<strong>PREXTHERM</strong> <strong>RSW</strong> 92 107 152 190 240 300 350 399 469 525 600 720 820 940 1060Nutzwärmeleistung min kW 60 70 100 137 160 196 228 260 305 341 390 468 533 611 689max kW 92 107 152 190 240 300 350 399 469 525 600 720 820 940 1060Leistung Feuerraum min kW 64,3 75 107,3 147,4 170,9 209,5 242,5 277,5 325 364,5 417 502 566 651 731max kW 99,5 116,3 165 206,5 261 326 378 432 507 567,5 648 781 881 1014 1140Gesamtwasserinhalt Kessel l 117 117 154 227 283 274 326 326 421 421 498 707 802 727 819Wasserseitiger Druckverlust 10°C mbar 8 11 20 12 17 40 48 43 34 40 51 32 40 51 6515°C mbar 4 6 12 7 10 17 23 32 18 22 28 18 25 25 3320°C** mbar 2 2 5 3 4 9 13 16 10 12 16 10 18 16 20Abgasseitiger Druckverlust mbar 0,5 0,7 1,2 1,2 2,3 3,3 4,4 4,4 3,3 4,3 4,8 4,5 5,6 5,4 6Max. Betriebsdruck bar 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6Trockengewicht kg 205 205 250 350 425 455 520 520 700 700 810 1030 1105 1205 1330ANSCHLÜSSE T1-T2 UNI 2278 PN16 DN 50 DN 50 DN 50 DN 65 DN 65 DN 65 DN 65 DN 65 DN 80 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 DN 100 DN 100T3 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/4 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 2” 2” 2” DN 65 DN 65 DN 65 DN 65T4 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4”T5 Øe mm 200 200 200 220 220 220 220 220 250 250 250 350 350 350 350ABMESSUNGEN A mm 800 800 800 940 940 940 940 940 1050 1050 1050 1250 1250 1250 1250B mm 801 801 1051 1053 1303 1304 1554 1554 1554 1554 1854 1856 2046 2046 2306C mm 911 911 911 1071 1071 1071 1071 1071 1181 1181 1181 1331 1331 1331 1331D mm 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165E mm 139 139 139 159 159 159 159 159 185 185 185 204 204 204 204F mm 164 164 164 164 164 164 164 164 254 254 254 254 254 254 254G mm 575 575 575 690 690 690 690 690 730 730 730 840 840 840 840H mm 430 430 430 495 495 495 495 495 518 518 518 565 565 565 565I mm 1104 1104 1354 1376 1626 1627 1876 1876 1993 1993 2293 2314 2504 2504 2764L mm 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100L1 mm 72 72 72 68 68 68 68 68 70 70 70 68 68 68 68M* mm 980 980 980 1140 1140 1140 1140 1140 1250 1250 1250 1400 1400 1400 1400N mm 176 176 176 180 230 230 230 230 228 228 228 230 230 230 230O mm 150 150 250 250 350 350 400 400 400 400 400 400 390 390 390P mm 250 250 400 350 450 450 600 600 600 600 800 800 1000 1000 1000Q* mm 750 750 750 890 890 890 890 890 1000 1000 1000 1200 1200 1200 1200R mm 761 761 1011 1013 1263 1264 1514 1514 1514 1514 1814 1816 2006 2006 2266S mm 575 575 575 1065 1065 1065 1044 1044 1154 1154 1154 1354 1354 1354 1354* Lichte Durchgangsmaße durch die Tür der Wärmezentrale.** Wärmesprung.Bei Kombination mit Heizölbrennern müssen die angegebenen Leistungen um etwa 10% reduziert werden.<strong>PREXTHERM</strong> <strong>RSW</strong> 1250 1480 1890 2360 3000 3600Nutzwärmeleistung min kW 813 962 1229 1535 1950 2340max kW 1250 1480 1890 2360 3000 3600Leistung Feuerraum min kW 884 1046 1336 1668 2120 2544max kW 1359 1608 2054 2565 3260 3913Gesamtwasserinhalt Kessel l 1270 1363 2000 2153 3142 3276Wasserseitiger Druckverlust 10°C mbar 86 110 100 150 145 20015°C mbar 36 54 45 70 65 9020°C** mbar 25 32 29 42 45 61Abgasseitiger Druckverlust mbar 6,5 6,8 7 7,2 7,5 7,8Max. Betriebsdruck bar 6 6 6 6 6 6Trockengewicht kg 1835 2035 2755 3110 4170 4680ANSCHLÜSSE T1-T2 UNI 2278 PN16 DN 125 DN 125 DN 150 DN 