an special ink: no risk of contaminating the paint.<br />
Kennzeichnung jedes Filters mit einer Spezialtinte, die den Lack nicht verändert.<br />
Identifi cazione di ogni fi ltro per mezzo di un inchiostro speciale che non altera la vernice.<br />
Identifi cación de cada fi ltro por medio de una tinta especial que no altera la pintura.<br />
Identifi catie van elke zeef met speciale inkt: vervuilt de verf niet.<br />
FIABILITÉ : Standards de fi ltration<br />
défi nis, sur le plan mondial, avec les<br />
fabricants de peinture.<br />
The micron-rated media was<br />
developed with leading paint<br />
manufacturers.<br />
ZUVERLÄSSIGKEIT: mit Lackherstellern<br />
weltweit festgelegte Normen für Filter<br />
SICUREZZA: Standard di fi ltraggio defi niti<br />
sul piano mondiale con i produttori di vernici.<br />
FIABILIDAD: Estándares de fi ltración<br />
defi nidos, en el plano mundial con los<br />
fabricantes de pintura.<br />
BETROUWBAARHEID: Wereldwijde<br />
fi lterstandaards ontwikkeld in samenwerking<br />
met de grote verffabrikanten.<br />
HAUTE H PRÉCISION : Mailles<br />
uniformes, u calibrées au micron près.<br />
Uniform, U precision, micron-rated mesh.<br />
HOHE H PRÄZISION: gleichförmige Maschen,<br />
auf a das Mikron genau kalibriert.<br />
ALTA A PRECISIONE: Maglie uniformi, calibrate<br />
con c una approssimazione di un micron.<br />
ALTA A PRECISIÓN: Mallas uniformes, calibradas<br />
con c una precisión de una micra.<br />
HOGE H PRECISIE: Tot op de micron<br />
nauwkeurige, uniforme maaswijdte.<br />
Repérage Repérag instantané de la taille de fi ltration<br />
grâce au<br />
code couleur.<br />
Immediate Immedi identifi cation of the fi ltration size by<br />
the the colo color.<br />
Sofortige Erkennung der Filtrationsgröße dank des<br />
Farbcodes. Farbcode<br />
Identifi dentifi cazione ca istantanea delle dimensioni delle maglie di<br />
fi ltraggio grazie al codice colore.<br />
Identifi cación ca instantánea de la talla de fi ltración gracias al<br />
código de color.<br />
Onmiddellijke keuze van juiste meshwaarde dankzij<br />
kleurcode.