REMS Picus S1 REMS Picus S3 REMS Picus S2 / 3,5 REMS Picus ...
REMS Picus S1 REMS Picus S3 REMS Picus S2 / 3,5 REMS Picus ...
REMS Picus S1 REMS Picus S3 REMS Picus S2 / 3,5 REMS Picus ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
spa spa<br />
Traducción de las instrucciones de servicio originales<br />
Fig. 1 <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S1</strong><br />
Fig. 2 <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S3</strong><br />
Fig. 3 <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S2</strong>/3,5<br />
Fig. 4 Taladro en seco guíado a mano con equipo auxiliar para taladrar<br />
Fig. 5 Fijación de espiga del soporte en hormigón con anclaje de impacto<br />
Fig. 6 Fijación de espiga del soporte en mampostería con anclaje de expansión<br />
(cubierta de anclaje)<br />
Fig. 7 Placa indicadora de potencia <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S3</strong><br />
Fig. 8 Placa indicadora de potencia <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> <strong>S2</strong>/3,5<br />
Fig. 9 1) Ajuste de velocidad para <strong>REMS</strong> <strong>Picus</strong> SR<br />
2) Hormigón Ø mm<br />
3) Mampostería Ø mm<br />
4) Velocidad n ¹/min<br />
5) Cambio de velocidades<br />
6) Electrónica de regulación<br />
Fig. 1 – 12<br />
1 Columna para perforadora<br />
2 Carro de avance<br />
4 Palanca de avance<br />
5 Tornillos de ajuste<br />
6 Placa base<br />
7 Ranura<br />
8 Tornillo cilíndrico<br />
10 Ángulo de sujeción<br />
11 Husillo de accionamiento<br />
12 Contrasoporte (superficie de<br />
agarre aislada)<br />
13 Cuello de sujeción<br />
14 Tapa<br />
15 Dispositivo de alimentación de<br />
agua<br />
16 Interruptor de protección PRCD<br />
piloto de control<br />
17 Interruptor de protección PRCD<br />
Tecla RESET<br />
18 Interruptor de protección PRCD<br />
Tecla TEST<br />
19 Interruptor de protección -<br />
corriente residual PRCD<br />
20 Empuñadura del motor (superficie<br />
de agarre aislada)<br />
21 Interruptor<br />
22 Adaptador<br />
23 Taco de anclaje de impacto<br />
24 Cincel expansionador<br />
25 Vástago<br />
26 Arandela<br />
27 Tuerca de sujeción rápida<br />
28 Taco de anclaje expansible<br />
29 Cabezal de sujeción<br />
30 Contratuerca<br />
31 Tornillos<br />
32 Tornillo de mariposa<br />
33 Husillo roscado<br />
34 Tornillo cilíndrico<br />
Indicaciones generales de seguridad<br />
37 Tornillos<br />
38 Distanciador (juego)<br />
39 Mando de cambio<br />
40 Puntales<br />
41 Conexión de manguera<br />
42 Placa de cubierta<br />
43 Junta obturador<br />
44 Dispositivo de aspiración de agua<br />
45 Arandela de goma<br />
46 Rotor de aspiración<br />
47 Conexión de corona perforadora<br />
UNC 1¼ y G ½<br />
48 Corona perforadora de diamante<br />
49 Centrador de taladro<br />
50 Alargadera de corona perforadora<br />
51 Depósito de presión de agua<br />
52 Tornillos<br />
53 Guía<br />
54 Anillo fácilmente desmontable<br />
55 Piedra de afilar<br />
56 Bloque de nivelación<br />
57 Rueda de ajuste<br />
58 Indicador láser del centro de<br />
perforación<br />
59 Tornillo de fijación para cable de<br />
puesta a tierra<br />
60 Taladro roscado<br />
61 Estribo<br />
62 Juego de sujeción rápida 160<br />
63 Juego de sujeción rápida 500<br />
64 Plantilla de perforación <strong>REMS</strong> Titan<br />
65 Broca para hormigón de metal duro<br />
Dm 15 mm SDS-plus<br />
66 Broca para hormigón de metal duro<br />
Dm 20 mm SDS-plus<br />
67 Bomba de vacío<br />
68 Taladro para azulejos<br />
69 Centrador de taladro con fijación<br />
por vacío<br />
ADVERTENCIA<br />
Se deben leer todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones detalladas<br />
a continuación puede dar lugar a descargas eléctricas, incendios y/o lesiones<br />
graves. El término utilizado a continuación „Aparato eléctrico“ se refiere a herramientas<br />