150 DN 200 DN 200T3 DN 80 DN 80 DN 100 DN 100 DN 125 DN 125T4 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2 1” 1/2T5 Øe mm 400 400 450 450 500 500ABMESSUNGEN A mm 1430 1430 1660 1660 1850 1850B mm 2460 2710 2724 3014 3366 3666C mm 1580 1580 1810 1810 2000 2000E mm 233 233 243 243 253 253F mm 274 274 274 274 274 274G mm 890 890 1005 1005 1100 1100H mm 715 715 790 790 850 850I mm 2967 3217 3241 3531 3893 4193L mm 120 120 120 120 120 120L1 mm 71 71 69 69 67 67M* mm 1738 1738 1968 1968 2158 2158N mm 762 812 814 864 866 866O mm 500 550 550 650 1000 1000P mm 700 850 850 1000 1000 1000Q* mm 1000 1000 1000 1000 1170 1170R* mm 2420 2670 2684 2974 3326 3626* Lichte Durchgangsmaße durch die Tür der Wärmezentrale.** Wärmesprung.Bei Kombination mit Heizölbrennern müssen die angegebenen Leistungen um etwa 10% reduziert werden.- 56 -
5. INSTALLATION5.1 VerpackungDer Lieferumfang der Kessel <strong>PREXTHERM</strong><strong>RSW</strong> sieht vor: Tür, Rauchkammer undIsolierung sind installiert, während dieVerkleidungspaneele in einem separaten Kartonverpackt sind. Die Bedienblende und die Matteaus Keramikfasern für die Brenner-Durchflussdüse befinden sich in derVerbrennungskammer. Die Kessel <strong>RSW</strong> Modell1250-3600 werden komplett mit Isolierung undUmmantelung geliefert. Die Bedienblende wirdin einem Karton geliefert und in derVerbrennungskammer verstaut.5.2 BeförderungDie Kessel <strong>PREXTHERM</strong> <strong>RSW</strong> werden an dendafür vorgesehenen Ösenschrauben angehoben.Bei der Beförderung vorsichtig vorgehenund Förderzeug benutzen, das dem befördertenGewicht entspricht. Bevor der Kessel aufgestelltwird, den Holzsockel durch Lösen derBefestigungsschrauben entfernen (Abb. 5).5.3 Aufstellungsraum (Abb. 6)Die Kessel <strong>PREXTHERM</strong> <strong>RSW</strong> werden in eigenshierfür vorgesehenen Räumen aufgestellt, die dentechnischen Normen und den geltendenRechtsvorschriften entsprechen, und mit angemessenenLüftungsöffnungen versehen sind. DieLüftungsöffnungen müssen permanent sein, direkt insFreie führen und gemäß den geltendenBestimmungen oben und unten angebracht sein. DiePosition der Lüftungsöffnungen, die Kreise fürBrennstoffzufuhr, Energieversorgung undBeleuchtung müssen den für den verwendetenBrennstoff geltenden Rechtsvorschriften entsprechen.Um die Reinigung des Rauchkreises zu erleichtern,muss an der Vorderseite des Kessels ein Freiraumgelassen werden, der mindestens so lang wie derKesselkörper ist und jedenfalls nicht kleiner als 1300mm sein darf. Außerdem muss sichergestellt werden,dass der Abstand zwischen der Tür und der angrenzendenWand bei um 90° geöffneter Tür (X) mindestensder Länge des Brenners entspricht. DieAufstellfläche des Kessels muss perfekt eben sein.Es empfiehlt sich, einen ebenen Zementsockel vorzusehen,der in der Lage ist, das Gesamtgewicht desKessels plus Wasserinhalt zu tragen. Bezüglich derAbmessungen des Sockels gelten die Maße R x Q(Maßtabelle). Wenn der Brenner mit Gas befeuertwird, dessen spezifisches Gewicht höher als das vonLuft ist, müssen die elektrischen Teile höher als 500mm vom Boden angebracht werden. Das Gerät darfnicht im Freien installiert werden, weil es nicht für denBetrieb im Außenbereich ausgelegt ist und keineautomatischen Frostschutzsysteme besitzt.INSTALLATION IN ALTEN ODERMODERNISIERUNGSBEDÜRFTIGEN ANLAGENWenn der Kessel in alten oder modernisierungsbedürftigenAnlagen installiert wird, muss auffolgendes geachtet werden:- Das Schornsteinrohr muss für dieTemperaturen der Abgase geeignet undgemäß den geltenden Bestimmungen berechnetund gebaut sein. Außerdem muss es dichtund isoliert sein und darf keine Verstopfungenoder Verengungen aufweisen.