02.03.2013 Views

REMS Picus S1 REMS Picus S3 REMS Picus S2 / 3,5 REMS Picus ...

REMS Picus S1 REMS Picus S3 REMS Picus S2 / 3,5 REMS Picus ...

REMS Picus S1 REMS Picus S3 REMS Picus S2 / 3,5 REMS Picus ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

slk hun<br />

5.2. Porucha: Diamantová jadrová vŕtacia korunka sa zablokuje alebo sa s<br />

ňou t’ažko reže.<br />

Príčina: Vzpriečil sa uvoľnený matierál alebo odrezky z kovu.<br />

Odstránenie: Vylomte vŕtacie jadro a voľné diely odstraňte.<br />

Príčina: Vŕtacia trúbka nemá valcovitý tvar alebo je poškodená.<br />

Odstránenie: Použite novú diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku.<br />

5.3. Porucha: Diamantová jadrová vŕtacia korunka t’ažko řeže.<br />

Príčina: Nesprávne nastavené otáčky (<strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S3</strong>, <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong><br />

<strong>S2</strong>/3,5, <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> SR).<br />

Obrúsené (vyhladené) diamantové segmenty.<br />

Odstránenie: Navýšte posúvací tlak.<br />

Naostrite diamantové segmenty, a to takto: Vŕtajte do pieskovca,<br />

asfaltu alebo do ostriaceho kameňa (prílušenstvo), a to do hlbky<br />

10 až 15 mm.<br />

Príčina: Opotrebované diamantové segmenty.<br />

Odstránenie: Použite novú diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku.<br />

5.4. Porucha: Diamantová jadrová vŕtacia korunka sa nenavrtáva, vybočuje<br />

do strany.<br />

Príčina: Nasadzujete pri navrtávaní diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku<br />

prehnane silno a prudko.<br />

Odstránenie: Navrtávajte s menšim posuvom.<br />

Príčina: Pohonný stroj je nedostatočne utiahnutý v upínacom trojúhoľníku.<br />

Odstránenie: Prekontrolujte utiahnutie upínacieho hrdla pohonu.<br />

Príčina: Poškodená a v prevádzke sa akoby diamantová jadrová vŕtacia<br />

korunka vrtí (hádže).<br />

Odstránenie: Použite novú diamantoú jadrovú vŕtaciu korunku.<br />

Príčina: Vŕtaci stojan nie je pevne zatiahnutý.<br />

Odstránenie: Silno utiahnite upínaciu skrutku a nastavovacie skrutky.<br />

5.5. Porucha: Vŕtané jadro visí v diamantovej jadrovej vŕtacej korunke.<br />

Príčina: Nahustený vŕtací prach alebo vo vŕtacej trubke vzpriečené časti<br />

vŕtacieho jadra.<br />

Odstránenie: V žiadnom prípade nesmiete búchat’ na plášt’ vŕtacej trúbky<br />

kovovými predmetmi, (napr. kladivom alebo s jednostranným<br />

kľúčom). Tým sa môže prehnút’ plášt’ vŕtacej korunky smerom<br />

dovnútra a uviazol by vŕtaný materiál. Diamantová jadrová vŕtacia<br />

korunka sa následkom toho môže stat’ úplne neupoužiteľnou.<br />

Diamantovú jadrovú vŕtaciu korunku odskrutkujte od pohonného<br />

stroja a vŕtané jadro vytlčte s pomocou tyče a nepoškoďte<br />

pripojovací závit.<br />

5.6. Porucha: Diamantová jadrová vŕtacia korunka sa dá uvoľnit z<br />

pohonného vretena len s veľkou námahou.<br />

Príčina: Nečistoty, hŕdza (korózia).<br />

Odstránenie: Vyčistite závit poháňacieho vretena a diamantovú jadrovú vŕtaciu<br />

korunku mierne naolejujte.<br />

5.7. Porucha: Pohonný stroj nefunguje.<br />

Príčina: Nebol spustený ochranný spínač chybového prúdu PRCD (19).<br />

Odstránenie: Preskúšajte PRCD (viď 3).<br />

Zavolajte elektrikára.<br />

6. Likvidácia<br />

Stroje sa po konci ich používania nesmú zlikvidovať cez domový odpad. Musia<br />

sa riadne zlikvidovať podľa zákonných predpisov.<br />

7. Záruka výrobcu<br />

Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebiteľovi.<br />

Dátum predania je treba preukázať zaslaním originálnych dokladov o<br />

kúpe, ktoré musia obsahovať dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky<br />

funkčné závady, ktoré sa vyskytnú behom doby záruky a u ktorých bude preukázané,<br />