eléctricas alimentadas por red (con cable de red), a aparatos alimentados por<br />
batería (sin cable de red), a máquinas y a aparatos eléctricos. Utilice el aparato<br />
eléctrico sólo conforme a lo prescrito y observando las normas de seguridad y de<br />
prevención de accidentes generales.<br />
CONSERVE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES.<br />
A) Puesto de trabajo<br />
a) Mantenga el área de trabajo limpio y ordenado. El desorden y la falta de luz<br />
en el área de trabajo puede dar lugar a accidentes.<br />
b) No trabaje con el aparato eléctrico en entornos con peligro de explosión,<br />
en el que se encuentren líquidos, gases o polvo inflamables. Los aparatos<br />
eléctricos generan chispas, que pueden hacer arder el polvo o los vapores.<br />
c) Mantenga alejados a los niños y a otras personas durante el uso del aparato<br />
eléctrico. En caso de distracción, puede perder el control del aparato.<br />
B) Seguridad eléctrica<br />
a) La clavija de conexión del aparato eléctrico debe encajar en el enchufe. El<br />
enchufe no se debe modificar de ninguna manera. No utilice ningún adaptador<br />
junto con los aparatos eléctricos con protección de puesta a tierra. Las clavijas<br />
sin modificar y los enchufes adecuados reducen el riesgo de descargas eléctricas.<br />
Si el aparato eléctrico está equipado con un conductor protector, sólo se debe<br />
conectar al enchufe con contacto de protección. Maneje el aparato eléctrico en<br />
obras, en entornos húmedos, al aire libre o en otros lugares similares sólo con un<br />
interruptor de protección de fallo de corriente de 30 mA (Interruptor FI) en la red.<br />
b) Evite el contacto corporal con la superficie de puesta a tierra, como tubos,<br />
calefacciones, cocinas y neveras. Existe un gran peligro por descargas eléctricas<br />
si su cuerpo está puesto a tierra.<br />
c) Mantenga alejado el aparato de la lluvia y la humedad. La penetración de<br />
agua en el aparato eléctrico aumenta el riesgo de descarga eléctrica.<br />
d) No use el cable para fines extraños, para llevar el aparato, colgarlo o tirar<br />
de la clavija del enchufe. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, bordes<br />
afilados o piezas móviles del aparato. El cable dañado o enrollado aumentan<br />
el peligro de descargas eléctricas.<br />
e) Si trabaja con un aparato eléctrico al aire libre, utilice sólo un cable alargador<br />
que también esté autorizado para el exterior. El uso de un cable alargador<br />
adecuado para el exterior reduce el peligro de descargas eléctricas.<br />
C) Seguridad de personas<br />
Estos aparatos no son aptos para ser utilizados por personas (niños incluidos)<br />
con limitación de capacidades físicas, sensoriales o psíquicas, o falta<br />
de experiencia y conocimiento, a no ser que hayan sido instruidas previamente<br />
en el manejo del aparato o controladas por una persona responsable<br />
de su seguridad. Asegúrese de que el aparato no sea utilizado por niños.<br />
a) Esté atento, preste atención a lo que hace y proceda con sentido común<br />
en el trabajo con un aparato eléctrico. No utilice el aparato eléctrico si está<br />
cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento<br />
de distracción en el uso del aparato puede dar lugar a serias lesiones.<br />
b) Utilice equipo de protección personal y siempre unas gafas de protección.<br />
El uso de equipo de protección personal como máscara contra el polvo, zapatos<br />
de seguridad antideslizantes, casco de protección o protección de los oídos,<br />
según el tipo y aplicación del aparato eléctrico, reduce el riesgo de lesiones.<br />
c) Evite una puesta en servicio sin vigilancia. Asegúrese de que el interruptor<br />
está en la posición „APAGADO“ antes de enchufar la clavija en el enchufe.<br />
Si al llevar el aparato eléctrico tiene el dedo en el interruptor o conecta el aparato<br />
