15.04.2018 Views

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois

Sony DTC-ZE700 - DTC-ZE700 Consignes d’utilisation Suédois

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

POWER<br />

POWER<br />

TIMER<br />

REC OFF PLAY<br />

TIMER<br />

REC OFF PLAY<br />

AUTO<br />

AUTO<br />

RENUMBER<br />

RENUMBER<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

START ID<br />

REHEARSAL<br />

WRITE<br />

WRITE<br />

ERASE<br />

ERASE<br />

MODE<br />

RESET<br />

MARGIN<br />

RESET<br />

MODE<br />

RESET<br />

MARGIN<br />

RESET<br />

OPEN/CLOSE<br />

AMS<br />

OPEN/CLOSE<br />

AMS<br />

ANALOG<br />

OPTICAL<br />

COAXIAL<br />

INPUT<br />

•<br />

ANALOG<br />

OPTICAL<br />

COAXIAL<br />

INPUT<br />

•<br />

48 kHz<br />

44.1 kHz<br />

LONG<br />

REC MODE<br />

STANDARD<br />

•<br />

48 kHz<br />

44.1 kHz<br />

LONG<br />

REC MODE<br />

STANDARD<br />

•<br />

• •<br />

SBM<br />

ON<br />

OFF<br />

REC MUTE<br />

• •<br />

REC<br />

SBM<br />

ON<br />

OFF<br />

REC MUTE<br />

REC<br />

•<br />

REC LEVEL L R<br />

5<br />

4<br />

6<br />

3<br />

7<br />

2 8<br />

1<br />

9<br />

0<br />

10<br />

PHONES PHONE LEVEL<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

•<br />

3<br />

•<br />

•<br />

0<br />

REC LEVEL<br />

5<br />

4<br />

PHONES<br />

•<br />

L<br />

•<br />

•<br />

•<br />

10<br />

PHONE LEVEL<br />

0<br />

R<br />

2 8<br />

1<br />

•<br />

•<br />

0<br />

•<br />

•<br />

6<br />

10<br />

•<br />

•<br />

7<br />

9<br />

•<br />

•<br />

10<br />

Kodning av delkoder<br />

Exakt kodning av delkoden start ID<br />

(provuppspelning)<br />

1 Tryck på START ID REHEARSAL vid önskat<br />

bandläge under pågående bandavspelning.<br />

REHRSL tänds samtidigt som START ID blinkar i<br />

teckenfönstret, varefter det tre sekunder långa<br />

bandavsnittet, med start från det valda läget,<br />

spelas av gång på gång. Provuppspelningen<br />

repeteras automatiskt åtta gånger, varefter däcket<br />

blir stillastående. Det återstående antalet<br />

provuppspelningar visas till höger om<br />

indikeringen REHRSL i teckenfönstret.<br />

2 Tryck på 0 eller ) för att fininställa<br />

provuppspelningens startläge.<br />

Med vart tryck på 0 eller ) flyttas<br />

provuppspelningens startläge bakåt eller framåt<br />

med 0,3 sekunders intervaller. Startläget kan<br />

flyttas maximalt ca. två sekunder (ca. fyra<br />

sekunder efter val av halvfart) i vardera<br />

riktningen.<br />

Läget där START ID REHEARSAL<br />

trycktes in enligt punkt 1<br />

0,3 sek.<br />

Flyttning med vart<br />

tryck på 0<br />

↓ Tre<br />

sekunder<br />

Flyttning med vart tryck på )<br />

0,3 sek.<br />

Bandavsnittet som<br />

repeteras<br />

Tiden, som visas i teckenfönstret, visar det antal<br />

sekunder provuppspelningens startläge flyttats<br />

från det att START ID REHEARSAL trycktes in:<br />

efter två tryck på )<br />

S<br />

06 .<br />

START ID<br />

efter två tryck på 0<br />

S<br />

06 .<br />

START ID<br />

Fininställning av delkodens<br />

start ID läge<br />

Det är möjligt att fininställa läget av en delkod start ID<br />

som redan kodats på bandet.<br />

g<br />

START ID REHEARSAL<br />

Radering av delkoden start ID<br />

Det är möjligt att radera vilken delkod start ID som<br />

helst.<br />

§<br />

≠<br />

±<br />

• •<br />

0<br />

)<br />

p · P r<br />

1 Tryck på START ID REHEARSAL under<br />

avspelningen när den befintliga start ID-koden<br />

som du vill flytta visas.<br />

Bandet snabbspolas automatiskt bakåt till<br />

delkodens start ID startläge, varefter<br />

provuppspelning av ett tre sekunder långt<br />

bandavsnitt repeteras.<br />

2 Utför steg 1 till 3 i “Exakt kodning av delkoden<br />

start ID (provuppspelning)” på den här sidan.<br />

Delkodens start ID läge kan flyttas maximalt ca.<br />

två sekunder (fyra sekunder vid halvfart) från sitt<br />

ursprungliga läge framåt eller bakåt på bandet.<br />

OBS!<br />

Det kan hända att en delkod start ID, vilken kodats inom tio<br />

sekunder från bandslutet, blir svår eller omöjlig att flytta.<br />

• •<br />

R<br />

3 Tryck på START ID WRITE.<br />

ID WRITE visas i några sekunder i teckenfönstret<br />

och det valda läget på bandet kodas med<br />

delkoden start ID. Under tiden blinkar START ID<br />

i teckenfönstret.<br />

g<br />

START ID ERASE<br />

§<br />

≠<br />

• •<br />

± 0 )<br />

p · P r<br />

• •<br />

R<br />

Tryck på START ID ERASE när den start ID-kod du<br />

vill radera visas.<br />

(ERASE) visas i teckenfönstret samtidigt som bandet<br />

snabbspolas bakåt till delkodens start ID startläge,<br />

varefter ID ERASE visas där medan delkoden start ID<br />

raderas.<br />

• Det tar nio sekunder att radera en delkod start ID.<br />

• Melodinumret raderas samtidigt med delkoden start<br />

ID.<br />

17 S<br />

3-858-189-42(1)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!