že vznikli výrobnou chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne<br />

odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobnovuje.<br />

Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním<br />

alebo nesprávnym používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádzkových<br />

predpisov, nevhodnými prevádzkovými prostriedkami, preťažením,<br />

použitím k inému účelu, ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi<br />

alebo z iných dôvodov, za ktoré <strong>REMS</strong> neručí, sú zo záruky vylúčené.<br />

Záručné opravy smú byť prevádzané iba k tomu autorizovanými zmluvnými<br />

servisnými dielňami <strong>REMS</strong>. Reklamácie budú uznané iba vtedy, pokiaľ bude<br />

výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave predaný<br />

autorizovanej zmluvnej servisnej dielni <strong>REMS</strong>. Nahradené výrobky a diely<br />

prechádzajú do vlastníctva firmy <strong>REMS</strong>.<br />

Náklady na dopravu do servisu a z neho hradí spotrebiteľ.<br />

Zákonné práva spotrebiteľa, obzvlášť jeho nároky na záruku pri chybách voči<br />

predajcovi, ostávajú touto zárukou nedotknuté. Táto záruka výrobcu platí iba<br />

pre nové výrobky, ktoré budú zakúpené v Európskej únii, v Nórsku alebo vo<br />

Švajčiarsku a tam používané.<br />

Pre túto záruku platí nemecké právo s vylúčením Dohody Spojených národov<br />

o zmluvách o medzinárodnom obchode (CISG).<br />

8. Zoznam dielov<br />

Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov.<br />

Az eredeti Kezelési utasítás fordítása<br />

1. ábra <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> 1<br />

2. ábra <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S3</strong><br />

3. ábra <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S2</strong>/3,5<br />

4. ábra Kézi vezetésű száraz fúrás megvezetőfúróval<br />

5. ábra Fúróállvány rögzítése betonban beütődübelekkel<br />

6. ábra Fúróállvány rögzítése falazatban feszítődübelekkel<br />

7. ábra <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> 3 teljesítménytáblája<br />

8. ábra <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S2</strong>/3,5 teljesítménytáblája<br />

9. ábra 1) <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> SR fordulatszám beállítása<br />