- Die elektrische Anlage muss von qualifiziertemFachpersonal gemäß den geltendenBestimmungen ausgeführt werden.- Die Brennstoffzufuhrleitung und der eventuelleTank müssen gemäß den geltendenBestimmungen ausgeführt sein.- Das/die Ausdehnungsgefäß/e muss/müssen dievollständige Aufnahme der Ausdehnung der inder Anlage enthaltenen Flüssigkeit gewährleisten.- Durchsatz, Förderhöhe und Strömungsrichtungder Umwälzpumpen müssen geeignet sein.- Die Anlage muss gesäubert, von Schlämmenund Verkalkungen befreit und die Dichtungenüberprüft werden.- Es muss ein Aufbereitungssystem für dasSpeise-/Nachfüllwasser vorhanden sein (sieheBezugswerte).5.4 Abgasabführung (Abb. 7)Der Rauchabzug und der Anschluss amSchornsteinrohr müssen gemäß den geltendenBestimmungen und Rechtsvorschriften mithitze-, kondensatbeständigen und dichtenRohrleitungen ausgeführt werden, die mechanischenBeanspruchungen standhalten.Das Schornsteinrohr muss den von den geltendenBestimmungen vorgeschriebenen Unterdrucksicherstellen. Dabei gilt Druckwert "Null" amAnschluss mit Rauchabzug. Ungeeignete oder falschbemessene Schornsteinrohre undRauchabzüge können die Geräuschentwicklung beider Verbrennung verstärken,Kondensationsprobleme verursachen und negativeAuswirkungen auf die Verbrennungsparameterhaben. Nicht wärmeisolierte Abzugsleitungen sindpotenzielle Gefahrenquellen. Die Dichtungen derVerbindungsstellen müssen mindestens bis 250°Chitzebeständig sein. Im Abschnitt der Verbindungzwischen Kessel und Schornsteinrohr müssen geeigneteMessstellen für die Abgastemperatur und die-analyse vorgesehen werden. Was Querschnitt undHöhe des Kamins betrifft, sind die geltenden nationalenund örtlichen Bestimmungen zu beachten.5.5 Wasseranschlüsse5.5.1 SpeisewasserDie chemischen Eigenschaften des Anlagenunddes Nachfüllwassers sind von grundlegenderBedeutung für den einwandfreien Betriebund die Sicherheit des Kessels und müssen mitgeeigneten Aufbereitungssystemen sichergestelltwerden. Die in der Tabelle aufgeführtenWerte dienen als Bezugswerte.GESAMTWASSERHÄRTE ppm 10ALKALITÄT mg/l CaCO 3 750PH 8÷9KIESELSÄURE ppm 100CHLORIDE ppm 3500In folgenden Fällen ist die Aufbereitung des fürdie Heizungsanlage verwendeten Wassersabsolut unentbehrlich:- Sehr große Anlagen- Sehr hartes Wasser- Häufiges Nachfüllen von Wasser in die AnlageWenn die Anlage teilweise oder vollständig entleertwerden muss, muss sie anschließend mit aufbereitetemWasser gefüllt werden. Zur Kontrolle derNachfüllmenge sollte an der Leitung ein Zählerinstalliert werden. Die Phänomene, die in denWärmeanlagen am häufigsten auftreten, sind:- VerkalkungenKalkablagerungen konzentrieren sich an denStellen mit der höchsten Wandtemperatur.Aufgrund ihrer geringen Wärmeleitfähigkeit reduzierendie Verkalkungen den Wärmeaustausch,so dass nur wenige Millimeter Kalkablagerungenden Wärmeaustausch zwischen Abgas undWasser behindern, eine Erhöhung derTemperatur jener Teile bewirken, die derFlamme ausgesetzt sind, und folglichBeschädigungen (Risse) verursachen.