Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry ... - Valmy
Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry ... - Valmy
Carrosserie - Industrie - Bâtiment Car Body - Industry ... - Valmy
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
BP 36<br />
(A)<br />
BP36-RC<br />
(B)<br />
BP36-RG<br />
* Pistolet, tuyaux air et produit vendus séparément. Voir<br />
références page 96.<br />
* Spray gun, air and fl uid hoses sold separately. Refer to page 96<br />
for item numbers.<br />
* Pistole, Luftschläuche und Produkt werden separat verkauft.<br />
Siehe Artikelbezeichnungen Seite 96.<br />
* Pistola, tubi per l'aria e prodotto venduti separatamente.<br />
Vedere i codici articolo a pagina 96.<br />
* La pistola, los tubos de aire y el producto se venden por<br />
separado. Véanse las referencias en la página 96.<br />
* Pistool, luchtslangenenmateriaalapart verkocht. Zie<br />
productcodes op blz. 96.<br />
FR<br />
GB<br />
D<br />
I<br />
E<br />
NL<br />
POMPE BASSE PRESSION A DOUBLE MEMBRANE sur chariot comprenant : fi ltre de<br />
ligne, double régulateur d’air, régulateur débit produit avec sortie produit M 3/8", canne<br />
d'aspiration acier ou godet gravité 5 litres.<br />
(A) Pompe avec canne d'aspiration acier<br />
(B) Pompe avec godet gravité 5 l, pour petites quantités (remplace canne d'aspiration)<br />
LOW PRESSURE DOUBLE DIAPHRAGM PUMP on cart including: in-line fi lter, dual air<br />
regulator, fl uid regulator with 3/8" fl uid outlet, steel siphon hose assembly or 5 litre<br />
gravity cup<br />
(A) Pump with steel siphon hose assembly<br />
(B) Pump with 5 l gravity cup for small quantities (in replacement of the siphon hose)<br />
NIEDERDRUCKPUMPE Pumpensystem mit Leitungsfi lter, Doppelregler für den Luftdurchsatz,<br />
Durchfl ussregler (3/8"), Saugrohr aus Stahl oder Schwerkraftbecher 5 l.<br />
(A) Pumpe mit Saugrohr<br />
(B) Pumpe mit Schwerkraftbecher 5 l für kleine Mengen (ersetzt das Saugrohr)<br />
POMPA A BASSA PRESSIONE Insieme pompa comprendente: fi ltro per la linea, doppio regolatore per la<br />
portata dell'aria, regolatore di portata per il prodotto, canna di aspirazione in acciaio o tazza a gravità da 5 litri.<br />
(A) pompa con canna di aspirazione in acciaio<br />
(B) pompa con tazza a gravità da 5 litri per piccole quantità (sostituisce la canna di aspirazione)<br />
BOMBA DE BAJA PRESIÓN Conjunto incluyendo: fi ltro de línea, doble regulador para el caudal de aire,<br />
regulador de caudal del producto (3/8"), tubo de aspiración de acero o depósito gravedad de 5 l.<br />
(A) Bomba con tubo de aspiración de acero<br />
(B) Bomba con depósito gravedad de 5 l para cantidades pequeñas (sustituye el tubo de aspiración)<br />
LAGE DRUK POMP Pompset met lijnfi lter, dubbele luchtregelaar, materiaaldoorstroomregelaar (3/8"), staal<br />
aanzuigbuis en zeef of 5 l bovenbeker<br />
(A) Pomp met staal aanzuigbuis en zeef<br />
(B) Pomp met 5 l bovenbeker voor kleine hoeveelheden (vervangt de annzuigbuis)<br />
DOMAINES D’UTILISATION - APPLICATIONS<br />
EINSATZGEBIETE - CAMPI DI IMPIEGO - ÁMBITOS DE UTILIZACIÓN - TOEPASSINGEN<br />
Peinture de meubles et produits<br />
