15.04.2018 Views

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POWER<br />

TIMER<br />

REC OFF PLAY<br />

AUTO<br />

RENUMBER<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

WRITE<br />

ERASE<br />

MODE<br />

RESET<br />

MARGIN<br />

RESET<br />

OPEN/CLOSE<br />

AMS<br />

ANALOG<br />

OPTICAL<br />

COAXIAL<br />

INPUT<br />

•<br />

48 kHz<br />

44.1 kHz<br />

LONG<br />

REC MODE<br />

STANDARD<br />

•<br />

• •<br />

SBM<br />

ON<br />

OFF<br />

REC MUTE<br />

REC<br />

•<br />

•<br />

3<br />

REC LEVEL<br />

5<br />

4<br />

PHONES<br />

L<br />

PHONE LEVEL<br />

0<br />

R<br />

2 8<br />

1<br />

•<br />

•<br />

0<br />

•<br />

•<br />

6<br />

10<br />

•<br />

•<br />

7<br />

9<br />

•<br />

•<br />

10<br />

Bediening voor het afspelen<br />

Bediening voor het afspelen<br />

Zie voor de basisbediening voor weergave blz. 8.<br />

Aanduidingen in het<br />

uitleesvenster<br />

In het uitleesvenster kunnen de volgende<br />

tijdsaanduiding verschijnen:<br />

• totale speelduur<br />

• verstreken speelduur van het weergegeven<br />

muziekstuk<br />

• resterende speelduur op de cassette<br />

• verstreken speelduur van de cassette<br />

g<br />

MODE RESET<br />

§<br />

≠<br />

±<br />

• •<br />

0<br />

)<br />

p · P r<br />

Aangeven van de totale speelduur, de<br />

verstreken speelduur van een muziekstuk,<br />

de resterende speelduur op de cassette en<br />

de verstreken speelduur van de cassette<br />

Druk op de MODE toets (of de COUNTER MODE toets<br />

op de afstandsbediening).<br />

Telkens wanneer u op deze toets drukt, verspringt de<br />

aanduiding in het uitleesvenster als volgt:<br />

• •<br />

R<br />

Terugstellen van de speelduur van de cassette<br />

Druk op de RESET toets (of de COUNTER RESET toets op<br />

de afstandsbediening).<br />

Opmerkingen<br />

• Bij sommige typen voorbespeelde cassettes is het mogelijk<br />

dat bij het begin van de band de aanduiding “BB” even<br />

kort in het uitleesvenster verschijnt.<br />

• De verstreken speelduur van het weergegeven<br />

muziekstuk zal niet worden aangegeven in de volgende<br />

gevallen:<br />

— bij starten van de weergave ergens middenin een<br />

muziekstuk<br />

— tijdens terugspoelen<br />

• Bij standaard weergavesnelheid zal de resterende<br />

speelduur op de cassette pas ongeveer 16 sekonden na het<br />

starten van de weergave verschijnen.<br />

• De in het uitleesvenster aangegeven resterende speelduur<br />

kan iets afwijken van de werkelijk resterende speelduur,<br />

afhankelijk van het type cassette.<br />

Als de aanduiding “EMPHASIS” in het<br />

uitleesvenster verschijnt<br />

Dit betekent dat het deck bezig is een digitaal signaal<br />

met benadrukking (van de hoge tonen) op te nemen.<br />

Deze benadrukte signalen worden bij weergave<br />

automatisch tot het oorspronkelijke nivo<br />

teruggebracht, ter onderdrukking van de bandruis.<br />

Totale speelduur<br />

ABS TIME<br />

<br />

8 m 20 s<br />

Indrukken√<br />

Verstreken speelduur van het weergegeven<br />

<br />

PGM TIME<br />

3 m 15 s<br />

Indrukken √<br />

Resterende speelduur op de cassette<br />

<br />

REMAINING<br />

1 h 00 m<br />

Bij het afspelen van voorbespeelde cassettes<br />

wordt de resterende speelduur tot het eind<br />

van het opgenomen gedeelte aangegeven.<br />

Indrukken √<br />

Verstreken speelduur van de cassette<br />

<br />

5 m 19 s<br />

muziekstuk<br />

Indrukken<br />

13 NL<br />

3-858-189-42(1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!