- Wasserseitige KorrosionDie Korrosion der wasserseitigenMetalloberflächen des Kessels wird durch dieAuflösung des Eisens in seine Ionen verursacht.In diesem Prozess spielt die Präsenz aufgelösterGase, und insbesondere von Sauerstoff undKohlendioxid, eine bedeutende Rolle. Enthärtetesund/oder entmineralisiertes Wasser bieten zwareinen guten Schutz vor Verkalkung, jedoch nichtvor Korrosion. Deshalb muss das Wasser mitKorrosionshemmern aufbereitet werden.5.5.2 Vor-/Rücklaufleitungen der AnlageDie Maße der Vor- und Rücklaufleitungen sind fürjedes Kesselmodell in der Tabelle MASSE angegeben.Sicherstellen, dass in der Anlage ausreichendEntlüftungsöffnungen vorhanden sind. DieAnschlüsse des Kessels dürfen nicht vom Gewichtder Anschlussleitungen der Anlage belastet werden,daher sind geeignete Halterungen zu installieren.5.5.3 Füll-/Ablaufleitungen der AnlageFür Befüllung und Ablass des Kessels kann amrückseitigen Anschluss T4 ein Wasserhahnangebracht werden (siehe Zeichnung MASSE).5.5.4 Leitungen Ausdehnungsgefäß undSicherheitsventilDie Kessel <strong>PREXTHERM</strong> <strong>RSW</strong> sind für den Betriebmit Zwangsumlauf von Wasser sowohl mit offenemals auch mit geschlossenem Ausdehnungsgefäßausgelegt. Ein Ausdehnungsgefäß ist immer erforderlich,um das erhöhte Wasservolumen infolgeErhitzung auszugleichen. Im ersten Fall muss dieHöhe der hydrostatischen Säule mindestens 3Meter über der Kesselummantelung betragen unddas Ausdehnungsgefäß ein ausreichendesFassungsvermögen besitzen, um zwischen demfreien Spiegel im Ausdehnungsgefäß und demÜberlaufrohr die Volumenerhöhung des gesamtenAnlagenwassers aufzunehmen. Hohe, schmaleGefäße sind vorzuziehen, da sie den geringstenKontakt der Wasseroberfläche mit Luft garantierenund somit die Verdampfung reduzieren. Im zweitenFall muss das Fassungsvermögen des geschlossenenAusdehnungsgefäßes unter Berücksichtigungfolgender Faktoren berechnet werden:- Gesamtwasservolumen in der Anlage- Max. Betriebsdruck der Anlage- Max. Betriebsdruck des Ausdehnungsgefäßes- Vorfülldruck des Ausdehnungsgefäßes- Max. Betriebstemperatur des Kessels (dieHöchsttemperatur des an der Bedienblendemontierten Thermostats beträgt 90°C; für dieseBerechnung sollten 100°C berücksichtigt werden).Die Ausdehnungsleitung verbindet dasAusdehnungsgefäß mit der Anlage. Diese Leitungbeginnt am Anschluss T3 (siehe Maßtabelle) unddarf kein Sperrventil haben. Am Anschluss T3 oderan der Vorlaufleitung innerhalb 0,5 Meter vomersten Flansch ein Sicherheitsventil installieren,das entsprechend dem Fassungsvermögen desKessels und in Konformität mit den geltenden örtlichenBestimmungen zu bemessen ist. Es ist verboten,zwischen Kessel und AusdehnungsgefäßDE- 57 -
- Page 1:
PREXTHERM RSW
- Page 5 and 6: 1. PRESENTAZIONEGentile Cliente,La
- Page 7 and 8: 5. INSTALLAZIONE5.1 ImballoLe calda
- Page 9 and 10: 6. PANNELLO STRUMENTI STANDARD6.1 P
- Page 11 and 12: Legenda simboli/componenti schema e
- Page 13 and 14: ANOMALIAIL GENERATORE SI SPORCA FAC
- Page 15 and 16: 1. PRESENTATIONDear Customer,Thank
- Page 17 and 18: 5. INSTALLATION5.1 PackagingThe PRE
- Page 19 and 20: 6. STANDARD INSTRUMENT PANEL6.1 Pan
- Page 21 and 22: Key to the symbols/components on th
- Page 23 and 24: FAULTTHE BOILER DIRTIES QUITE EASIL
- Page 25 and 26: 1. PRESENTATIONCher client,Nous vou
- Page 27 and 28: 5. INSTALLATION5.1 EmballageLes cha
- Page 29: 6. PANNEAU INSTRUMENTS STANDARD6.1
- Page 32 and 33: n'y a pas de fuite sur le réseau d
- Page 34 and 35: ÍNDICE1. Presentación . . . . . .