manufacturés en plastique et métal,<br />
carrosserie industrielle, industrie automobile,<br />
aérospatiale et nautique.<br />
Anstrich von Möbeln und Fertigprodukten aus<br />
Kunststoff und Metall, industrielle Karosserie,<br />
Automobilindustrie, Luft- und Raumfahrt<br />
Verniciatura di mobili e prodotti in plastica e metallo,<br />
carrozzeria industriale, industria automobilistica, aerospaziale<br />
e nautica.<br />
Furniture fi nishing, woodworking shops,<br />
automotive plants, machinery, appliance,<br />
aircraft, fi berglass manufacturers, production<br />
body shops.<br />
Pintura de muebles y productos manufacturados de<br />
plástico y metal, carrocería industrial, industria del<br />
automóvil, aeroespacial y náutica.<br />
Lakken van meubelen en afgewerkte producten<br />
van kunststof en metaal, industriële carrosserie,<br />
automobiel-, ruimtevaart- en scheepvaartindustrie.<br />
PRODUITS APPLICABLES - MATERIALS<br />
AUFTRAGSMATERIAL - PRODOTTI APPLICABILI - PRODUCTOS APLICABLES - MATERIALEN<br />
Produits à base d'eau ou de diluant : émaux, laques,<br />
teintes, vernis, apprêts, peintures effet écorce d'orange<br />
ou martelé ou gaufré, multicolore, colles et adhésifs ou<br />
tout autre matériel applicable par pistolets à godet ou<br />
cuve sous pression.<br />
Produkte auf Basis von Wasser oder Verdünnungsmittel: Email,<br />
Lacke, Farben, Grundierungen, Anstriche mit Orangenschalen-,<br />
Hammer- oder Prägedruckeffekt, mehrfarbig, mit Pistole<br />
auftragbare Kleber und Haftmittel und jedes sonstige mit<br />
Becherpistole oder Druckbehälter aufzutragende Material.<br />
Prodotti a base d'acqua o diluenti: smalti, lacche, colori, vernici,<br />
appretti, vernici ad effetto buccia d'arancio, martellato o goffrato,<br />
multicolore, colle e adesivi applicabili con una pistola e qualsiasi<br />
materiale applicabile con pistole a tazza o con serbatoio sotto<br />
pressione.<br />
Paints, water-borne materials, lacquers, enamels,<br />
varnishes, primers, sealers, stain, anti-rust, spraying<br />
adhesives and any coating that would have required a<br />
pressure pot.<br />
Productos a base de agua o diluyente: esmaltes, lacas,<br />
tintes, barnices, aprestos, pinturas efecto cáscara de naranja,<br />
martillado o gofrado, multicolor, colas y adhesivos aplicables<br />
con pistola y cualquier material aplicable con pistolas de<br />
embudo o con depósito a presión.<br />
Watergedragen of oplosmiddelhoudende materialen:<br />
email, lak, beits, vernis, grondverf, speciale effecten verf<br />
(sinaasappelschil, gehamerd, wafel, meerkleurig), spuitlijm en<br />
alle coatingmaterialen die met pistool en toevoerbeker of<br />
druktank worden aangebracht.<br />
CARACTÉRISTIQUES - SPECIFICATIONS<br />
EIGENSCHAFTEN - CARATTERISTICHE - CARACTERÍSTICAS - BEVAT<br />
l/mn<br />
bar<br />
Rapport de pression - Pressure ratio<br />
Druckverhältnis - Rapporto di pressione<br />
Relación de presión - Drukverhouding<br />
36 l/mn 1/4" 1/2" F 1,2 - 2,5 mm 2 - 8 bar 15 kg 1:1<br />
LOW PRESSURE PUMPS<br />
POMPE A BASSA PRESSIONE<br />
LAGE DRUK POMPEN<br />
POMPES BASSE PRESSION<br />
NIEDERDRUCKPUMPEN<br />
BOMBAS DE BAJA PRESIÓN<br />
93<br />
93