godkända effektområde. Efter att ha öppnatbränslets avstängningskranar och kontrollera attdet inte finns några läckor på matningsnätet,sätt samtliga brytare på ON (tillkopplad).Brännaren är nu förberedd för den första igångsättningenoch för inställningen som endast enkompetent tekniker ska utföra. Vid den förstatändning, kontrollera att dörren, brännarensfläns och kopplingarna till skorstenen är åtdragnaoch att det finns ett lätt lågtryck på skorstenensbas. Bränslets flöde ska motsvara specifikationenpå pannans skylt och under ingaomständigheter får den överstiga den högstanominella effekten som anges. Temperaturenpå rökgaserna får aldrig gå under 160°C.8.3 Stänga av pannan- Ställ in termostaten till minimiläget- Koppla från strömmen till brännaren och stängav bränsleförsörjningen- Låt pumparna fungera tills de stängs av avminimitermostaten.- Koppla från strömmen till elpanelen.9. UNDERHÅLL9.1 Allmänna anvisningarPeriodiska underhåll är väsentliga för apparatenssäkerhet, effektivitet och varaktighet.Alla operationer måste utföras av kompetentpersonal. Alla rengöringar och underhåll måsteutföras efter att bränsletillförseln stängts av ochströmtillförseln kopplats från. För pannans korrektafunktion och maximala effektivitet måstebränslekammaren, rökgasrören och rökkammarenregelbundet göras rena.9.2 Vanligt underhållIntervallen mellan rengöringarna måste fastställasav användaren beroende på erfarenheten förvarje individuella system, och därmed kan inteunderhållsintervallerna fastställas i förväg.I samtliga fall, rekommenderas de följandeminimala intervallerna beroende på bränsletsom används:- Gas: en gång om året- Olja: två gånger om året- Bränsleolja: var 300 funktionstimmaI samtliga fall ska lokala underhållsstandarderiakttas. Under vanliga underhåll, efter att haavlägsnat turbulatorerna, borsta av tubpannanoch värmepannan. Avlägsna beläggningarnasom samlats i röklådan genom att öppnainspektionsdörarna. För en grundligare rengöring,avlägsna den bakre rökkammarenoch bytut packningen om den är skadad. Kontrollera attkondensutsläppet inte är tilltäppt. Se till att kontroll-och mätningsanordningarna för pannanfungerar korrekt. Analysera vattnet och mätmängden återgångsvatten. Använd ett kalkborttagningsmedel.Kalcium- och magnesiumsalter ivattnet kommer att orsaka beläggningar i pannan,efter flera påfyllningar, och överhettametallplattan med möjlig skada som inteorsakas av material eller tillverkningen, och somdärmed inte täcks av garantin.Efter att underhållet och rengöringen slutförtsoch pannan satts igång på nytt, kontrollera attdörren och rökkammaren är täta. Om det finnsgasläckor, byt ut packningarna.Operationerna som utförs måste skrivas uppi anläggningens registreringsbok.9.3 Speciellt underhållSpeciellt underhåll ska utföras efter en säsongller vid långvariga stillaståenden.Alla operationer som beskrivs i det tidigare kapitletmåste utföras samt det följande:- Kontrollera om turbulatorerna är slitna.- Efter en rengöring av rökgaskretsen, torka avmed en trasa som fuktats med en utspäddkaustiklösning. Efter att den torkat, torka avytorna med en trasa som doppats i olja.- Det rekommenderas att placera hygroskopiskaämnen i värmepannan (osläckt kalk, silikongeli små behållare) som måste sedan stängas tilltäppt så att luft inte kan tränga in.- Töm inte anläggningen och pannan.- Skydda skruvarna, muttrarna och stiften pådörren med grafitfett.Operationerna som utförs måste skrivas uppi anläggningens registreringsbok.9.4 Rengöring av pannan (Fig. 19)Gör så här för att göra rent pannan:- Öppna framdörren (1) och avlägsna turbulatorerna(2).