- Page 36 and 37: PREXTHERM RSW 92 107 152 190 240 30
- Page 38 and 39: de seguridad, y se recomienda que d
- Page 40 and 41: 6.4 Esquema eléctrico para quemado
- Page 42 and 43: dentro del campo de potencia declar
- Page 45 and 46: 1. PRÆSENTATIONKære Kunde!Vi takk
- Page 47 and 48: 5. INSTALLATION5.1 EmballageVed lev
- Page 49 and 50: 6. STANDARDINSTRUMENTPANEL6.1 Panel
- Page 51 and 52: Oversigt over symboler/komponenter
- Page 53 and 54: FORSTYRRELSEKEDLEN BLIVER LET SNAVS
- Page 55: 1. VORWORTVerehrter Kunde,Wir danke
- Page 59 and 60: vorher mit einem geeigneten Lösemi
- Page 61 and 62: Zeichenerklärung Symbole/Komponent
- Page 63 and 64: BETRIEBSSTÖRUNGDER WÄRMEERZEUGER
- Page 65 and 66: 1. PRESENTATIEGeachte klant,Dank u
- Page 67 and 68: 5. INSTALLATIE5.1 VerpakkingDe PREX
- Page 69 and 70: geschikt oplosmiddel, en het label
- Page 71 and 72: Legenda symbolen/componenten op ele
- Page 73 and 74: STORINGDE KETEL WORDT GEMAKKELIJK V
- Page 75 and 76: 1. APRESENTAÇÃOEstimado Cliente,O
- Page 77 and 78: 5. INSTALAÇÃO5.1 EmbalagemAs cald
- Page 79 and 80: 6. PAINEL DE INSTRUMENTOS STANDARD6
- Page 81 and 82: Legenda de símbolos/componentes do
- Page 83 and 84: ANOMALIAO GERADOR SUJA-SE FACILMENT
- Page 85 and 86: 1. PRESENTATIONBäste kund,Vi tacka
- Page 87 and 88: 5. INSTALLATION5.1 FörpackningPann
- Page 89 and 90: 6. STANDARD INSTRUMENTPANEL6.1 Pane
- Page 91 and 92: Förteckning över symboler/kompone
- Page 93 and 94: FELPANNAN SMUTSAS LÄTT NEDORSAK: B
- Page 95 and 96: 1. ESITTELYArvoisa asiakas,Kiitämm
- Page 97 and 98: 5. ASENNUS5.1 PakkausPREXTHERM RSW
- Page 99 and 100: 6. PERUSMITTARITAULU6.1 Mittaritaul
- Page 101 and 102: Symbolien selitykset/sähkökaavion
- Page 103 and 104: TOIMINTAHÄIRIÖLÄMMITYSKATTILA LI
- Page 105 and 106: 1Fig. 4 Fig. 510006001000600XFig. 6
- Page 107 and 108:
6Per la messa a terra del corpo cal
- Page 112:
FERROLI S.p.A.via Ritonda 78/A ¬ 3