Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois
Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois
Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
POWER<br />
TIMER<br />
REC OFF PLAY<br />
AUTO<br />
RENUMBER<br />
START ID<br />
REHEARSAL<br />
WRITE<br />
ERASE<br />
MODE<br />
RESET<br />
MARGIN<br />
RESET<br />
OPEN/CLOSE<br />
AMS<br />
ANALOG<br />
OPTICAL<br />
COAXIAL<br />
INPUT<br />
•<br />
48 kHz<br />
44.1 kHz<br />
LONG<br />
REC MODE<br />
STANDARD<br />
•<br />
• •<br />
SBM<br />
ON<br />
OFF<br />
REC MUTE<br />
REC<br />
•<br />
•<br />
3<br />
REC LEVEL<br />
5<br />
4<br />
PHONES<br />
L<br />
PHONE LEVEL<br />
0<br />
R<br />
2 8<br />
1<br />
•<br />
•<br />
0<br />
•<br />
•<br />
6<br />
10<br />
•<br />
•<br />
7<br />
9<br />
•<br />
•<br />
10<br />
Övrigt Kodning av delkoder<br />
g<br />
START ID RENUMBER<br />
18 S<br />
Automatisk omnumrering av<br />
melodinummer (Omnumrering)<br />
Vid melodinumrens omnumrering letar däcket upp<br />
samtliga delkoder start ID från och med början på<br />
bandet, varefter var och en av dessa förses med nya<br />
melodinummer med början från och med nummer 1.<br />
Utnyttja melodinumrens omnumrering i följande fall:<br />
• efter att en ny delkod start ID kodats på bandet<br />
under pågående bandavspelning,<br />
• när ett melodinummer raderats tillsammans med en<br />
delkod start ID,<br />
• efter att en inspelning sattes igång halvvägs på<br />
bandet och ett redan existerande melodinummer då<br />
kodades på bandet, eller när en delkod start ID inte<br />
har något melodinummer.<br />
§<br />
≠<br />
±<br />
• •<br />
0<br />
)<br />
p · P r<br />
Tryck under pågående bandavspelning eller när däcket<br />
står stilla på START ID RENUMBER.<br />
RENUMBER blinkar i teckenfönstret, varefter bandet<br />
automatiskt snabbspolas till bandbörjan. Därefter söker<br />
däcket igenom bandet efter delkoder start ID från<br />
bandbörjan och kodar varje melodi med ett nytt<br />
melodinummer, i nummerordning enligt melodiernas<br />
ordningsföljd på bandet. Så fort däcket avkänner en<br />
delkod start ID spelas två sekunder av melodin ifråga<br />
av från och med delkodens startläge på bandet,<br />
varefter ett nytt melodinummer kodas på bandet.<br />
Under tiden visas RENUMBER, samtidigt som START<br />
ID blinkar i teckenfönstret.<br />
Efter slutförd omnumrering snabbspolas bandet<br />
automatiskt till bandbörjan, varefter däcket blir<br />
stillastående.<br />
OBS!<br />
Det kan hända att omnumrering misslyckas, när:<br />
• det finns ett blankt bandavsnitt på bandet,<br />
• mellanrummets längd i tid mellan två delkoder start ID<br />
understiger 18 sekunder (36 sekunder vid halvfart),<br />
• en delkod start ID kodats inom tio sekunder från<br />
bandslutet.<br />
• •<br />
R<br />
Övrigt<br />
Att observera<br />
Angående säkerhet<br />
• Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för elektriska<br />
stötar. Överlåt allt underhålls- och reparationsarbete till<br />
fackkunniga tekniker.<br />
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget, om du skulle råka<br />
tappa ett föremål eller spilla vätska i DAT-däcket. Låt en<br />
fackkunnig reparatör besiktiga däcket innan det tas i bruk<br />
igen.<br />
Angående strömförsörjning<br />
• Kontrollera innan DAT-däcket tas i bruk att<br />
driftspänningen stämmer överens mad lokal nätspänning.<br />
Driftspänningen anges på namnplåten på däckets baksida.<br />
• Nätströmtillförseln kopplas inte ur så länge stickkontakten<br />
sitter i ett nätuttag, inte ens när strömmen till själva däcket<br />
slås av.<br />
• Dra ut stickkontakten ur nätuttaget när DAT-däcket inte<br />
ska användas under en längre tidsperiod. Dra i<br />
stickkontakten, inte i kabeln, för att koppla ur nätkabeln.<br />
• Nätkabelbytet får endast utföras av en reparatör/verkstad<br />
som <strong>Sony</strong>s representant har godkänt.<br />
Angående hantering<br />
När DAT-däcket förs utifrån direkt in i ett varmt rum, eller<br />
när det placeras i ett fuktigt rum, kan det bildas fukt på<br />
bandtrumman, samtidigt som varningsindikeringen<br />
CAUTION visas i teckenfönstret, vilket blir orsak till fel i<br />
DAT-däcket. Ta i detta fall ur DAT-bandet och lämna däcket<br />
med strömmen påslagen i ca. en timma tills fukten avdunstat.<br />
Angående placering<br />
• Placera DAT-däcket på en plats med tillräcklig ventilation<br />
för att undvika överhettning.<br />
• Placera inte DAT-däcket:<br />
— på ett mjukt underlag, som t. ex. en rya, vilket kan<br />
täppa till ventilationsöppningarna på undersidan,<br />
— där det utsätts för värme, som t. ex. nära värmeelement,<br />
— där det utsätts för solsken,<br />
— i lutande läge,<br />
— där det utsätts för damm, mekaniska stötar och/eller<br />
vibrationer.<br />
Angående DAT-band<br />
• Efter bruk måste DAT-kassetterna förvaras i sina<br />
kassettaskar. Förvara kassettaskarna så, att de inte utsätts<br />
för solsken, höga temperaturer, fukt och/eller damm.<br />
• DAT-kassetterna är dammsäkra. Öppna inte höljet för att<br />
ta ut bandet.<br />
• Hålet på kassettens bakkant är ett detektorhål. Täck inte<br />
över detta hål.<br />
3-858-189-42(1)