2) Beton Ø mm<br />

3) Téglafal Ø mm<br />

4) Fordulatszám n ¹/min<br />

5) Motorház<br />

6) Elektronikus szabályzás<br />

1 – 12. ábra<br />

39 Kapcsoló<br />

1 Fúróoszlop<br />

40 Támaszok<br />

2 Előtolószán<br />

41 Tömlőcsatlakozó<br />

4 Előtolókar<br />

42 Zárólemez<br />

5 Állítócsavarok<br />

43 Tömítőgyűrű<br />

6 Talp<br />

44 Vízelszívó berendezés<br />

7 Kivágás<br />

45 Gumitárcsa<br />

8 Imbuszcsavar<br />

46 Szívórotor<br />

10 Tartókonzol<br />

47 Fúrókorona-csatlakozás<br />

11 Menesztőorsó<br />

UNC 1¼ és G ½<br />

12 Ellentétes menetü tartókar 48 Gyémánt-fúrókorona<br />

(szigetelt fogantyúval)<br />

49 Megvezetőfúró<br />

13 Rögzítőnyak<br />

50 Fúrókorona-hosszabbító<br />

14 Fedél<br />

51 Túlnyomásos víztároló<br />

15 Öblítővíz-csatlakozó<br />

52 Csavarok<br />

16 PRCD védőkapcsoló<br />

53 Vezeték<br />

kontroll-lámpa<br />

54 Fúrókorona lazító gyűrű<br />

17 PRCD védőkapcsoló RESET gomb 55 Köszörűkő<br />

18 PRCD védőkapcsoló TEST gomb 56 Vízszintező blokk<br />

19 Életvédelmi kapcsoló PRCD 57 Fordulatszám szabályozó<br />

20 Motorház takaró (szigetelt felülettel) 58 A fúrás központját jelölö<br />

21 Kapcsoló<br />

lézermutató<br />

22 Adapter<br />

59 A vezetö földelö biztonsági csavar<br />

23 Beütődübel<br />

60 Menetes furat<br />

24 Beütőtüske<br />

61 Fogantyú<br />

25 Orsómenetes szár<br />

62 Gyorskapcsoló készlet 160<br />

26 Alátét<br />

63 Gyorskapcsoló készlet 500<br />

27 Gyorsszorítóanya<br />

64 <strong>REMS</strong> Titan fúrósablon<br />

28 Feszítődübel<br />

65 Keményfémböl készült fúró a<br />

29 Feszítőfej<br />

kövezetekre Ø 15 mm SDS-plus<br />

30 Ellenanya<br />

66 Keményfémböl készült fúró a<br />

31 Csavarok<br />

kövezetekre Ø 20 mm SDS-plus<br />

32 Wing csavarok<br />

67 Vákuum szivattyú<br />

33 Menetes orsó<br />

68 Fúró a csempékre<br />

34 Hengeres csavarok<br />

69 Fúrást segítö berendezés<br />

37 Csavarok<br />

vákuumos rögzítövel<br />

38 Különálló tartozékok csomgja<br />

Általános biztonsági előírások<br />

FIGYELMEZTETÉS<br />

Olvassa el a teljes leírást. A következőkben részletezett leírások betartásánál elkövetett<br />

hibák villamos áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérüléseket okozhatnak. A<br />

következőkben használt „elektromos készülék” kifejezés hálózatról üzemeltetett<br />

(hálózati kábellal ellátott) villamos szerszámokra, akkumulátorról üzemeltetett<br />

(hálózati kábel nélküli) villamos szerszámokra, gépekre és elektromos berendezésekre<br />

vonatkozik. Az elektromos berendezést csak rendeltetésszerűen és az általános<br />

biztonsági és balesetvédelmi előírások betartása mellett használja.<br />

JÓL ŐRÍZZE MEG EZT A LEÍRÁST.<br />

A) Munkahely<br />

a) Tartsa munkahelyi környezetét tisztán és rendben. A rendetlenség és a<br />

kivilágítatlan munkahely balesetet okozhat.<br />

b) Ne dolgozzon a villamos berendezéssel robbanásveszélyes környezetben,<br />

gyúlékony folyadékok, gázok, vagy porok közelében. A villamos berendezések<br />

szikrát okoznak, melyek a port, vagy gőzöket begyújthatják.<br />

c) Gyerekeket és más személyeket tartsa távol a villamos berendezés használatakor.<br />

A figyelem elterelésekor elveszítheti ellenőrzését a berendezés felett.<br />

B) Elektromos biztonság<br />

a) A villamos berendezés csatlakozódugójának illeszkednie kell az aljzathoz. A<br />

csatlakozódugót semmilyen módon nem szabad átalakítani. Ne használjon<br />

adapter-csatlakozót védőföldeléses villamos berendezéseknél. Az eredeti<br />

csatlakozódugó és a megfelelő aljzat csökkentik az áramütés veszélyét. Ha a<br />

villamos berendezés védővezetékkel van ellátva, akkor azt csak védőföldeléses<br />

aljzathoz szabad csatlakoztatni. Amennyiben a villamos berendezést építkezésen,<br />

nedves környezetben, a szabadban, vagy annak megfelelő körülmények között<br />

üzemelteti csak egy 30 mA-es hibaáram védőkapcsolón keresztül (FI-kapcsoló)<br />

kösse a hálózatra.<br />

b) Kerülje az érintkezést földelt felületekkel, pl. csövek, fűtőtestek, kályhák<br />

és hűtőszekrények. Megnő az áramütés veszélye, ha a teste földelés alatt áll.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!