conectado en el suministro de corriente, puede dar lugar a accidentes. No puentee<br />
nunca el interruptor.<br />
d) Retire la herramienta de ajuste o la llave antes de encender el aparato<br />
eléctrico. Una herramientas o llave, que se encuentra en una pieza del aparato<br />
giratoria, puede dar lugar a lesiones. No agarre nunca una pieza móvil (circulante).<br />
e) No se sobrestime. Procure un puesto seguro y mantenga el equilibrio en<br />
todo momento. De ese modo puede controlar mejor el aparato en situaciones<br />
inesperadas.<br />
f) Lleve la ropa adecuada. No utilice ropa ancha ni joyas. Mantenga el pelo,<br />
ropa y guantes alejados de las piezas móviles. La ropa suelta, las joyas o el<br />
pelo largo pueden engancharse en las piezas móviles.<br />
g) Si se pueden montar dispositivos de aspiración o recolector de polvo,<br />
asegúrese de que están conectados y se emplean correctamente. El uso<br />
de estos dispositivos reduce los riesgos por el polvo.<br />
h) Deje el aparato eléctrico sólo a personas formadas. Los jóvenes sólo pueden<br />
operar el aparato eléctrico si son mayores de 16 años y esto es necesario para<br />
conseguir el objetivo de su formación y están supervisados por un experto.<br />
D) Manipulación cuidadosa y uso de aparatos eléctricos<br />
a) No sobrecargue el aparato eléctrico. Use para su trabajo el aparato eléctrico<br />
determinado para ello. Con el aparato eléctrico adecuado trabajará mejor y<br />
más seguro en el área de producción especificada.<br />
b) No utilice un aparato eléctrico cuyo interruptor esté defectuoso. Un aparato<br />
eléctrico, que no se puede encender o apagar más, es peligroso y se debe<br />
reparar.<br />
c) Saque la clavija del enchufe, antes de efectuar los ajustes del aparato,<br />
cambiar los accesorios o dejar aparte el aparato. Esta medida de precaución<br />
impide un arranque accidental del aparato.<br />
d) Conserve el aparato eléctrico que no se utilice fuera del alcance de los<br />
niños. No permita que personas, que no están familiarizadas con el aparato<br />
o no hayan leído estas instrucciones, lo utilicen. Los aparatos eléctricos son<br />
peligrosos si son utilizados por personas sin experiencia.<br />
e) Conserve con cuidado el aparato eléctrico. Controle si las piezas móviles<br />
del aparato funcionan perfectamente y no se atascan, si hay piezas rotas<br />
o dañadas que perjudiquen el funcionamiento del aparato eléctrico. Haga<br />
que el personal especializado cualificado o a un taller de servicio al cliente<br />
por contrato de <strong>REMS</strong> autorizado repare las piezas dañadas antes del uso<br />
del aparato eléctrico. Muchos accidentes han sido provocados por herramientas<br />
eléctricas incorrectamente reparadas.<br />
f) Mantenga su herramienta de corte afilada y limpia. Las herramientas de corte<br />
cuidadosamente conservada con bordes de corte afilados se atascan menos y<br />
son más fáciles de guiar.<br />
g) Asegure la pieza. Utilice un dispositivo de sujeción o un tornillo de banco para<br />
fijar la pieza. Con ello, se sostiene con mayor seguridad que con la mano, y<br />
además tiene libres las dos manos para el manejo del aparato eléctrico.<br />
h) Utilice los aparatos eléctricos, herramientas de aplicación, etc. según estas<br />
indicaciones y así como se ha prescrito para este tipo especial de aparatos.<br />
Tenga en cuenta las condiciones del trabajo y las actividades a realizar. El<br />
uso de aparatos eléctricos para otras aplicaciones distintas de las previstas<br />
puede dar lugar a situaciones de peligro. Por razones de seguridad no se permite<br />
ninguna modificación arbitraria en el aparato eléctrico.<br />
E) Servicio<br />
a) Permita sólo al personal especializado cualificado que repare el aparato y<br />
sólo con piezas de repuesto originales. De este modo se garantiza que se<br />
mantenga la seguridad del aparato.