- Gör rent de invändiga ytorna i förbränningskammarenoch rökgasernas ledning med hjälp av enborste (3) eller ett annat lämpligt redskap.- Avlägsna beläggningarna som samlats i röklådangenom att öppna inspektionsdörren (4).För en grundligare rengöring, avlägsnarökkammarens lock, (5) och byt ut packningeninnan monteringen.- Kontrollera regelbundet att kondensutsläppet(6) inte är tilltäppt.9.5 Kontroll av pannans funktionInnan en besiktning görs av pannan, kontroller att:- Turbulatorerna sitter mot värmeväxlingsrören.- Kranarna på hydraulkretsen och på bränsleledningarnaär öppna.- Det finns bränsle.- Expansionsbehållaren är tillräckligt påfylld.- Trycket på vattenkretsen, då den är kall, ärmer än 1 bar och mindre än den maximalatillåtna gränsen för pannan.- Vattenkretsarna har luftats.- Elanslutningarna till elnätet och komponenterna(brännare, pump, kontrollpanel, termostaterosv.) har utförts.- Anslutningen fas-neutral har respekterats ochatt jordningen utförts.Efter att åtgärderna som beskrivs har slutförts,är de följande operationerna för att starta pannannödvändiga:- Om anläggningen är utrustad med en värmereglerareeller en termostat med timer, kontrolleraatt den/de är ”aktiverad/e”.- Reglera värmeregleraren eller termostatenmed timer till önskad temperatur.- Ställ huvudströmbrytaren på “on”.- Reglera pannans termostat som sitter påkontrollpanelen.- Ställ huvudströmbrytaren på kontrollpanelentill ”on” och kontrollera att den gröna indikatorntänds.Pannan kommer att sätta igång tändningsfasenoch fortsätta att vara på tills inställd temperaturhar nåtts. Om problem uppstår under tändningeneller funktionen, kommer pannan att utföraen “LOCKOUT”, som signaleras med en rödkontrollampa på brännaren och en röd indikatorpå kontrollpanelen. Efter en “LOCKOUT”, väntaungefär 30 sekunder innan tändningsvillkorenkan återställas. För att återställa tändningsvillkoren,tryck på brännarens “tryckknapp/kontrollampa”och vänta tills lågan tänds. Om dennaoperation misslyckas, upprepa den 2-3 gångeroch kontrollera därefter:- Informationen som ges i brännarens instruktionsbok.- Kapitlet “KONTROLL AV PANNANS FUNK-TION”.- De elektriska anslutningarna som beskrivs ischemat som erhålls med kontrollpanelen.Då pannan startats, utför ett stopp och en nyuppstart:- Reglera inställningen av pannans termostat.- Flytta huvudströmbrytaren på kontrollpanelen.- Ställ in omgivningens termostat, timern ochtermoregleraren.- Kontrollera att pumparna inte är blockeradeoch roterar i rätt riktning.- Kontrollera att pannan stängs av totalt medhjälp av huvudströmbrytaren.Om alla villkor är korrekta, starta om anordningen,kontrollera bränslet (analys av rökgaserna),bränsleflödet och packningarnas täthet på dörrenoch rökkammaren.9.6 Kontrollera brännarens funktion- Se brännarens instruktionsbok.- Följ lokala bestämmelser för underhållet avbrännaren.9.7 FelsökningNedan kommer en lista med upplysningar gällandehuvudsakliga fel eller problem som kanuppstå under pannans funktion samt möjligaorsaker och motsvarande lösningar.- 92 -
FELPANNAN SMUTSAS LÄTT NEDORSAK: Brännaren är dåligt inställd LÖSNING: Kontrollera brännarens inställning (analys av rökgaserna)Skorstenen är tilltäpptGör rent skorstenen och rökgasens ledningBrännarens luftintag är smutsigtGör rent brännarens luftintagPANNAN NÅR INTE INSTÄLLD TEMPERATURORSAK: Pannans huvuddel är smutsig LÖSNING: Gör rent rökgasens ledningKombinationen panna/brännareKontrollera datan och regleringarnaBrännarens flöde är otillräckligtKontrollera brännarens inställningReglertermostatKontrollera korrekt funktionKontrollera inställd temperaturPANNANS TERMISKA SÄKERHETSAVBROTT AKTIVERAS MED LJUSSIGNALPÅ KONTROLLPANELENORSAK: Reglertermostat LÖSNING: Kontrollera korrekt funktionKontrollera inställd temperaturKontrollera kablingenKontrollera sondens kolvarInget vattenKontrollera kretsens tryckNärvarande luftKontrollera luftventilenPANNAN NÅR INSTÄLLD TEMPERATUR MEN VÄRMEANLÄGGNINGEN ÄR KALLORSAK: Luft i anläggningen LÖSNING: Lufta anläggningenPump på fellägeÅterställ pumpenMinimitermostat (om den finns)Kontrollera inställd temperaturLUKT FRÅN EJ BRÄNDA ÄMNENORSAK: Rökgas läcker ut omgivningen LÖSNING: Kontrollera och gör eventuellt rent pannans huvuddelKontrollera och gör eventuellt rent rökkanalenKontrollera pannans, rökgaserna ledningsoch skortstenens täthetSÄKERHETSVENTILEN INGRIPER OFTAORSAK: Trycket på anläggningens krets LÖSNING: Kontrollera laddningstrycketKontrollera anläggningens kretsKontrollera kalibreringenKontrollera inställd temperaturAnläggningens expansionsbehållareKontrolleraSE- 93 -
- Page 1:
PREXTHERM RSW
- Page 5 and 6:
1. PRESENTAZIONEGentile Cliente,La
- Page 7 and 8:
5. INSTALLAZIONE5.1 ImballoLe calda
- Page 9 and 10:
6. PANNELLO STRUMENTI STANDARD6.1 P
- Page 11 and 12:
Legenda simboli/componenti schema e
- Page 13 and 14:
ANOMALIAIL GENERATORE SI SPORCA FAC
- Page 15 and 16:
1. PRESENTATIONDear Customer,Thank
- Page 17 and 18:
5. INSTALLATION5.1 PackagingThe PRE
- Page 19 and 20:
6. STANDARD INSTRUMENT PANEL6.1 Pan
- Page 21 and 22:
Key to the symbols/components on th
- Page 23 and 24:
FAULTTHE BOILER DIRTIES QUITE EASIL
- Page 25 and 26:
1. PRESENTATIONCher client,Nous vou
- Page 27 and 28:
5. INSTALLATION5.1 EmballageLes cha
- Page 29:
6. PANNEAU INSTRUMENTS STANDARD6.1
- Page 32 and 33:
n'y a pas de fuite sur le réseau d
- Page 34 and 35:
ÍNDICE1. Presentación . . . . . .
- Page 36 and 37:
PREXTHERM RSW 92 107 152 190 240 30
- Page 38 and 39:
de seguridad, y se recomienda que d
- Page 40 and 41:
6.4 Esquema eléctrico para quemado
- Page 42 and 43: dentro del campo de potencia declar
- Page 45 and 46: 1. PRÆSENTATIONKære Kunde!Vi takk
- Page 47 and 48: 5. INSTALLATION5.1 EmballageVed lev
- Page 49 and 50: 6. STANDARDINSTRUMENTPANEL6.1 Panel
- Page 51 and 52: Oversigt over symboler/komponenter
- Page 53 and 54: FORSTYRRELSEKEDLEN BLIVER LET SNAVS
- Page 55 and 56: 1. VORWORTVerehrter Kunde,Wir danke
- Page 57 and 58: 5. INSTALLATION5.1 VerpackungDer Li
- Page 59 and 60: vorher mit einem geeigneten Lösemi
- Page 61 and 62: Zeichenerklärung Symbole/Komponent
- Page 63 and 64: BETRIEBSSTÖRUNGDER WÄRMEERZEUGER
- Page 65 and 66: 1. PRESENTATIEGeachte klant,Dank u
- Page 67 and 68: 5. INSTALLATIE5.1 VerpakkingDe PREX
- Page 69 and 70: geschikt oplosmiddel, en het label
- Page 71 and 72: Legenda symbolen/componenten op ele
- Page 73 and 74: STORINGDE KETEL WORDT GEMAKKELIJK V
- Page 75 and 76: 1. APRESENTAÇÃOEstimado Cliente,O
- Page 77 and 78: 5. INSTALAÇÃO5.1 EmbalagemAs cald
- Page 79 and 80: 6. PAINEL DE INSTRUMENTOS STANDARD6
- Page 81 and 82: Legenda de símbolos/componentes do
- Page 83 and 84: ANOMALIAO GERADOR SUJA-SE FACILMENT
- Page 85 and 86: 1. PRESENTATIONBäste kund,Vi tacka
- Page 87 and 88: 5. INSTALLATION5.1 FörpackningPann
- Page 89 and 90: 6. STANDARD INSTRUMENTPANEL6.1 Pane
- Page 91: Förteckning över symboler/kompone
- Page 95 and 96: 1. ESITTELYArvoisa asiakas,Kiitämm
- Page 97 and 98: 5. ASENNUS5.1 PakkausPREXTHERM RSW
- Page 99 and 100: 6. PERUSMITTARITAULU6.1 Mittaritaul
- Page 101 and 102: Symbolien selitykset/sähkökaavion
- Page 103 and 104: TOIMINTAHÄIRIÖLÄMMITYSKATTILA LI
- Page 105 and 106: 1Fig. 4 Fig. 510006001000600XFig. 6
- Page 107 and 108: 6Per la messa a terra del corpo cal
- Page 112: FERROLI S.p.A.via Ritonda 78/A ¬ 3